Hôm nay,  

Triển Lãm & Hội Thảo “từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt”

11/17/202512:10:00(View: 680)

trien lam

  

Kính thưa quý đồng hương, quý vị trưởng thượng, quý thân hữu và quý thân hào nhân sĩ trong cộng đồng người Việt hải ngoại:

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.

Chương trình được tổ chức nhân dịp 50 năm kỷ niệm ngày kết thúc Chiến tranh Việt Nam và sự hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ—một dấu mốc lịch sử quan trọng đối với nhiều thế hệ người Việt hải ngoại.

TINH THẦN & TẦM NHÌN CỦA CHƯƠNG TRÌNH

Chúng tôi ý thức sâu sắc rằng lịch sử của cộng đồng người Việt hải ngoại được hình thành từ nỗi đau, mất mát, tù đày, và hành trình vượt thoát đầy nguy hiểm — nhưng cũng từ những bước ngoặt thành công, những cố gắng xây dựng bền bỉ của biết bao cá nhân và gia đình suốt nửa thế kỷ qua. VHM trân trọng tất cả những hy sinh và đóng góp ấy, và luôn xem di sản của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng sản là nền tảng cho mọi hoạt động của mình. Điều đó được minh chứng qua 10 năm nỗ lực bảo tồn lịch sử của chúng tôi, đặc biệt là Triển lãm về Cải Cách Ruộng Đất & Di Cư 1954 trong năm 2024 và Lễ Tưởng Niệm 50 Năm Kết Thúc Chiến Tranh (1975–2025) đã được đồng tổ chức cùng USS Midway vào tháng Tư vừa qua.

Đồng thời, sau 50 năm, cộng đồng chúng ta đã trở nên đa dạng hơn—gồm nhiều thế hệ, nhiều góc nhìn và nhiều trải nghiệm khác nhau. Như bất kỳ cộng đồng nào, sự đa dạng ấy đôi khi đi kèm với những khác biệt quan điểm. VHM tin rằng chỉ khi chúng ta cho nhau cơ hội để lắng nghe những khác biệt ấy trong một không gian tôn trọng, bao dung, thấu hiểu và có trách nhiệm, chúng ta mới có thể thấu hiểu nhau sâu sắc hơn, để hàn gắn những đổ vỡ và mất mát kéo dài từ chiến tranh, lưu đày, cũng như những khoảng cách giữa các thế hệ, bối cảnh sống và nhân sinh quan khác nhau.

Vì vậy, cuộc Triển lãm & Hội thảo năm nay được thiết kế với mục tiêu:

· bảo tồn ký ức trung thực về lịch sử,

· tôn vinh sức sống của cộng đồng tỵ nạn,

· tạo không gian đối thoại lành mạnh giữa các thế hệ,

· và xây dựng những nhịp cầu hiểu biết và cảm thông giữa các thế hệ.

NHỮNG ƯU TƯ CỦA MỘT SỐ ĐỒNG HƯƠNG

Chúng tôi ghi nhận những ý kiến quan tâm, bao gồm từ các cá nhân và hội đoàn, và xin trân trọng cảm ơn tinh thần đóng góp xuất phát từ tình yêu thương của cộng đồng. Chúng tôi hiểu rằng, đối với nhiều người, bất kỳ điều gì nhắc đến những đau thương của chiến tranh và lưu đày đều có thể khiến quý vị ưu tư hoặc làm dấy lên nhiều cảm xúc mạnh.

Chúng tôi xin khẳng định rằng VHM trước hết tôn trọng những giá trị và kinh nghiệm đã hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn. Những hoạt động và lời mời của chúng tôi không nhằm cổ vũ bất kỳ quan điểm chính trị hay hình thức tuyên truyền nào đi ngược lại ký ức chung ấy. Việc có mặt của các diễn giả thuộc nhiều thế hệ khác nhau được xem như cơ hội để mở rộng đối thoại, lắng nghe và tìm hiểu lẫn nhau trong tinh thần tôn trọng và thấu hiểu. Trong suốt chương trình, Ban Tổ Chức sẽ đồng hành cùng diễn giả và khách tham dự để định hướng cuộc thảo luận theo tinh thần xây dựng, nhân bản, và phù hợp với bối cảnh chung của cộng đồng người Việt hải ngoại.

