Hôm nay,  

Câu Chuyện Về Ung Thư

12/08/202014:01:00(Xem: 4765)

Hieu Them Ve Ung Thu_VACF_8-14-2020


Tôi hỏi lại mẹ tôi triệu chứng ban đầu lúc mới phát bệnh cường giáp (một loại bướu cổ) cách đây nhiều năm thì mẹ tôi chỉ nhớ được là bị sụt cân.  Còn tôi thì vẫn còn nhớ là mẹ tôi bị sốt trong những ngày đầu uống thuốc theo toa của bác sĩ.  Thời gian đó mẹ tôi chưa đến Mỹ ở cạnh tôi như bây giờ nên tôi cứ cảm thấy không an tâm với cách điều trị bằng thuốc uống và chờ đợi trong khi triệu chứng sốt cứ kéo dài.  


Khoảng cách xa mẹ tôi nửa vòng trái đất càng làm tôi bất an hơn. Em trai của tôi lúc đó vẫn còn đang là sinh viên đại học.  Tôi nói với nó là tôi sẽ lo chuẩn bị trước về tài chánh để nó tức tốc đưa mẹ vào Sài Gòn khám bệnh với bác sĩ chuyên khoa.  Nó định sẽ xin hoãn lại việc học để toàn tâm toàn ý đưa mẹ tôi đi chữa bệnh vì nó hiểu rõ bản tính bẩm sinh của mẹ tôi là hay lo lắng và hoảng sợ.  Kết quả sinh thiết cho biết bệnh cường giáp của mẹ tôi là ung thư tuyến giáp ở giai đoạn sơ khai.  Cậu ruột tôi là bệnh nhân ung thư, nhiều người bà con bên phía ông ngoại tôi qua đời sớm vì bệnh ung thư.  Tôi không biết là ung thư có di truyền hay không nhưng cứ nghĩ đến mẹ tôi cùng với người em ruột và các anh chị họ của mẹ tôi có cùng căn bệnh ung thư, chỉ khác là ở các bộ phận khác nhau, thì tôi không thể tránh khỏi cảm giác tuyệt vọng.  


Cái phao tôi cố bám vào là ý nghĩ tự trấn an chính mình: "dù sao cũng may mắn là bệnh của mẹ được phát hiện ở giai đọan rất sớm và vẫn còn cách điều trị là phẫu thuật cắt bỏ toàn bộ phần tuyến giáp có tế bào hạt nhân gây ung thư theo lời khuyên của bác sĩ chuyên khoa".  Hai anh em tôi đã bàn tính để mẹ tôi được một bác sĩ giỏi về chuyên khoa cường giáp tại một bệnh viện lớn ở Sài Gòn làm phẫu thuật sớm nhất có thể.  Tôi không dám bỏ việc về thăm mẹ vì đó là nguồn tài chánh giúp tôi có thể lo chu toàn cho việc điều trị bệnh của mẹ.  Hơn nữa tôi yên tâm khi bên cạnh mẹ tôi lúc nào cũng có em tôi và ba tôi săn sóc và ủng hộ tinh thần.


Mẹ tôi hỏi tôi nhắc lại chuyện này để làm gì?  Tôi giải thích: "con muốn kể lại câu chuyện nhỏ này vì ai đi qua những khó khăn thì dễ đồng cảm hơn với những người khác cũng gặp khó khăn như mình".  Bây giờ thì tinh thần của mẹ tôi tốt hơn nhiều so với thời điểm mới bắt đầu phát bệnh lúc còn ở quê nhà.  Hệ thống bảo hiểm y tế, các bác sĩ chuyên khoa và máy móc thiết bị y khoa tân tiến hỗ trợ cho việc điều trị ung thư tại Hoa Kỳ tạo yếu tố tâm lý tích cực giúp mẹ tôi phần nào có niềm tin hơn.  Điều quan trọng là tình trạng bệnh không tiến triển từ khi mẹ tôi trải qua lần phẫu thuật đầu tiên trong đời tại Sài Gòn.  Đó là sự may mắn mà tôi luôn cảm tạ Ơn Trên và đó cũng là điều giúp mẹ tôi bớt sợ.  Điều mẹ tôi cần tiếp tục làm là chú ý đến cách ăn uống lành mạnh, tập thể dục mỗi ngày, hiểu biết rõ về bệnh tình và đi khám định kỳ kiểm tra sức khỏe theo đúng lịch.  


