Hôm nay,  

Xin Đừng Ép Hồi Hương Về Vn Dân Thượng Tị Nạn Ở Cam Bốt

4/12/200500:00:00(View: 6132)
Bản tin sau đây của Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển - Ngày 11 tháng 4, 2005, kêu gọi Cao Ủy Tị Nạn LHQ ngưng cưỡng bách hồi hương người Thượng tị nạn về VN. Bản văn như sau.
Trong văn thư gởi Văn Phòng Cao Uỷ Tị Nạn Liên Hiệp Quốc ngày 10 tháng 4, Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển kêu gọi cơ quan quốc tế này hãy đình chỉ mọi dự tính cưỡng bách hồi hương các người Thượng đang lánh nạn ở Cambốt.
Hiện nay có gần 800 người Thượng đang sống dưới sự bảo vệ của CUTN/LHQ, phần lớn họ là nạn nhân của vụ đàn áp vào Lễ Phục Sinh năm ngoáị Trong số này một số người đã bị từ chối quyền tị nạn trong một tiến trình “thanh lọc” không có sự bảo đảm là công minh. Đồng thời cũng có trên hai trăm người Thượng ngỏ ý muốn hồi hương nhưng với điều kiện phải được quốc tế bảo vệ; phần lớn họ không muốn mất nhà cửa hay xa rời vợ con ở Việt Nam.
Ngày 25 tháng Giêng vừa qua, CUTN/LHQ đã ký hợp đồng thoả thuận với chính quyền Cambốt và Việt Nam, cho phép cưỡng bách hồi hương những người Thượng không chấp nhận đi định cư mà cũng không tình nguyện hồi hương, kể cả những trường hợp đã được CUTN/LHQ thừa nhận quyền tị nạn.
Trong văn thư gởi Bà Wendy Chamberlin, Quyền Cao Uỷ Trưởng CUTN/LHQ, TS. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của UBCNVB, nhận định rằng Cambốt có nhiệm vụ định cư tại chỗ người tị nạn chiếu theo Công Ước Năm 1951 Của LHQ Về Người Tị Nạn, mà Cambốt là thành viên ký kết. Cũng theo TS. Thắng, việc tiếp tay với chương trình cưỡng bách hồi hương người tị nạn là vi phạm chính sách “không đẩy lùi”, một nguyên tắc rường cột của CUTN/LHQ.
Thay vào đó, UBCNVB kêu gọi CUTN/LHQ:
- Dùng quyền phủ quyết tối hậu để cứu xét lại những trường hợp bị từ chối quyền tị nạn một cách oan ức;
- Điều đình với Chính Quyền Cambốt nhận định cư tại chỗ những người Thượng được xét là tị nạn nhưng không muốn đi định cư ở một quốc gia thứ ba;
- Chỉ ủng hộ và hợp tác với chương trình hồi hương nếu thực sự là tự nguyện; và
- Điều đình với Viêt Nam để nhân viên CUTN/LHQ và các tổ chức phi chính phủ có toàn quyền tiếp cận với các người Thượng tự nguyện hồi hương.

Đồng thời UBCNVB kêu gọi các tổ chức người Việt trên toàn thế giới nhanh chóng và đồng loạt lên tiếng với CUTN/LHQ. Thư mẫu dành cho các tổ chức ở Hoa Kỳ được đính kèm. Ở những quốc gia khác, quý vị có thể gởi thư trực tiếp đến địa chỉ:
Ms. Wendy Chamberlin
Acting High Commissioner for Refugees
United Nations High Commissioner for Refugees
Case Postale 2500
CH-1211 Genve 2 Depot, Switzerland


April 20, 2005

Ms. Wendy Chamberlin
Acting UN High Commissioner for Refugees
c/o UNHCR Representative for the USA
1775 K Street, Suite 300

Washington, DC 20006
Dear Ms. Chamberlin,

We are very concerned about your office’s seemingly participation in or facilitation of the forced repatriation to Vietnam of Montagnards presently seeking refuge in Cambodia.
Considering that the UNHCR has no monitoring officer in Vietnam, has no access to Montagnards who have been repatriated, and has no means to verify reports of persecution against Montagnard returnees, supporting the forced repatriation of Montagnards is unconscionable.
According to first-hand accounts from Montagnards who have voluntarily returned to Vietnam since 2001, Vietnamese authorities have treated Montagnard returnees with much suspicion. Some returnees were placed under police surveillance and even house arrest; others have been regularly summoned by the public security police for questioning. On December 29, the Vietnamese government publicly denounced 13 Montagnard returnees as being “trained [by the UNHCR] to create disturbances and then sent back to Vietnam.”