Mục tiêu của chúng tôi không phải là phân định đúng–sai, vì đó là quyền suy nghĩ và phán xét riêng của mỗi cá nhân. Chúng tôi muốn tạo nên một không gian tôn trọng và bao dung để lịch sử và hiện thực được nói lên từ nhiều trải nghiệm khác nhau—trong sự tôn trọng những hy sinh của thế hệ đi trước, sự thấu hiểu những thực tại mà thế hệ hôm nay đang đối diện, và niềm hy vọng hướng về một tương lai tốt đẹp hơn cho thế hệ mai sau.

CHƯƠNG TRÌNH & KHÁCH MỜI

 

Ngày 1 — Thứ Sáu, 21/11

•            Khai mạc triển lãm (10:00 AM)

•            Phiên thảo luận 1: Cuộc Di Tản & Sự Hình Thành Cộng Đồng (1:15–3:15 PM)

o            Diễn giả: Ts. Jason R. Nguyễn, Ts. Trần Ann Ngọc, Ông Nam Lộc Nguyễn, Ts. Elwing Sương Gonzalez, Ts. Ý Thiên Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi

•            Chiếu phim: Finding the Virgo (3:30–5:30 PM)

o            Diễn giả: Ls. Lauren Vương Ngọc Lan; Điều hợp viên: Đạo diễn Đức Nguyễn


Ngày 2 — Thứ Bảy, 22/11

•            Triển lãm: (10:00 AM)

•            Phiên thảo luận 2: Chính trị, Kinh doanh & Giáo dục (11:00–1:00 PM)

o            Diễn giả: Th.S. Cathy Beaupain, Ts. Annie Bích-Loan Dương, Ts. Trí C. Trần, Bà Frances Thế Thủy Nguyễn, Bs. Tâm Thành Nguyễn, Nghị viên Thái Việt Phan; Điều hợp viên: Th.S. Joseph Nguyễn

•            Phiên thảo luận 3: Chấn thương tâm lý, Sự im lặng & Chữa lành (1:45–3:15 PM)

o            Diễn giả: Ts. Suzie Xuyên Đông, Đạo diễn Đức Nguyễn, Ts. Thảo Hà; Điều hợp viên: Diễn viên Quyên Ngô

•            Phiên thảo luận 4: Văn hóa & Nghệ thuật Qua Các Thế Hệ (3:30–5:30 PM)

o            Diễn giả: Dược sĩ Ysa Lê, Nhà hảo tâm Linh Kochan, Xướng ngôn viên Diệu-Quyên Nguyễn-Khoa, Ls. Đỗ Phủ Nguyễn, Nhà báo Titi Mary Trần, Nhà báo Dzũng Đỗ; Điều hợp viên: Ts. Jason R. Nguyễn


Ngày 3 — Chủ Nhật, 23/11

•            Triển lãm: (10:00 AM)

•            Phiên thảo luận 5: Gìn giữ ký ức & Kho lưu trữ (11:00–12:30 PM)

o            Diễn giả: Ts. Stephen Maxner, Giám tuyển Julia Huỳnh, Ông Châu Thụy, Ts. Dịu Hương Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Ý Thiên Nguyễn

•            Phiên thảo luận 6: Nhịp Cầu Nối Các Thế Hệ (1:30–3:30 PM)

o            Diễn giả: Ts. Pauline Đồng, Phó thị trưởng Thu-Hà Nguyễn, Diễn viên Quyên Ngô, Nhà hoạt động Tracy La, Cô Jolynna Đặng; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi

•            Lễ bế mạc: 3:30–4:00 PM

LỜI MỜI TRÂN TRỌNG

Chúng tôi kính mời quý vị đến tham dự – không chỉ để xem, mà để chứng kiến những cố gắng không ngừng nghỉ của chúng tôi, và góp tiếng nói giúp chúng tôi phục vụ cộng đồng tốt hơn.

Không gian hội thảo chúng tôi xây dựng là:

· Mở rộng – nhưng không vô nguyên tắc.

· Đa thanh – nhưng không hỗn loạn.

· Tôn trọng khác biệt – nhưng không xem nhẹ nỗi đau lịch sử.


