Hôm nay,  

San Jose: 2 Nhà Văn Gốc Việt Nói Chuyện Tại Thư Viện Mỹ

29/03/200700:00:00(Xem: 2950)

Từ trái qua: Nhà văn Đỗ Quang Trình, Nhà văn nữ Kathy Trần

   San Jose (Tổng hợp)- Trong lịch trình gặp gỡ những cây bút người Mỹ gốc Việt do hệ thống thư viện San Jose tổ chức từ tháng 3 cho đến đầu tháng 5 năm 2007, Thứ Bảy ngày 24-3-07, vào lúc 2PM đến 3:30PM tại thư viện Hillview trên đường Hopskin, hai tác giả Đỗ Quang Trình và Kathy Trần đã có buổi gặp gỡ những người yêu sách.

Đầu tiên là Đỗ Quang Trình, tác giả cuốn tiếng Anh "Saigon To San Diego" được dịch sang tiếng Việt là "Một Thiên Đường Không Bao Giờ Có" kể lại những kinh nghiệm sống của một cậu bé đã trốn thóat chế độ Cộng sản chính là tác giả.

Đỗ Quang Trình sinh năm 1964, có cha là sĩ quan bị tù cộng sản sau năm 1975, vượt biển đến Malaysia năm 1978, định cư tại Mỹ và học hành tốt nghiệp trung học đại học Irvine, Stanford về kỹ sư và thương mãi. Họat động tích cực về văn hóa và xã hội, hiện đang sống tại thành phố Fremont, vẫn viết đều thơ và truyện ngắn.

Tác giả đã chiếu một đọan phim tài liệu về cuộc chiến VN, đã trình bày những cuốn sách Anh ngữ viết về cuộc chiến của các tác giả ngọai quốc và đưa ra kết luận là họ đã không có cái nhìn trung thực. Một thí dụ khác như chữ Việt Cộng dùng là "học tập cải tạo" tiếng Anh gọi là Reeducation Camp đã làm người ngọai quốc hiểu lầm về sự ngược đãi và trả thù của Việt Cộng đối với các tù nhân của VNCH.

Cuốn tiếng Anh "Sài Gòn To San Dieogo" đã bán gần hết, cuốn tiếng Việt "Một Thiên Đường Không Bao Giờ Có" do nhà xuất bản Tuổi Hoa ấn hành 2005. Muốn mua sách liên lạc tác giả: trinhdo@hotmail.com

Kế tiếp là phần trình bày của nhà văn kiêm nhà báo nữ Kathy Trần. Bà học luật, văn khoa và sư phạm tại Sài Gòn. Qua Mỹ năm 1979 và tốt nghiệp kỹ sư điện toán và đang làm nghề công chức.

Đã xuất bản những cuốn sách như Được Vay Nụ Cười, Ngọc Hân & Những Trang Tình Sử Việt, Nữa Sơn Hà, Đàn Ong, Đàn Bà, Không Cần Đàn Bà. Hiện sinh sống tại San Jose và đang cộng tác nhiều báo của hải ngọai.

Tác giả Kathy Trần đã nói về đề tài oai hùng của phụ nữ Việt Nam qua hình ảnh của Hai Bà Trưng, Bà Triệu… Phần phụ diễn văn nghệ do tiếng hát Au Tím trình bày ngâm thơ và bài hát Nước Non Ngàn Dậm Ra Đi với tiếng đàn tranh của giáo sư Ngọc Dung.

Chương trình nói chuyện của các tác giả người Mỹ gốc Việt sẽ tiếp tục vào ngày 7 tháng 4 với Dao Strom tại King Library, ngày 14/7 với Andrew Lam tại Tully Libray, Đinh Linh 15-7 tại King Library, Hoang Vinh 28-4 tại Tully Library và Nhã Ca 5-5 tại Tully Libray.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.