We strongly urge the UNHCR to disengage itself from any agreement with Vietnam and Cambodia that could lead to the forced repatriation of the Montagnards. The UNHCR should instead negotiate for the local settlement of Montagnards in Cambodia until arrangements are reached with Vietnam for effective monitoring of Montagnards who truly want to return to Vietnam.

Sincerely,

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Văn phòng nữ Dân Biểu Tiểu Bang California Địa Hạt 73 Cottie Petrie-Norris (Dân Chủ) vừa ra thông cáo báo chí, nhắc nhở cư dân rằng Tháng Sáu là tháng ý thức về bệnh Alzheimer & não bộ.
Duyệt xét hành chính là một quá trình xem xét sau khi phỏng vấn. Một quy trình phải được hoàn tất trước khi có thể chấp thuận một hồ sơ. Có một số lý do để cần duyệt xét hành chính, bao gồm an ninh quốc gia, nghi ngờ gian lận hoặc đơn giản là cần thêm bằng chứng từ đương đơn. Tuy nhiên, Lãnh sự quán rất ít chia sẻ thông tin với đương đơn và điều này có thể gây ra nhiều lo ngại.
Chùa Điều Ngự tọa lạc tại 14472 Chestnut St, thành phố Westminster, đây cũng là văn phòng thường trực Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại do Hòa Thượng Thích Viên Lý Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành, Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại làm Viện Chủ và Hòa Thượng Thích Viên Huy, Phó Chủ Tịch Thường Trực HĐĐH Tăng Đoàn GHPGVNTN/HN làm Trụ Trì. Đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2567-2023 vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật, ngày 10 tháng 6, 2023 tại hội trường chùa Điều Ngự. Chứng minh, tham dự buổi lễ có hàng trăm chư tôn Gíao Phẩm, chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni và hàng ngàn đồng hương Phật tử.
Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Việt Mỹ Phụng Sự Xã Hội, Chùa Bảo Quang tọa lạc tại số 713 N. Newhope ST, Thành Phố Santa Ana do Thượng Tọa Thích Huệ Minh Trụ Trì đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL.2567-2023 và lễ tưởng niệm cố Hòa Thượng Thượng Quảng Hạ Thanh vị thầy đã khai sơn Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Việt Mỹ Phụng Sự Xã Hội - Chùa Bảo Quang.
Tại Trung Tâm Công Giáo số 1538 Century BLVD, Santa Ana vào lúc 11 giờ sáng Thứ Bảy ngày 10 tháng 6, năm 2023, Ban Tù Ca Xuân Điềm do Nhạc sĩ Xuân Điềm sáng lập và điều hành đã tổ chức nhạc hội Kỷ Niệm 30 Năm Đấu Tranh (1993-2023) với chủ đề: “Nhớ Ơn Chiến Sĩ-Hãy Nghĩ Người Tù”.
Lễ động thổ xây dựng Trung Tâm Giúp Người Vô Gia Cư (Central Cities Navigation Center) tại địa chỉ 13871 West Street, Garden Grove, CA 92843...
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 04 tháng 6 năm 2023, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ làm Viện Chủ đã long trọng tổ chức nhạc hội mừng Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2567 (2023) kỷ niệm 60 năm pháp nạn.
Chùa Bát Nhã tọa lạc tại 4717 W. First, Santa Ana, CA 92703 do Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (HĐĐH-GHPGVNTN/HK) Viện Chủ Chùa Bát Nhã (Đây cũng là Trụ Sở Văn Phòng Thường Trực Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNHK) đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2567-DL.2023- vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 2 tháng 6 năm 2023 (nhằm ngày Rằm tháng Tư âm lịch năm Quý Mão). Tham dự buổi lễ có hàng trăm chư Tôn Đức Tăng, Ni và đồng hương Phật tử.
Hàng năm vào những ngày mùng 7, 8, 9 tháng tư âm lịch, hàng chục ngàn người dân từ các nơi quy tụ về phủ thờ ông Ba tại xã Kiến An, huyện Chợ Mới, tỉnh An Giang, để tham dự lễ giỗ Ông Ba Nguyễn Văn Thới được tổ chức vô cùng trọng thể.
Trên đường về nhà, tôi nghe tiếng hát nỉ non của ca sĩ Diệu Hiền ca bài "Khi con tim không còn ai để nhớ", thơ của Hồ Triều Lam, nhạc của Vĩnh Điện. Tiếng hát truyền cảm làm cho người nghe muốn dừng lại ở công viên Mile Square để nghe tiếp...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.