Hôm nay,  

Xin Đừng Ép Hồi Hương Về Vn Dân Thượng Tị Nạn Ở Cam Bốt

4/12/200500:00:00(View: 6043)
Bản tin sau đây của Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển - Ngày 11 tháng 4, 2005, kêu gọi Cao Ủy Tị Nạn LHQ ngưng cưỡng bách hồi hương người Thượng tị nạn về VN. Bản văn như sau.
Trong văn thư gởi Văn Phòng Cao Uỷ Tị Nạn Liên Hiệp Quốc ngày 10 tháng 4, Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển kêu gọi cơ quan quốc tế này hãy đình chỉ mọi dự tính cưỡng bách hồi hương các người Thượng đang lánh nạn ở Cambốt.
Hiện nay có gần 800 người Thượng đang sống dưới sự bảo vệ của CUTN/LHQ, phần lớn họ là nạn nhân của vụ đàn áp vào Lễ Phục Sinh năm ngoáị Trong số này một số người đã bị từ chối quyền tị nạn trong một tiến trình “thanh lọc” không có sự bảo đảm là công minh. Đồng thời cũng có trên hai trăm người Thượng ngỏ ý muốn hồi hương nhưng với điều kiện phải được quốc tế bảo vệ; phần lớn họ không muốn mất nhà cửa hay xa rời vợ con ở Việt Nam.
Ngày 25 tháng Giêng vừa qua, CUTN/LHQ đã ký hợp đồng thoả thuận với chính quyền Cambốt và Việt Nam, cho phép cưỡng bách hồi hương những người Thượng không chấp nhận đi định cư mà cũng không tình nguyện hồi hương, kể cả những trường hợp đã được CUTN/LHQ thừa nhận quyền tị nạn.
Trong văn thư gởi Bà Wendy Chamberlin, Quyền Cao Uỷ Trưởng CUTN/LHQ, TS. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của UBCNVB, nhận định rằng Cambốt có nhiệm vụ định cư tại chỗ người tị nạn chiếu theo Công Ước Năm 1951 Của LHQ Về Người Tị Nạn, mà Cambốt là thành viên ký kết. Cũng theo TS. Thắng, việc tiếp tay với chương trình cưỡng bách hồi hương người tị nạn là vi phạm chính sách “không đẩy lùi”, một nguyên tắc rường cột của CUTN/LHQ.
Thay vào đó, UBCNVB kêu gọi CUTN/LHQ:
- Dùng quyền phủ quyết tối hậu để cứu xét lại những trường hợp bị từ chối quyền tị nạn một cách oan ức;
- Điều đình với Chính Quyền Cambốt nhận định cư tại chỗ những người Thượng được xét là tị nạn nhưng không muốn đi định cư ở một quốc gia thứ ba;
- Chỉ ủng hộ và hợp tác với chương trình hồi hương nếu thực sự là tự nguyện; và
- Điều đình với Viêt Nam để nhân viên CUTN/LHQ và các tổ chức phi chính phủ có toàn quyền tiếp cận với các người Thượng tự nguyện hồi hương.

Đồng thời UBCNVB kêu gọi các tổ chức người Việt trên toàn thế giới nhanh chóng và đồng loạt lên tiếng với CUTN/LHQ. Thư mẫu dành cho các tổ chức ở Hoa Kỳ được đính kèm. Ở những quốc gia khác, quý vị có thể gởi thư trực tiếp đến địa chỉ:
Ms. Wendy Chamberlin
Acting High Commissioner for Refugees
United Nations High Commissioner for Refugees
Case Postale 2500
CH-1211 Genve 2 Depot, Switzerland


April 20, 2005

Ms. Wendy Chamberlin
Acting UN High Commissioner for Refugees
c/o UNHCR Representative for the USA
1775 K Street, Suite 300

Washington, DC 20006
Dear Ms. Chamberlin,

We are very concerned about your office’s seemingly participation in or facilitation of the forced repatriation to Vietnam of Montagnards presently seeking refuge in Cambodia.
Considering that the UNHCR has no monitoring officer in Vietnam, has no access to Montagnards who have been repatriated, and has no means to verify reports of persecution against Montagnard returnees, supporting the forced repatriation of Montagnards is unconscionable.
According to first-hand accounts from Montagnards who have voluntarily returned to Vietnam since 2001, Vietnamese authorities have treated Montagnard returnees with much suspicion. Some returnees were placed under police surveillance and even house arrest; others have been regularly summoned by the public security police for questioning. On December 29, the Vietnamese government publicly denounced 13 Montagnard returnees as being “trained [by the UNHCR] to create disturbances and then sent back to Vietnam.”

