Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cuối Tuần

18/11/199900:00:00(Xem: 7207)
CÚNG RẰM, CẦU AN, CẦU SIÊU CHO ĐỒNG BÀO BỊ BÃO LỤT MIỀN TRUNG
Kính thưa Quý Phật tử và đồng hương, chùa A-Di-Đà sẽ cử hành Lễ Cúng Rằm Tháng Mười cùng Lễ Cầu An và Cầu Siêu cho đồng bào bị bão lụt miền Trung vào lúc:
3:00 PM chủ Nhật 21/11/99 tại chùa A-Di-Đà, 14042 Swan St thành phố Westminster
Tel: (714) 890-0628

Xin kính chúc quý vị thân tâm thường an lạc trong Hồng Ân Chư Phật
Thích Nữ Như Ngọc
Xin trân trọng kính mời

*

LỄ GIỖ CỐ HT THIÊN ÂN, CÚNG RẰM, CẦU AN CẦU SIÊU CHO ĐỒNG BÀO BỊ BÃO LỤT

Kính gởi:
Chư Tôn Hòa Thượng
Chư Tôn Thượng Tọa
Chư Đại Đức Tăng Ni
Chư Phật tử và quý đồng hương

Kính thưa quý vị,
Cách đây 19 năm, vào ngày 23 tháng 11 năm 1980, cố Hòa Thượng Thích Thiên Ân đã Viên Tích tại Los Angeles, để lại bao nhiêu lòng mến tiếc cho mọi người. Cố Hòa Thượng Thích Thiên Ân đã đến Hoa Kỳ Hè 1966 để dạy học ở Đại Học UCLA, sau đó, lập Thiền Viên Quốc Tế, Chùa Việt Nam, Chùa Di Đà và Đại Học Đông Phương, đã một đời hoằng Pháp.


Để nhớ công đức độ sanh, Giáo Hội sẽ cử hành lễ Tưởng Niệm ngày cố Hòa Thượng Viên Tịch vào 12 giờ ngày Chủ Nhật 21 tháng 11 năm 1999 tại Chùa Việt Nam. 863, South Berendo St., Los Angeles, CA 90005. Giáo Hội trân trọng kính mời Chư tôn Hòa Thượng, Chư Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni, toàn thể Phật tử và quý Đồng Hương vào ngày giờ trên hoan hỷ đến Chùa Việt Nam tham dự lễ giỗ cố Hòa Thượng Thích Thiên Ân, Lễ Cúng Rằm Tháng 10, Lễ Cầu An Cầu Siêu cho đồng bào bị bão lụt.

Xin thành kính cám ơn liệt quý Ngài.
Xin trân trọng kính mời
Sa Môn Thích Mãn Giác

*

GIỚI THIỆU CÁC TÁC PHẨM TRẦN DOÃN NHO
Các tạp chí Văn Học, Văn và Thế Kỷ 21 kính mời đồng hương dự buổi Giới Thiệu Các Tác Phẩm Trần Doãn Nho:
- Loanh Quanh Những Nẻo Đường, Ký
- Viết Và Đọc, tiểu luận
- Căn Phòng Thao Thức, truyện
- Vết Xước Đầu Đời, tập truyện
tại Phòng Sinh Hoạt Người Việt, 14891 Moran St., Westminster CA 92683
vào 10 giờ sáng Thứ Bảy 20.11.1999

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.