Hôm nay,  

Dân Việt Lên Án Vụ Phá Hủy Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân

25/10/200500:00:00(Xem: 5149)
LGT: Từ Melbourne, ông Trần Đông, Giám đốc Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam ra Thông Báo đề ngày 22-10-2005 cực lực lên án thái độ thiếu thiện chí dân chủ, hòa bình, hợp tác và xây dựng của chính phủ CSVN trong việc triệt hạ đài tưởng niệm thuyền nhân ở Mã Lai. Bản thông báo viết như sau.
Văn Khố Thuyền nhân Việt nam vô cùng đau đớn thông báo đến tất cả quý đồng hương người Việt hải ngoại trên toàn thế giới được rõ:

Đài Tưởng niệm thuyền nhân ở đảo Bidong tại Mã-lai vừa bị hạ xuống trong ngày 20 hoặc 21 tháng 10 vừa qua. Nguồn tin từ Mã-lai cho biết vì Đại sứ Việt nam đi Bidong nên chính phủ Terengganu buộc lòng phải triệt hạ đài tưởng niệm thuyền nhân. Đây là Đài tưởng niệm thứ nhì bị Hà nội đòi hỏi phải triệt hạviện cớ nội dung bia tưởng niệm xúc phạm đến uy tín to lớn của nhà nước CHXHCNVN và làm tổn thương bang giao hai nước.

Đài tưởng niệm ở Bidong và Galang đều giống nhau về hình dạng, kích thước và nội dung, chỉ thay đổi một chữ Malaysia(n) và Indonesia(n). Cả hai đều bằng bê-tông cốt sắt cao 2 mét, rộng 1 mét, dày 15 phân, dựng trên một bệ tam cấp bằng bê-tông cốt sắt vuông mỗi cạnh khoảng 2 mét. Hai mặt đài là hai tấm đá hoa cương lớn, cao 1 mét, rộng 70 phân, dày 3 phân, một tấm màu đen, một tấm màu trắng. Tấm màu trắng là Bia Tri ân có nội dung như sau:

“In appreciation of the efforts of UNHCR, the Red Cross and Malaysian (Indonesian) Red Crescent Society and other world relief organizations, the Malaysian (Indonesian) Government and people as well as all countries of first asylum and resettlement.
We also express our gratitude to the thousands of individuals who worked hard in helping the Vietnamese refugees.
OVERSEAS VIETNAMESE COMMUNITIES, 2005.”

Tạm dịch Việt:
“Tri ân những nỗ lực của Cao Uỷ Tỵ nạn Liên hiệp quốc, của Hội Hồng thập tự và Hội Hồng Nguyệt Mã lai (Nam dương) cùng các tổ chức cứu trợ quốc tế khác, Chính phủ và nhân dân Mã lai (Nam dương) cũng như các quốc gia tạm dung và các quốc gia định cư.
Chúng tôi cũng tri ân hàng ngàn người đã làm việc tận lực để giúp đỡ người tỵ nạn Việt nam.
CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT HẢI NGOẠI 2005”
Tấm màu đen là Bia Tưởng niệm có nội dung như sau:
“In commemoration of the hundreds of thousands of Vietnamese people who perished on the way to Freedom (1975-1996).
Though they died of hunger or thirst, of being raped, of exhaustion or of any other cause, we pray that they may now enjoy lasting peace.
Their sacrifice will never be forgotten.
OVERSEAS VIETNAMESE COMMUNITIES, 2005.”

Tạm dịch Việt:

“Tưởng niệm hàng trăm ngàn người Việt đã bỏ mình trên con đường đi tìm Tự do (1975-1996).
Dù họ chết vì đói khát, vì bị hãm hiếp, vì kiệt sức hay vì bất cứ lý do nào khác, chúng ta thảy đều cầu nguyện để họ được yên nghỉ dài lâu.
Sự hy sinh của họ sẽ không bao giờ bị lãng quên.
CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT HẢI NGOẠI 2005”.
Theo nguồn tin mới nhận được, chính quyền tiểu bang Terengganu buộc lòng phải hạ đài tưởng niệm thuyền nhân tại đảo Bidong là vì Đại sứ nhà cầm quyền Hà nội tại Kuala Lumpur đi thăm đảo Bidong.
Đảo Bidong là một đảo hoang, không có người ở, cách đất liền 30 cây số. Trên đảo chỉ có một số di tích người Việt tỵ nạn còn sót, nhà thờ, chùa chiền đều trong tình trạng siêu vẹo sắp sụp đổ, nghĩa trang có trên 250 ngôi mộ cỏ hoang che kín các lối đi, bia mộ phần lớn đều bị hư hoại. Việc Đại sứ Cộng sản Việt Nam từ Kuala Lumpur lăn lội 500 cây số tới Terengganu đi thăm đảo Bidong vào mùa biển động, tất cả ghe tàu du lịch và đánh cá đều bị đình chỉ hoạt động từ hồi tháng 9 cho đến cuối tháng 2 năm tới, sự kiện này là một sự kiện hoàn toàn không bình thường và có dự tính rất kỹ lưỡng.