We strongly urge the UNHCR to disengage itself from any agreement with Vietnam and Cambodia that could lead to the forced repatriation of the Montagnards. The UNHCR should instead negotiate for the local settlement of Montagnards in Cambodia until arrangements are reached with Vietnam for effective monitoring of Montagnards who truly want to return to Vietnam.

Sincerely,

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Vào năm 2023, có tổng cộng 1,970 tội ác thù hận đã được các cơ quan thực thi pháp luật tại California báo cáo; nhưng chỉ có 5 vụ thực sự được đưa ra xét xử.
Chương Trình Mock Healthcare Day dành cho sinh viên y khoa, do Hội Y Tế Việt Nam Miền Nam California tổ chức ngày 7 tháng 9, 2024 tại Our Lady of Lavang Church.
Vào ngày 15 tháng 8 2024, Ethnic Media Services (EMS), California Black Media, hợp tác với Ủy Ban Hỗ Trợ Sinh Viên California (CSAC), tổ chức một cuộc họp báo online với giới truyền thông sắc tộc. Mục đích của buổi họp báo là để nhắc nhở sinh viên những đại học cộng đồng California về ngày 3 tháng 9 2024 là thời hạn chót để nộp đơn xin hỗ trợ tài chính thông qua FAFSA hoặc Đạo Luật Giấc Mơ California (California Dream Act, CADAA).
Thông cáo báo chí ngày 15 tháng 8 năm 2024, tại Los Angeles, Hiệp Hội Phát Huy Công Lý Người Mỹ gốc Á Nam California (AJSOCAL) giới thiệu Tài nguyên Thông tin qua trang mạng điện tử bao gồm những thông tin quan trọng và dịch vụ trợ giúp của AJSOCAL mà những người di cư rất cần khi họ vừa đến Hoa Kỳ. Trang mạng cũng kết nối những nguồn thông của Tiểu bang, Liên bang và những nguồn thông tin cần thiết khác. Trang thông tin điện tử hiện tại cũng được dịch sang năm ngôn ngữ bao gồm Anh, Hoa, Ấn, Hàn và Việt Ngữ
T&T Supermarket Inc., nhà bán lẻ đồ tạp hóa Châu Á được ưa chuộng nhất tại Canada, thông báo sẽ khai trương cửa hàng đầu tiên tại California ở Trung Tâm Westgate, 1600 Saratoga Ave, San Jose, vào mùa thu năm 2025. Với hai cửa hàng đang được xây dựng tại Washington, đây là thông báo mở cửa hàng thứ ba của T&T tại Hoa Kỳ.
Ban trị sự Phật Giáo Hòa Hảo miền nam California trang trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan vào ngày 18-8-2024 tại Hội Quán PGHH số 2114 W. McFadden Ave., Santa Ana, California.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 10 giờ trưa Thứ Năm, 15 Tháng Tám năm 2024, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Binh, Quả Phụ Việt Nam Cộng Hòa đã tổ chức Lễ Cúng Tạ Ơn sau khi tổ chức Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa Kỳ 17 thành công
Đến năm 2030, ước tính hơn 10.8 triệu người California (một phần tư dân số của tiểu bang) sẽ ở độ tuổi trên 60. California hiện đang phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt tới 3.2 triệu người chăm sóc.
Tu Viện Linh Ứng (Linh UngBuddhist Monastery), tại số 11401 Mac Street, Garden Grove, California 92841 do Thượng Tọa Thích Minh Hạnh làm Viện Chủ, đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan PL.2568 – 2024 vào lúc 09 giờ sáng Chủ Nhật ngày 18 tháng 8 năm 2024.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Garden Grove CA 92841, điện thoại số (714) 636-7725 do Đại lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại lễ Vu Lan PL.2568, DL.2024. Mặc dù trong ngày chủ Nhật 18 tháng 8 năm 2024 ( nhàm ngày Rằm tháng 7) với nhiều lễ Vu Lan đã diễn ra cùng lúc tại các chùa Nam California, nhưng hàng trăm đồng hương Phật tử đã về Chùa Liên Hoa tham dự thật đông đảo, trong khu chánh điện số người đến trước đã ngồi kín từ trong ra ngoài, số đông đồng hương Phật tử đến sau đều ngồi dưới các gốc cây và chung quanh chùa, quang cảnh nhộn nhịp như một ngày hội lớn.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.