Tôi không thể nào quên được cảm giác rứt ruột khi vừa mới nghe bệnh tình của mẹ tôi, rồi đến cái ngày mẹ tôi phải vào bệnh viện để làm phẫu thuật.  Tôi biết người chịu đựng nỗi lo này nhiều hơn tôi là thằng em tôi và ba tôi vì ít ra thì tôi không phải vào ra bệnh viện, lo thủ tục giấy tờ, gặp bác sĩ y tá, lo ăn uống cho mẹ tôi trong thời gian đầu điều trị và làm phẫu thuật.  Tôi chia sẻ câu chuyện về bệnh ung thư trong chính gia đình mình như là lời tri ân gửi đến tất cả những người thầy thuốc, những y tá, những nhân viên y tế, những người bà con của ba mẹ tôi, những người bạn của ba mẹ tôi, những người bạn của hai anh em tôi và những bậc tu hành đã giúp đỡ cho mẹ tôi từ việc điều trị bệnh cho đến từng bữa ăn, lời động viên tinh thần và lời cầu nguyện để mẹ tôi vẫn còn được sống bình an cho đến ngày hôm nay.  


Thỉnh thoảng tôi vẫn nhắc mẹ tôi chú tâm đến việc ăn uống lành mạnh như là một cách tự vệ để tế bào ung thư không trở lại hoặc nếu có thì cũng không phát triển gây ra những biến chứng phức tạp.  Tôi là người thông dịch cho những lần mẹ tôi đi tái khám định kỳ để theo dõi diễn tiến của bệnh, và tôi cứ nhớ lời động viên của vị bác sĩ chuyên khoa dễ mến: "Nếu mình có tế bào ung thư trong cơ thể nhưng nó không phát triển, không gây đau đớn, không gây biến chứng làm ảnh hưởng đến sức khỏe và sinh hoạt thường ngày thì cứ xem như là không bệnh, em hãy giữ chế độ ăn uống lành mạnh như em đang giúp mẹ của em”.  Con người được sanh ra thì ai rồi cũng sẽ đi qua một lần kết thúc, dù có bệnh nhưng thân không bị đau đớn, tinh thần vẫn giữ được nhẹ nhàng cho đến lúc thanh thản rời xa cõi tạm này thì đó cũng là một ơn phước.


Khi tôi kết thúc bài viết này, bầu trời đêm nay không có vì sao nào, vẫn tối mịt mùng như căn bệnh ung thư mà nhiều người không may mắc phải vẫn chưa có cách điều trị dứt khoát.  Nhưng tôi chợt nghĩ đến hai người bác sĩ chuyên khoa về ung thư mà tôi được biết gần đây.  Một người đang sinh sống, làm việc tại một bệnh viện lớn ở xứ sở mặt trời mọc xa xôi và luôn nặng lòng với nhiều bệnh nhân gặp khó khăn ở quê nhà.  Còn một người thì sống cách tôi chỉ hai giờ đồng hồ lái xe, cống hiến 30 năm phục vụ bênh nhân và vẫn tiếp tục dành thời gian cho những hoạt động vì sức khỏe cộng đồng tại Hoa Kỳ dù đã đến lúc được nghỉ hưu.  Bên cạnh y đức, hai người thầy thuốc này còn giống nhau ở một điểm - họ đều mang trái tim dạt dào dòng máu Việt Nam.  Những hoạt động vì sức khỏe cộng đồng của họ làm tôi hiểu ra và chú ý đến một điều: một việc làm đơn giản như là gửi tiếp đi (share) một thông báo qua mạng xã hội như là Facebook chẳng hạn thì cũng có thể giúp cho nhiều người khác.  Nếu mỗi người chúng ta có thể dành ít phút để share đi thông tin hữu ích thì sẽ có thêm nhiều người hưởng ứng và hiểu biết thêm về bệnh ung thư.  


Nếu bệnh ung thư là bầu trời đêm chưa có những vì sao sáng thì mỗi người chúng ta vẫn có thể thắp lên từng ánh nến từ trái tim ấm áp của mình để chiếu sáng con đường đi tới cho các bệnh nhân ung thư.  Chỉ cần một việc làm đơn giản tưởng chừng như nhỏ nhặt như là gửi đi thông tin hữu ích về buổi thuyết trình "Hiểu Thêm Về Ung Thư", kỳ thực đó là sự bắt đầu ý nghĩa để nhiều người biết cách truy tầm và phát hiện sớm các loại bệnh ung thư khác nhau vì kiến thức chính là sức đề kháng tinh thần mỗi người bệnh và người thân của họ cần có trước tiên.


Kính mong các cô, chú, anh, chị và các bạn giúp chuyển tiếp đến nhiều người chung quanh thông báo về buổi thuyết trình "Hiểu Thêm Về Ung Thư" với bác sĩ Bích Liên Nguyễn, chủ tịch Hội Ung Thư Việt Mỹ (VACF) vào lúc 10 giờ đến 12 giờ trưa Thứ Sáu, ngày 14 tháng 8 năm 2020.  Để ghi danh tham dự buổi thuyết trình này, xin vui lòng vào trang mạng: https://www.vacf.org/ungthu101.  Phiếu ghi danh online dùng cho điện thoại: https://a654.socialsolutionsportal.com/apricot-intake/9d69606c-c74b-454d-9389-4af6912eba2d.


Tâm Nguyên

(Cali, tháng 8 năm 2020)

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.