Hôm nay,  

Tân Hồng Y Không Quên Những Năm Tù Cộng Sản

3/20/200100:00:00(View: 5355)
Tin Nguyễn Huỳnh Mai

Một buổi tiếp xúc thân mật của Đức Hồng Y Nguyễn Văn Thuận với Hội Đồng Liên Tôn Hoa Kỳ được tổ chức vào 6 giờ chiều Thứ Sáu 16- 3- 2001 tại Thánh Đường St. Callistus, còn được gọi là nhà thờ Tam Biên thuộc thành phố Garden Grove, California, với sự hiện diện đông đủ của các vị lãnh đạo tinh thần 5 tôn giáo Việt Nam và hai vị giám mục Jaime Soto và Tod Brown, thuộc địa phận Quận Cam, Đức ông Nguyễn Đức Tiến, Giám Đốc Trung Tâm Công Giáo.

Trong dịp này Mục Sư Trần Thanh Vân, Ban Thường Vụ, đã thay mặt Hội Đồng Liên Tôn chúc mừng Đức Hồng Y và trao quà lưu niệm cho Ngàị Trong lời đáp từ Đức Hồng Y giới thiệu ông Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Ban Trị Sự Phật Giáo Hòa Hảo Miền Nam California là người đã sống với Ngài trong những năm tù Cộng sản. Đức Hồng Y nhắc lại chuyến tàu chở tù nhân từ bến tàu Tân Cảng đi 3 ngày rưỡi tới Hải Phòng, và từ đó đi trại Cẩm Thành, miền Bắc. Ngài bày tỏ những cảm nghĩ như sau:

"Chính dịp đó đã làm cho chúng tôi, tôn giáo khác nhau trở thành anh em như một. Trong hoàn cảnh khó khăn, anh em sống với nhau như trong một nhà, san sẻ vui buồn khó khăn khi đi làm việc lao động với nhaụ Tôi tưởng những tâm tình đó không bao giờ quên và càng ngày lại càng thôi thúc chúng tôi cần có một sự hiệp nhất trong tình thân hữu quý mến đối với nhau, với tương lai đất nước mình."

Sau lời chia sẻ của Thượng Tọa Thích Viên Lý, Tổng Thơ Ký GHPGVNTN, Viện Hóa Đạo II, là lời phát biểu của Giáo Hữu Ngọc Sách Thanh, Cao Đài Giáo Hải Ngoạị Giáo Hữu bày tỏ ý muốn cùng các nhà lãnh đạo tinh thần cầu nguyện các Đấng Tối Cao, các Đại Bồ Tát và các chư thần Việt Nam, chuyển hóa cho lòng người mau tỉnh ngộ và cùng kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam sớm thức tỉnh lương tâm và quay về với chân lý, nên sống trong dòng dân tộc và nên hội nhập vào thời đại mới bằng cách cải tà quy chánh, trở về với dân tộc đạo đức để xây dựng đất nước quê hương.

Tiếp theo chương trình, Đức Hồng Y và phái đoàn Liên Tôn vào Thánh Đường cùng trang trọng niệm hương cầu nguyện trước bàn thờ Tổ Quốc. Sau phần thánh lễ, Đức Hồng Y một lần nữa đã bày tỏ sự kính trọng, lòng quý mến với đại diện các tôn giáo bạn trước hàng ngàn giáo dân.

Ngài cho biết Đức Giáo Hoàng có lòng quý trọng và yêu mến đặc biệt đối với đất nước Việt Nam. Trong 3 buổi lễ đội mủ, trao nhẫn Hồng Y và lần triều kiến đầu tiên của các Tân Hồng Y, mỗi khi Đức Hồng Y Nguyễn Văn Thuận chưa kịp quỳ xuống là Đức Giáo Hoàng đều đưa tay lên nói: "Việt Nam, Việt Nam". Trong khi đó thì Ngài không gọi tên quốc gia của các Tân Hồng Y khác.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.