Hôm nay,  

Vận Động Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam Hr 3190

11/04/200600:00:00(Xem: 5453)
Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV)

Washington DC ngày 04 tháng 4, 2006

Dự luật nhân quyền cho Việt Nam 2005 do DB Chris Smith soan thảo đã được thông qua tiểu ban nhân quyền Hạ Viện và đã được các dân biểu sau đây đồng bảo trợ:

Joseph Crowley, Tom Davis, Bob Filner, Mark Green, Sam Johnson, Zoe Lofgren, Donald Payne, Mike Pence, Dana Rohrabacher, lleana Ros-Lehtinen, Edward Royce, Loretta Sanchez và Frank Wolf

Trong chiều hướng nới rộng đầu tư của Hoa Kỳ tại Việt Nam, dự luật nhân quyền cho Việt Nam HR-3190 sẽ khó thông qua tại phiên khoáng đại Hạ Viện nếu chúng ta không vận động được thêm một số dân biểu đồng bảo trợ trước khi dự luật được bỏ phiếu.

Vì vậy chúng tôi tha thiết ước mong quí đồng hương vận động các dân biểu tại địa phương của quí vị; đặc biệt là các dân biểu có tên trong danh sách sau đây, là những dân biểu đã từng bảo trợ cho dự luật nhân quyền cho Việt Nam 2001 và 2003, nhưng chưa bảo trợ dự luật nhân quyền cho VN 2005:

Robert Aderholt (AL, Dist. 4th)

William Lacy Clay (MO, 1st)

Phil English (PA, 3rd)

Edolphus Towns (NY, 10th)

Gene Green (TX, 20th)

Michael Honda (CA, 15th)

Dennis Moore (KS,3rd)

Curt Weldon (PA, 7th)

Albert Wynn (MD, 4th)

Robert Andrews (NY, 1st)

Bob Beauprez (CO, 7th)

Ginny Brown-Waite (FL, 5th)

Michael McNulty (NY, 21st)

James Moran (VA, 8th)

Chris Van Hollen (MD, 8th)

Dan Burton (IN, 5th)

Barbara Lee (CA, 9th)

Edward Markey (MA, 7th)

Betty McCallum (MN, 4th)

Judy Biggert (IL, 13th)

Sherrod Brown (OH, 13th)

Lincoln Diaz-Balart (FL, 21th)

Mario Diaz-Balart (FL, 25th)

Jo Ann Davis (VA, 1st)

Trent Franks (AZ, 2nd)

Jeff Fortenberry (NE, 1st)

Tom Lantos (CA, 12th)

Sue Myrick (NC, 9th)

Joseph Pitts (PA, 16th)

Thaddeus G. McCotter (MI, 11th)

Jim Saxton (NJ, 3rd)

Duncan Hunter (CA, 52nd)

Steve King (IA, 5th)

Steven Rothman (NJ, 9th)

John Shimkus (IL, 19th)

Robert Wexler (FL, 19th)

Zach Wamp (TN, 3rd)

*

Quí vị có thể dùng thư mẫu đính kèm để vận động các dân biểu địa phương của quí vị

Congressman: ____

U.S House of Representatives

Washington DC 20515

Dear Congressman __:

We call on you to support the Vietnam Human Rights Act of 2005, HR-3910, soon to be marked up in the House of Representatives. A similar bill was introduced in the House in 2003 and 2001, and passed by a margin 323-45 and 410-1, but was stalled in the Senate.

Since the U.S. Congress ratified the Bilateral Trade Agreement with Vietnam, human rights conditions in that Communist country have not improved. Hundreds of individuals have been arrested and detained for peacefully voicing their opinions or for practicing their religions.

Vietnam hopes to be granted Permanent Normal Trade Relation with the United States and to join the World Trade Organization later this year. President Bush will attend the Asian Pacific Economic Cooperation (APEC) Summit in Ha Noi, Vietnam, in November. This is an opportune juncture to put pressure on Vietnam to make genuine political reforms and to liberalize their policies towards religions and human rights.

It is important that our government puts Vietnam on notice that doing business with that country does not mean that we condone its gross violations of human rights. Please be an original co-sponsor of the Vietnam Human Rights Act 2005, HR 3190.

