Hôm nay,  

TT Bush Nhắc Dân Mỹ: Khủng Bố Kế Cận

02/11/200700:00:00(Xem: 5369)

- TNS Kennedy Cam Kết Tiếp Tục Tranh Đấu Cho Dự Luật SCHIP

* TT Bush Nhắc Quốc Dân: Đang Lâm Chiến Chống Khủng Bố

Theo tin AP, TT Bush đã so sánh các nhà lãnh đạo Quốc Hội thuộc đảng Dân Chủ với những người không nhìn thấy sự lớn mạnh của chủ  nghĩa cộng sản và độc tài phát xít Hitler vào đầu thế kỷ qua, cho nên thế giới đã phải “trả giá vô cùng đáng sợ.” Ông cũng nhấn mạnh rằng nguy cơ tương tự sẽ lập lại nếu ngày nay thế giới vẫn không chịu hành động.

Chiều Thứ Năm, tại cơ sở mang tên The Heritage Foundation, TT Bush nói chuyện về cuộc chiến đánh khủng bố - ông nhắc nhở quốc dân rằng Hoa Kỳ vẫn còn trong tình trạng lâm chiến với các phần tử quá khích và thủ cựu luôn luôn rình chờ thời cơ. Ông nhấn mạnh: từ 6 năm qua, Hoa Kỳ không bị tấn công khủng bố, nhưng đừng nghĩ rằng nguy cơ ấy là xa vời, al-Qaeda luôn mưu đồ 1 trận nữa.

Ông nói: Bộ Trưởng tư pháp có 1 vai trò quan yếu trong việc gìn giữ an ninh cho đất nước Hoa Kỳ - ông nhắc nhở Thượng Viện sớm biểu quyết chấp thuận ứng viên Bộ Trưởng tư pháp là cựu thẩm phán Michael Mukasey.

*Nghị Sĩ Kennedy: Quyết Tranh Đấu Cho Đề Luật SCHIP

TT Bush quyết liệt phản đối đề luật mở rộng chương trình chăm sóc sức khoẻ trẻ em bằng tiền liên bang, gọi tắt bằng tên SCHIP, với lý lẽ rằng không nên biến hệ thống trở thành liên bang hoá. Nhiều nhà lập pháp của đảng DC lấy làm phẫn nộ vì TT Bush đã dùng quyền phủ quyết, trong khi yêu cầu cấp thêm quân phí.

Nghị sĩ Ted Kennedy hôm Thứ Năm tuyên bố "Chúng tôi không chấp nhận TT Bush dùng quyền phủ quyết như thế để có thể cung cấp dịch vụ y tế cho 10 triệu trẻ em - chúng tôi sẽ tiếp tục tranh đấu cho trẻ em, chúng tôi sẽ thành công".

Hiện nay, chương trình SCHIP cung cấp chăm sóc sức khoẻ cho khoảng 6 triệu trẻ em của các gia đình có lợi tức cao hơn tiêu chuẩn thụ hưởng Medicaid nhưng không đủ sức mua bảo hiểm tư.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.