VHM tin rằng chỉ khi cùng hiện diện, cùng lắng nghe, cùng chia sẻ, cùng cảm thông và bao dung thì chúng ta mới có thể thực sự xây dựng một cộng đồng mạnh mẽ, nhân bản, và vững mạnh cho các thế hệ mai sau.

Chân thành cảm ơn quý vị đã tin tưởng, bảo vệ và đồng hành cùng Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt trong hành trình gìn giữ ký ức và hàn gắn di sản chiến tranh.

Trân trọng kính mời, và mong được đón tiếp quý vị.

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM)

Châu Thụy Giám Đốc & Sáng lập viên

Ts. Alex-Thái Đình VõTrưởng Ban Hội Thảo & Triển Lãm

HồngTiên Trần - Đồng Trưởng Ban

Triển Lãm & Hội Thảo
“TỪ CUỘC DI TẢN ĐẾN DI SẢN: 50 NĂM HÀNH TRÌNH NGƯỜI MỸ GỐC VIỆT”

 

Kính thưa quý đồng hương, quý vị trưởng thượng, quý thân hữu và quý thân hào nhân sĩ trong cộng đồng người Việt hải ngoại:

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.

Chương trình được tổ chức nhân dịp 50 năm kỷ niệm ngày kết thúc Chiến tranh Việt Nam và sự hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ—một dấu mốc lịch sử quan trọng đối với nhiều thế hệ người Việt hải ngoại.

TINH THẦN & TẦM NHÌN CỦA CHƯƠNG TRÌNH

Chúng tôi ý thức sâu sắc rằng lịch sử của cộng đồng người Việt hải ngoại được hình thành từ nỗi đau, mất mát, tù đày, và hành trình vượt thoát đầy nguy hiểm — nhưng cũng từ những bước ngoặt thành công, những cố gắng xây dựng bền bỉ của biết bao cá nhân và gia đình suốt nửa thế kỷ qua. VHM trân trọng tất cả những hy sinh và đóng góp ấy, và luôn xem di sản của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng sản là nền tảng cho mọi hoạt động của mình. Điều đó được minh chứng qua 10 năm nỗ lực bảo tồn lịch sử của chúng tôi, đặc biệt là Triển lãm về Cải Cách Ruộng Đất & Di Cư 1954 trong năm 2024 và Lễ Tưởng Niệm 50 Năm Kết Thúc Chiến Tranh (1975–2025) đã được đồng tổ chức cùng USS Midway vào tháng Tư vừa qua.

Đồng thời, sau 50 năm, cộng đồng chúng ta đã trở nên đa dạng hơn—gồm nhiều thế hệ, nhiều góc nhìn và nhiều trải nghiệm khác nhau. Như bất kỳ cộng đồng nào, sự đa dạng ấy đôi khi đi kèm với những khác biệt quan điểm. VHM tin rằng chỉ khi chúng ta cho nhau cơ hội để lắng nghe những khác biệt ấy trong một không gian tôn trọng, bao dung, thấu hiểu và có trách nhiệm, chúng ta mới có thể thấu hiểu nhau sâu sắc hơn, để hàn gắn những đổ vỡ và mất mát kéo dài từ chiến tranh, lưu đày, cũng như những khoảng cách giữa các thế hệ, bối cảnh sống và nhân sinh quan khác nhau.

Vì vậy, cuộc Triển lãm & Hội thảo năm nay được thiết kế với mục tiêu:
· bảo tồn ký ức trung thực về lịch sử,
· tôn vinh sức sống của cộng đồng tỵ nạn,
· tạo không gian đối thoại lành mạnh giữa các thế hệ,
· và xây dựng những nhịp cầu hiểu biết và cảm thông giữa các thế hệ.

NHỮNG ƯU TƯ CỦA MỘT SỐ ĐỒNG HƯƠNG

Chúng tôi ghi nhận những ý kiến quan tâm, bao gồm từ các cá nhân và hội đoàn, và xin trân trọng cảm ơn tinh thần đóng góp xuất phát từ tình yêu thương của cộng đồng. Chúng tôi hiểu rằng, đối với nhiều người, bất kỳ điều gì nhắc đến những đau thương của chiến tranh và lưu đày đều có thể khiến quý vị ưu tư hoặc làm dấy lên nhiều cảm xúc mạnh.

