Hôm nay,  

CalOptima Và Tổ Họp Dược Phòng Độc Lập Việt Mỹ: Đạt Thỏa Hiệp, Tương Kính,

17/08/200700:00:00(Xem: 3384)

QUẬN CAM (Việt Báo/ Vi Anh) -- Vào lúc 9 giờ sáng ngày 16 tháng 8, năm 2007,  tại Tòa án ở Orange County.

Phiên tòa Thượng thẩm tiểu bang chót vụ Tổ Họp Dược Phòng Độc Lập Việt Mỹ kiện CalOptima khai mạc. Tòa án Santa Ana đăng đường, Chánh án  Jamnes P. Gray làm chủ tọa.

Sau phần nghi thức, Chánh án  Gray điểm danh  nguyên đơn gồm 20  chủ nhơn  của các dược phòng nằm trong Tổ họp mà Ds Trần Thu Hằng là Chủ Tịch . Và bên bị đơn là  Tổ CalOptima  Ong Chambers là Ô Tổng Giám đốc. Chánh án Gray mở đầu sự dàn xếp đi đến thỏa hiệp này giữa hai bên dựa trên tinh thần tương kính, xây dựng, thông cảm nhau, bỏ qua những gi mà sự hiểu lầm đã gây ra cho nhau. Ong Chánh án đã hỏi cặn kẽ những người có trách nhiệm của hai bên cũng như luật sư thụ nhiệm có hiểu biết rõ và đồng ý những gì đã thỏa hiệp trong phiên họp trước đây một tuần không. Tất cả minh thi tuyên bố đồng ý.

Được biết tinh thần cuộc dàn xếp và thỏa hiệp trước đây một tuần, vào ngày 9 tháng Tám, theo  bút lục tài liệu của Tòa, vụ số  thì CC02897, ý kiến của Chánh án Grey  thì nội vụ, không hẳn là CalOptima kỳ thị  đối với chủng tộc, và, dù  hai bên có khác biệt bao nhiêu đi nữa hai bên cũng đã đến lúc ngưng tranh tụng và đi về phía trước với niềm tương kính và tử tế với nhau, và để quá khứ  vào quá khứ.

Theo hồ sơ vụ kiện, vụ kiện bắt đầu từ tháng Hai năm 2005, khi 28 dược phòng của Tổ họp từ chối không theo qui định của CalOptima buộc các dược phòng phải tiết lộ những chi tiết về nhân thân của bịnh nhân mua thuốc của dược phòng, nếu không CalOptima không chấp nhận cho những dược phòng này bán thuộc cho người bịnh nhân thuộc CalOptima quản lý.

Tổ họp xem chỉ thị đó của CalOptima là trái  luật HIPA về bảo vệ sự riêng tư của bịnh nhân. Các dược phòng của Tổ họp đóng cửa để phản đối. Nhưng sợ đồng bào không có thuốc, tạo thành cơn khủng hoảng sức khỏe cho đồng bào. Khó khăn tài chánh và nhu cầu thiết yếu  thuốc của bịnh nhân-đại đa số là người Mỹ gốc Việt lớn tuổi --   bó buộc một số dược phòng phải ký giấy FPI, buộc dược phòng phải tiết lộ tài liệu nhân thân của người mua.  Nhưng hai dược phòng Tran (của Ds Hăng là Chủ tịch Tổ họp)  và Fiesta không ký.

Và CalOptima loại không cho hai dược phòng này bán thuốc cho người bịnh do CalOptima quản lý. Và Tổ Hợp Dược Phòng Độc Lập Việt Mỹ dưa vào những hành động của CalOptima đã kiện CalOptima đã kỳ thị và gây thiệt hại cho Tổ hợp và thân chủ đại đa số là người Mỹ gốc Việt. Và  vụ kiện bắt đầu kéo dài cho đến ngày  hai bên thỏa hiệp dưới sự dàn xếp của Chánh án Gray.

Theo bút lục và hồ sơ tại Tòa, cuộc dàn xếp thỏa hiệp tại tòa ngày 9 tháng 8 như sau. Tổ Họp được CalOptima trả số tiền 285,000 Đô la để trả luật sư phí. 

Theo DS Hằng và những thành viên Tổ Họp cho biết số tiền mà Tổ Họp phải trả cho luật sư thực ra tốn hơn. Nhưng tiền bạc không phải là vấn đề mà tinh thần của sự thỏa hiệp tương kính, xây dựng là điều quan trọng. Thỏa hiệp nhấn mạnh đến việc CalOptiam đối đãi đồng đều, công bằng đối với  chẳng những các dược phòng gốc Việt mà còn liên quan đến y dược giới Mỹ gốc Việt. Cụ thể thỏa hiệp ấn dịnh thời gian, ai sẽ giải quyết việc đưa các dược phòng Việt vào chương trình bán thuốc cho CalOptima.

Cái được lớn là quyền lợi của  những người gốc Việt trong  gồm có y bác sĩ, dược phòng, và người có MediCal  Mỹ gốc Việt có liên quan với CalOptima. Đại khái,  từ nay mọi dược phòng bất phân sác tộc được đối xử bình đẳng và đồng đều.
Các  dược phòng  ở Little Saigon được tự do sang nhượng, trước đây bị cấm vì nằm trong CalOptima phải có sự đồng ý của CalOptima. Các bác sĩ  có thể ra toa những món thuốc mà CalOptima đòi hỏi phải xin phép CalOptima. CalOptima không buộc các dược phòng ký giấy cho FTI truy cập tài liệu nhân thân của bịnh nhân mua thuốc, điều đó trái với luật HIPPA.

Trên tinh thần tương kính để hướng về phía trước phục vụ đồng đều cho những người bịnh, Chánh án Jamnes P. Gray xin phép ra cửa phòng Tòa bắt tay và từng người. Báo chí  dự phiên tòa có OC Register, Người Việt, Việt Báo yêu cầu cho một tấm  hình chung của cử tọa với Chánh án và hình của Ô Chambers chụp chung với Ds Trần thị Thu Hằng và thành Tổ hợp Dược Phòng Độc Lập Việt Mỹ có mặt.

Phiên tòa minh thị công bố thỏa hiệp kéo dài chỉ khoảng một tiếng đồng hồ đã kết thúc một vụ kiện kéo dài hơn hai năm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.