Đài tưởng niệm thuyền nhân ở Bidong được khánh thành ngày 21-3-2005. Trong khi đó Đài tưởng niệm ở Galang được khánh thành ngày 24-3 và bị triệt hạ vào cuối tháng 5 năm 2005 theo sự đòi hỏi của nhà cầm quyền Việt nam. Cả hai đài tưởng niệm đều được dựng lên ở khu vực trại tỵ nạn cũ, nơi mà ngày nay rất ít người lai vãng và cách xa thị trấn hàng chục cây số, một nơi cùng trời cuối đất.
Sau sự kiện đài tưởng niệm ở Galang bị triệt hạ Văn Khố Thuyền nhân Việt nam có tiếp xúc với giới chức thẩm quyền ở Nam dương và Mã-lai và được yêu cầu cần thay đổi nội dung chút ít để dựng lại đài tưởng niệm. Văn Khố Thuyền nhân Việt nam trân trọng thông báo cùng quý đồng hương trên toàn thế giới được rõ:

1- Tổn phí xây dựng Đài tưởng niệm do thuyền nhân Việt nam đóng góp qua trung gian Văn Khố Thuyền Nhân Việt nam (VKTNVN). VKTNVN trả tiền cho địa phương để thực hiện hai đài tưởng niệm này. VKTNVN tuyên bố quyền sở hữu bốn tấm hoa cương, 2 tấm làm Đài tưởng niệm ở Galang và 2 tấm làm Đài tưởng niệm ở Bidong và yêu cầu chính quyền địa phương hoàn trả cho VKTNVN nếu xét thấy không thích hợp để thiết trí tại vị trí đã được khánh thành.

2- VKTNVN sẽ trung gian tiến hành tiếp xúc với giới chức hữu trách tại địa phương để nghiên cứu nội dung thứ nhì của Đài Tưởng niệm trên tinh thần sự thật lịch sử phải được tôn trọng. Nội dung này sẽ được chuyển đến Ban chấp hành Cộng đồng Người Việt Tự do ở các nơi nghiên cứu và biểu quyết vì chỉ có BCH Cộng đồng Người Việt Tự do các nước mới có tư cách đại diện cho toàn thể Cộng đồng Người Việt hải ngoại.

3- Cộng đồng Người Việt hải ngoại luôn luôn nhớ ơn giúp đỡ quý báu của nhân dân và chính phủ các quốc gia đã cung cấp chỗ tạm dung và định cư và nhất là sự vận động của Cao Uỷ Tỵ nạn Liên hiệp quốc cùng hàng ngàn cá nhân đã nỗ lực ngày đêm trong giai đoạn gian khó vừa qua.

4- Cộng đồng Người Việt hải ngoại luôn nhớ ơn những người đã chết trên bước đường đi tìm tự do. Sau những đợt vượt biên đăng ký ồ ạt do Việt nam tổ chức và vì có quá nhiều người chết do hải tặc, do thời tiết,... nên Cao Uỷ Tỵ nạn triệu tập hội nghị quốc tế lần thứ nhất năm 1979 để giải quyết vấn đề người Việt tỵ nạn và mở ra những diện khác như chương trình Ra đi có Trật tự (ODP), chương trình Đoàn tụ gia đình,... Những người đã chết này là những người lót đường cho những người còn sống được đến bến bờ tự do.

5- Bia Tri ân là để cảm tạ những sự giúp đỡ quý báu của chính phủ và nhân dân địa phương đã giúp đỡ người Việt tỵ nạn. Nội dung bia Tri ân hoàn toàn không có ý nghĩa nào nhằm xuyên tạc, bôi nhọ hay xúc phạm đến nước CHXHCNVN.