Chúng tôi xin khẳng định rằng VHM trước hết tôn trọng những giá trị và kinh nghiệm đã hình thành cộng đồng người Việt tỵ nạn. Những hoạt động và lời mời của chúng tôi không nhằm cổ vũ bất kỳ quan điểm chính trị hay hình thức tuyên truyền nào đi ngược lại ký ức chung ấy. Việc có mặt của các diễn giả thuộc nhiều thế hệ khác nhau được xem như cơ hội để mở rộng đối thoại, lắng nghe và tìm hiểu lẫn nhau trong tinh thần tôn trọng và thấu hiểu. Trong suốt chương trình, Ban Tổ Chức sẽ đồng hành cùng diễn giả và khách tham dự để định hướng cuộc thảo luận theo tinh thần xây dựng, nhân bản, và phù hợp với bối cảnh chung của cộng đồng người Việt hải ngoại.

Mục tiêu của chúng tôi không phải là phân định đúng–sai, vì đó là quyền suy nghĩ và phán xét riêng của mỗi cá nhân. Chúng tôi muốn tạo nên một không gian tôn trọng và bao dung để lịch sử và hiện thực được nói lên từ nhiều trải nghiệm khác nhau—trong sự tôn trọng những hy sinh của thế hệ đi trước, sự thấu hiểu những thực tại mà thế hệ hôm nay đang đối diện, và niềm hy vọng hướng về một tương lai tốt đẹp hơn cho thế hệ mai sau.

CHƯƠNG TRÌNH & KHÁCH MỜI

Ngày 1 — Thứ Sáu, 21/11

  • Khai mạc triển lãm (10:00 AM)
  • Phiên thảo luận 1: Cuộc Di Tản & Sự Hình Thành Cộng Đồng (1:15–3:15 PM)
    • Diễn giả: Ts. Jason R. Nguyễn, Ts. Trần Ann Ngọc, Ông Nam Lộc Nguyễn, Ts. Elwing Sương Gonzalez, Ts. Ý Thiên Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi
  • Chiếu phim: Finding the Virgo (3:30–5:30 PM)
    • Diễn giả: Ls. Lauren Vương Ngọc Lan; Điều hợp viên: Đạo diễn Đức Nguyễn

Ngày 2 — Thứ Bảy, 22/11

  • Triển lãm: (10:00 AM)
  • Phiên thảo luận 2: Chính trị, Kinh doanh & Giáo dục (11:00–1:00 PM)
    • Diễn giả: Th.S. Cathy Beaupain, Ts. Annie Bích-Loan Dương, Ts. Trí C. Trần, Bà Frances Thế Thủy Nguyễn, Bs. Tâm Thành Nguyễn, Nghị viên Thái Việt Phan; Điều hợp viên: Th.S. Joseph Nguyễn
  • Phiên thảo luận 3: Chấn thương tâm lý, Sự im lặng & Chữa lành (1:45–3:15 PM)
    • Diễn giả: Ts. Suzie Xuyên Đông, Đạo diễn Đức Nguyễn, Ts. Thảo Hà; Điều hợp viên: Diễn viên Quyên Ngô
  • Phiên thảo luận 4: Văn hóa & Nghệ thuật Qua Các Thế Hệ (3:30–5:30 PM)
    • Diễn giả: Dược sĩ Ysa Lê, Nhà hảo tâm Linh Kochan, Xướng ngôn viên Diệu-Quyên Nguyễn-Khoa, Ls. Đỗ Phủ Nguyễn, Nhà báo Titi Mary Trần, Nhà báo Dzũng Đỗ; Điều hợp viên: Ts. Jason R. Nguyễn

Ngày 3 — Chủ Nhật, 23/11

  • Triển lãm: (10:00 AM)
  • Phiên thảo luận 5: Gìn giữ ký ức & Kho lưu trữ (11:00–12:30 PM)
    • Diễn giả: Ts. Stephen Maxner, Giám tuyển Julia Huỳnh, Ông Châu Thụy, Ts. Dịu Hương Nguyễn; Điều hợp viên: Ts. Ý Thiên Nguyễn
  • Phiên thảo luận 6: Nhịp Cầu Nối Các Thế Hệ (1:30–3:30 PM)
    • Diễn giả: Ts. Pauline Đồng, Phó thị trưởng Thu-Hà Nguyễn, Diễn viên Quyên Ngô, Nhà hoạt động Tracy La, Cô Jolynna Đặng; Điều hợp viên: Ts. Duyên Bùi
  • Lễ bế mạc: 3:30–4:00 PM