For more information, please contact Jessica Forton (Jessica.Forton@mail.house.gov) or Lindsey Plumley (Lindsey.Plumley@mail.house.gov) at the Subcommittee on Africa, Global Human Rights and International Operations (67812)

Sincerely,

(ký tên)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào trưa ngày Thứ Năm 29 tháng 2 2024, tổ chức Phục Vụ Truyền Thông Sắc Tộc (Ethnic Media Services -EMS), kết hợp với hai tổ chức Asian Americans Advancing Justice (AAAJ), Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) có buổi họp báo qua zoom với giới truyền thông cộng đồng sắc tộc. Chủ đề của buổi họp báo là giới thiệu trang mạng cung cấp công cụ chống lại tệ nạn thù hận người Gốc Á https://asianresourcehub.org/vi/. Điểm đáng chú ý là trang mạng này sử dụng nhiều ngôn ngữ của cộng đồng gốc Á, trong đó có tiếng Việt.
Trưa thứ bảy ngày 2/3/2024 trước Quốc Hội tiểu bang Victoria, Úc, hàng ngàn người thuộc Cộng đồng người Việt Tự do cùng Cộng đồng người Cam Bốt hải ngoại, Cộng đồng người Miến Điện tự do và Cộng đồng người Lào tự do đã tổ chức biểu tình phản đối các nhà cầm quyền độc tài cộng sản, đàn áp người dân tại các quốc gia quê nhà...
Chiều Chủ nhật 3-3-2024, tại nhà sách Tự Lực trên đường Brookhurst của thủ đô tị nạn Little Saigon, nhiều đồng hương đến dự buổi ra mắt cuốn sách thứ nhì của ca sĩ kiêm nhà văn Thanh Lan có tên là Trắng Đêm...
Chủ đề của buổi họp báo là giới thiệu trang mạng cung cấp công cụ chống lại tệ nạn thù hận người Gốc Á https://asianresourcehub.org/vi/. Điểm đáng chú ý là trang mạng này sử dụng nhiều ngôn ngữ của cộng đồng gốc Á, trong đó có tiếng Việt.
Tháng 3 năm 2024, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ đã thành lập được 14 năm. Trong gần 8 năm qua với mục đích đào tạo và khuyến khích tài năng trẻ, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ đã thực hiện chương trình "Đào Tạo và Phát Triển Tài Năng Trẻ" với các lớp dạy tiếng Việt, dạy múa và hát hoàn toàn miễn phí cho các em...
Theo thông lệ hằng năm vào dịp đầu Xuân các Liên Đoàn Hướng Đạo Miền Tây Nam Hoa Kỳ, thuộc Hội Đồng Trung Ương Hướng Đạo Việt Nam đều tổ chức lễ chào cờ đầu năm để giúp các em gìn giữ và bảo tồn truyền thống văn hóa cũng như tập tục Việt Nam.
Vào chiều ngày Chủ Nhật 02/25/2024, nhân dịp những ngày đầu năm Giáp Thìn, Hòa Thượng Thích Phước Tịnh đã ghé thăm và có một buổi pháp thoại tại Thiền Đường Huệ Hải. Thiền đường này được thành lập cách đây hơn một năm bởi một người học trò cũ của Thầy, hiện nay là nơi sinh hoạt của một số nhóm Phật tử ở khu vực Little Saigon.
Chánh Án Chris Phan tốt nghiệp đại học Indiana- đại học Purdue tại Indianapolis với văn bằng Cử Nhân Nghệ Thuật (BA Biology, 1996), tiến sĩ Luật khoa năm 1999 tại đại học Southern Illinois. Ông là chủ biên tạp chí luật Southern Illinois, tác giả sách “Physicians Unionization’s Impact on the Medical Profession”, Journal of Legal Medicine, March, 1999...
Hiệp Hội Phát Huy Công Lý cho người Mỹ gốc Á, Nam California (AJSOCAL) được thành lập năm 1983, là tổ chức vô vụ lợi về quyền công dân và pháp lý lớn nhất quốc gia dành cho người Mỹ gốc Á Châu và người dân các đảo Thái Bình Dương...
Hàng năm, Bộ Ngoại giao chấp thuận rất nhiều thị thực cho công dân Việt Nam đến Hoa Kỳ để tham gia vào các hoạt động giải trí và biểu diễn nghệ thuật. Những chuyến thăm như vậy rất quan trọng nhằm tăng cường mối quan hệ văn hóa mật thiết giữa hai quốc gia chúng ta. Tuy nhiên, trái với tinh thần trao đổi song phương mang tính công bằng, nguyên tắc ngoại giao cơ bản của quốc tế, các nghệ sĩ Hoa Kỳ đến thăm Việt Nam không được hưởng các quyền hoạt động nghệ thuật tự do giống như khi chúng tôi đón tiếp các nghệ sĩ Việt Nam.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.