6- Bia Tưởng niệm là để tưởng nhớ những người đã hy sinh. Sự mất mát và không may của họ đã đánh động lương tâm thế giới. Việc thực hiện một bia nhỏ hay lớn để tưởng nhớ người đã mất là việc làm rất bình thường, rất tình người và rất dễ hiểu, người ta có thể dễ dàng tìm thấy những hình thái tưởng niệm ở bất cứ nơi nào trên trái đất. Nội dung bia Tưởng niệm chỉ ghi lại một sự thật lịch sử đã có.

CHXHCNVN trong một giai đoạn lịch sử đã có có những chính sách rất không dân chủ, rất mất tự do, do những phản đối từ nước ngoài và đứng trước sự kiện toàn khối Chủ nghĩa Cộng sản Đông Âu sụp đổ vì sự sống còn của giai cấp thống trị CHXHCNVN buộc phải thực hiện đổi mới, và hiện nay chính phủ VN cũng vẫn công nhận là còn đang trên con đường cải thiện từ không tốt đến tốt và tốt hơn.

Sự kiện người Việt bỏ nước ra đi để tìm tự do trong một giai đoạn lịch sử nhất định của Việt nam được 71 quốc gia nhìn nhận trong hội nghị quốc tế tại Geneve vào tháng 7 năm 1979. Đây là một sự thật lịch sử không thể chối cãi được. Nội dung này được ghi lại một cách đúng đắn trên bia tưởng niệm. Trong giai đoạn đó CHXHCNVN chẳng những đã không giúp đỡ, chính quyền các cấp còn chỉ thị bắn thẳng vào ghe tàu vượt biên.

7- VKTNVN cực lực lên án thái độ ngoan cố, thiếu thiện chí dân chủ, thiếu thiện chí hòa bình, hợp tác và xây dựng của chính phủ CHXHCN Việt nam. Việc đòi hỏi triệt hạ, và tiếp tục áp lực triệt hạ hai đài tưởng niệm người đã chết là một hành động ngược với nhân đạo, ngược với căn bản đạo đức, ngược với lời kêu gọi "quên đi quá khứ, xóa bỏ hận thù, Việt kiều là khúc ruột ngàn dặm".
Điều này chứng tỏ nhà nước CHXHCNVN chỉ biết cúi đầu thần phục các nước lớn như dâng đất cho Trung quốc để bảo vệ quyền lợi tập đoàn thống trị nhưng thẳng tay đàn áp đồng bào của mình và sẵn sàng dùng mọi âm mưu thủ đoạn để xóa bỏ những tội lỗi quá khứ. Những người đã chết còn không được tha thứ và tưởng nhớ, làm sao chính phủ CHXHCN có thể tha thứ cho những người còn sống"

8- VKTNVN nay thông báo tội lỗi mới của tập đoàn thống trị Cộng sản Việt nam và yêu cầu các tổ chức, hội đoàn, đoàn thể và tôn giáo đoàn kết với Ban Chấp hành Cộng đồng Người Việt các nơi trong công cuộc đấu tranh mới vì công lý, vì tự do và dân chủ.