LỜI MỜI TRÂN TRỌNG

Chúng tôi kính mời quý vị đến tham dự – không chỉ để xem, mà để chứng kiến những cố gắng không ngừng nghỉ của chúng tôi, và góp tiếng nói giúp chúng tôi phục vụ cộng đồng tốt hơn.

Không gian hội thảo chúng tôi xây dựng là:
· Mở rộng – nhưng không vô nguyên tắc.
· Đa thanh – nhưng không hỗn loạn.
· Tôn trọng khác biệt – nhưng không xem nhẹ nỗi đau lịch sử.

VHM tin rằng chỉ khi cùng hiện diện, cùng lắng nghe, cùng chia sẻ, cùng cảm thông và bao dung thì chúng ta mới có thể thực sự xây dựng một cộng đồng mạnh mẽ, nhân bản, và vững mạnh cho các thế hệ mai sau.

Chân thành cảm ơn quý vị đã tin tưởng, bảo vệ và đồng hành cùng Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt trong hành trình gìn giữ ký ức và hàn gắn di sản chiến tranh.

Trân trọng kính mời, và mong được đón tiếp quý vị.

Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM)
Châu Thụy – Giám Đốc & Sáng lập viên
Ts. Alex-Thái Đình Võ – Trưởng Ban Hội Thảo & Triển Lãm
HồngTiên Trần - Đồng Trưởng Ban

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Paris by Night hân hạnh kính mời quý khán thính giả tham dự hai buổi văn nghệ sẽ diễn ra vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 1 tháng 2 năm 2026 với chủ đề “O Sen Ngọc Mai – Từ Giọng Hát Em” tại rạp Pechanga Theater bên trong Pechanga Resort Casino. Trong những năm tháng gần đây, những tài năng nghệ thuật ở Việt Nam, nhất là trong lãnh vực âm nhạc, mau chóng nổi bật trong văn nghệ đại chúng. Người yêu nhạc đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước sự xuất hiện của rất nhiều khuôn mặt trẻ đẹp và xuất sắc trong việc trình bày và diễn tả những âm điệu cổ điển lẫn tân thời khiến người nghe không khỏi cảm thấy như được nhìn thấy sự kết nối liên tục của dòng nhạc một thời với khuynh hướng đổi mới sinh động hơn của ngày nay. Khán giả sành điệu cũng kỳ vọng được thưởng thức những ca khúc, những khuôn mặt, giọng ca thực sự có thể tiếp nối thế hệ đi trước để thổi lửa vào nền âm nhạc Việt Nam trong cũng như ngoài nước
Mùa lễ là khoảng thời gian của truyền thống, gia đình và những bữa ăn ấm áp. Với tôi, một đầu bếp, nấu ăn luôn là cách ý nghĩa nhất để thể hiện tình yêu. Nhưng thú thật mà nói, chúng ta thường mua quá nhiều, nấu quá nhiều và tạo ra nhiều rác hơn bình thường. Năm nay, tôi muốn truyền cảm hứng cho một cách làm khác.
Sky River Casino mở màn năm 2026 với Thử Thách Két Sắt Tiền Mặt $1,000,000, một chương trình khuyến mãi kéo dài tám tuần diễn ra mỗi thứ Bảy từ ngày 03 tháng 01 đến ngày 28 tháng 02, mang đến cơ hội trúng thưởng lên tới $100,000 tiền mặt trong một lần xổ số. Sòng bài cũng sẽ chào mừng tết Nguyên đán với màn biểu diễn múa lân truyền thống vào Chủ nhật, ngày 15 tháng 02, cùng thực đơn đặc biệt tám món độc quyền tại Dragon Beaux với các món ăn mừng truyền thống đặc trưng cho ngày lễ.
Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn khai sơn, viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hiệp Kỵ, Lịch Đại Tổ Sư và họp mặt Chư Tôn Đức Tăng Ni, buổi lễ diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 25 tháng 12 năm 2025. Chứng minh tham dự buổi lễ khoảng 250 chư tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng, Chư Tôn Đức Ni và rất đông đồng hương Phật tử. Chư Tôn Đức chứng minh có quý Trưởng Lão: Hòa Thượng Thích Phước Thuận, HT. Thích Minh Tuyên, HT. Thích Thiện Long, HT. Thích Minh Mẫn, HT. Thích Viên Lý, HT. Thích Giác Ngôn, HT. Thích Minh Trí, HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Quảng Mẫn, HT. Thích Tâm Thành… cùng chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng, quý Ni Trưởng, Ni Sư cùng chư tôn đức Ni.
Sky River Casino chào đón năm 2026 với chương trình mừng Giao Thừa theo chủ đề “Lửa & Băng” vào thứ Tư, ngày 31 tháng 12, bao gồm các tiết mục biểu diễn xiếc, DJ trực tiếp, và nhiều điểm chụp ảnh đầy sắc màu miễn phí khắp khuôn viên sòng bài. Sự kiện này đồng thời bổ sung cho chuỗi khuyến mãi mùa lễ trị giá $450,000 đang diễn ra, bao gồm Chương Trình Biếu Tặng Xe BMW Chỉ Cho Bài Bàn $200,000 và Chương Trình Ghép Tương Ứng Tiền Mặt Mùa Lễ $250,000 kéo dài đến cuối tháng 12.
Pechanga Resort Casino hân hạnh giới thiệu Đêm Nhạc "Best Wishes 2026" vào thứ Bảy, ngày 28 tháng 02 năm 2026, tại Trung Tâm Sự Kiện Pechanga Summit. Siêu sao nhạc pop tiếng Quảng Đông của Hồng Kông Lý Khắc Cần cùng Hồng Trác Lập và Thẩm Chấn Hiên sẽ chào đón Tết Nguyên Đán với những ca khúc kinh điển bất hủ.
Kỳ nghỉ lễ có thể là thời gian vui vẻ nhất trong năm, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Mỗi năm, có hơn 1,100 vụ cháy nhà bắt nguồn từ đồ trang trí ngày lễ. Và không chỉ dừng lại ở đó — khoảng 4,000 vụ tai nạn có liên quan đến dây nối dài, từ nguy cơ vấp ngã đến bỏng vì điện và giật điện. Kỳ nghỉ lễ là thời gian đặc biệt để tận hưởng khoảng thời gian bên cạnh người thân, chứ không phải để nằm viện vì bị thương. Hãy giúp gia đình quý vị tận hưởng mùa lễ trọn vẹn hơn bằng cách làm theo các lời khuyên an toàn dưới đây.
Theo tin tức từ tu viện Lộc Uyển, một trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông như các trường khác, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Khoảng gần 80 người đã tới tham dự Lễ Cầu Siêu cho cố Thiếu Tá Trần Thụy Ly (Cò Ly) tại chùa Di Đà, Annandale, VA trong ngày 21/12/2025 vừa qua. Hiện diện bao gồm đại diện của hầu hết các Quân Binh Chủng VNCH, Hội Nữ Quân Nhân, Hội Cảnh Sát Quốc Gia, các cơ quan báo chí, truyền hình và một số đồng hương trong vùng.
Vào dịp lễ cuối năm, Thành phố sẽ điều chỉnh lịch mở cửa phục vụ tại một vài địa điểm trong Thành phố từ ngày Thứ Năm, 25 Tháng 12, 2025 cho đến hết ngày Thứ Năm, 1 Tháng Giêng, 2026. Tòa Thị Chính (City hall) Garden Grove Tòa Thị Chính Thành Phố Garden Grove sẽ đóng cửa từ Thứ Năm, ngày 25 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026. Các Trung Tâm Tài Nguyên Phục Vụ Cộng Đồng Trung Tâm Họp Cộng Đồng Garden Grove, Trung Tâm Phục Vụ Người Cao Niên H. Louis Lake và Trung Tâm Gia Đình Magnolia Park sẽ đóng cửa từ Thứ Tư, ngày 24 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.