Melbourne ngày 22 tháng 10 năm 2005
Trần Đông, Giám đốc Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam (Archive of Vietnamese Boat People Inc.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
EMS cảnh báo khuynh hướng xã hội ngày nay xem người gầy như một chuẩn mực, dẫn đến tâm lý sợ hãi cơ thể mập một cách thái quá, đặc biệt đối với phụ nữ và thanh thiếu niên.
Ngày 14 tháng 4, năm 2024, văn thi sĩ Y Thy Võ Phú có buổi ra mắt tập truyện ngắn "Xóm Chài" và tập thơ "Nhật Ký 6/8 2023" của anh tại Mason District Government Center. Với hơn 150 thân hữu và bạn hữu đã đến tham dự buổi ra mắt sách của văn thi sĩ trẻ trong vùng Hoa Thịnh Đốn.
kính mời quí đồng hương tham dự buổi nói chuyện với các vị tăng ni tu viện Lộc Uyển về những phương cách kết nối truyền thông trong gia đình, cải thiện liên hệ giữa cha mẹ con cái.
Medi-Cal hiện nay đang chăm sóc y tế cho khoảng 1/3 dân số California, đang đi đầu trong cuộc cách mạng y tế toàn dân ở nước Mỹ.
Sky River Casino hào hứng giới thiệu một loạt những chương trình khuyến mãi vô cùng kích thích vào Tháng Tư này, hứa hẹn một Mùa Xuân ngập tràn cơ hội vui đùa, kích thích, và trúng lớn. Thêm vào đó, Sky River Casino thật là hãnh diễn và kích thích loan báo việc vừa mới kết hợp với Đội Bóng Đá Sacramento Republic FC. Việc kết hợp này không chỉ nhằm mục đích nâng cao trải nghiệm giải trí cho quý vị khách cũng như 'fan' mà còn nhằm vinh danh và hỗ trợ di sản phong phú của Bộ tộc Wilton Rancheria và sự kết nối có từ thời tiên tổ của Bộ tộc với vùng Sacramento.
Pechanga Resort Casino hãnh diện tổ chức Cuộc Tranh Giải Golf Pro-Am Thường Niên Lần Thứ 17 của Character Media vào những ngày 9 Tháng Tư, 2024 tại sân Golf thượng hạng Journey at Pechanga của cơ sở resort-casino này. Cuộc tranh giải thể thao đặc biệt này sẽ có sự tham dự của những tay Golf nữ tên tuổi như Ashley Lau, Robyn Choi, Jennifer Chang, Soo Bin Joo và Ssu-Chia Cheng.
Quý vị không có bảo hiểm răng hoặc bảo hiểm mắt? Quý vị chưa có giấy tờ cư trú hợp pháp và cần ghi danh Medi-Cal? Gia đình quý vị có cần giúp đỡ về thực phẩm không? Kính mời quý vị đến hội chợ mang chủ đề sức khỏe của chúng tôi vào Thứ Bảy tuần này từ 9 giờ sáng đến 1 giờ chiều tại Valley High School, 1801 S Greenville St., Santa Ana, CA 92704! Tất cả các dịch vụ đều miễn phí! Hãy mời bạn bè và hàng xóm của quý vị cùng tham gia!
Vào trưa ngày Thứ Năm 4 tháng 4 2024, tổ chức Phục Vụ Truyền Thông Sắc Tộc (Ethnic Media Services -EMS), kết hợp với tổ chức Truyền Thông Gốc Phi California (California Black Media) đã có buổi họp báo qua zoom với giới truyền thông cộng đồng sắc tộc. Chủ đề của buổi họp báo nhằm nâng cao nhận thức cộng đồng về Listas California, một chương trình của Văn Phòng Dịch Vụ Khẩn Cấp Thống Đốc California (Cal OES), nhằm dành cho phụ nữ vai trò trung tâm của gia đình trong việc đối phó với các tình huống khẩn cấp, thiên tai.
Để có phương tiện cho việc tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2568-2024 do Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ và Cộng Đồng Phật Giáo Miền Nam California sẽ được tổ chức tại Công Viên Garden Grove Park, Thành Phố Garden Grove, Miền Nam California vào các ngày Thứ Bảy, Chủ Nhật, 04 và 05 tháng 5 năm 2024 với Chủ Đề “Phật Giáo và Hòa Bình”
Tại Chùa Từ Ấn, 32693 Gruwell St Wildomar, CA 92595 do Thượng Tọa Thích Pháp Tánh làm Viện Chủ, TT. Cũng là Hội Phó Hội Thân Hữu Già Lam, đã trang nghiêm tổ chức Lễ Tưởng Niệm 40 năm Đại lão Hòa Thượng Thích Trí Thủ viên tịch và họp mặt Thân Hữu Già Lam Lần Thứ 18 -2024, diễn ra trong hai ngày Thứ Sáu, ngày 05 và Thứ Bảy, ngày 06 tháng 4 năm 2024. Buổi lễ tưởng niệm Cúng kỵ Ôn Già Lam và Hiệp kỵ quý Thầy hội viên Hội THGL trong đó có Cố Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ, HT. Thích Thái Siêu, HT. Thích Hạnh Tuấn, HT. Thích Quảng Thanh… diễn ra vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bảy ngày 6 tháng 4 năm 2024, tham dự buổi lễ ngoài quý chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni trong hội Thân Hữu Già Lam đến từ các Tiểu Bang tại Hoa Kỳ, Âu Châu, Canada … còn có một số đông Phật tử tham dự.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.