Hôm nay,  

Nhân Quyền Kêu Gọi Chuyển Lửa Vì Tự Do Tôn Giáo

05/01/200100:00:00(Xem: 6020)
SAN DIEGO (VB) - Mạng Lưới Nhân Quyền VN vừa chính thức kêu gọi mở chiến dịch toàn dân chuyển lửa về quê nhà hỗ trợ cho cuộc chiến vì tự do tôn giáo. Lời kêu gọi này viết như sau.

Tâm Thư Đầu Năm 2001
Thân gởi qúy thành viên và thân hữu Mạng Lưới Nhân Quyền

Thưa quý anh chị,
Như chúng ta đều đã rõ, cộng sản Việt Nam vẫn tiếp tục vi phạm nhân quyền một cách trầm trọng và có hệ thống, đặc biệt là quyền tự do tôn giáo, vì cộng sản luôn luôn chủ trương vô thần và coi tôn giáo như thuốc phiện. Gần đây nhà cầm quyền Hà Nội đã gia tăng đàn áp các tôn giáo như việc bắt bớ, gây khó dễ các phái đoàn cứu trợ bão lụt tại miền Tây do Hòa Thựơng Thích Quãng Độ tổ chức, đập phá nhà thờ Tin Lành tại cao nguyên, đánh đập tín đồ Phật Giáo Hòa Hảo tại Đồng Tháp và chiếm đoạt tài sản của các giáo hội tại nhiều nơị Gần đây nhất là vụ cướp đất của nhà thờ giáo xứ Nguyệt Biều, Huế. Vì thế, Linh Mục Nguyễn Văn Lý đã bất chấp mọi hiểm nguy, đứng lên tranh đấu cho công bằng và lẽ phảị

Cuộc tranh đấu của Linh Mục Nguyễn Văn Lý không những đã được toàn thể giáo dân Nguyệt Biều nhiệt tình ủng hộ, mà còn được sự hưởng ứng, đồng tình của nhiều vị lãnh đạo các tôn giáo khác như Hòa Thượng Thích Thiện Hạnh và Thượng Tọa Thích Thái Hòa thuộc Tăng Đoàn Thừa Thiên và Cụ Lê Quang Liêm, Hội Trưởng Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảọ Tại Sài Gòn Linh Mục Chân Tín va ợtừ La- Mã, Đức Ông Trần Văn Hoài cũng đã lên tiếng tán thành và hoan nghênh công cuộc đấu tranh của L.M. Nguyễn Văn Lý. Tại hải ngoại, Phong Trào Tuổi Trẻ Dấn Thân, dưới sự lãnh đạo của anh Nguyễn Hoàng Thanh Tâm, Chủ Tịch Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam tại Úc, đã chỉ trong vòng vài tuần lễ, thu thập được hàng ngàn chữ ký của đồng hương khắp nơi trên thế giới sẵn sàng đứng lên bảo vệ tánh mạng của Cha Lý. Phong Trào Giáo Dân Hải Ngoại, và nhiều tổ chức tôn giáo, nhân quyền, Cộng Đồng người Việt khắp nơi đã lên tiếng ủng hộ công cuộc đấu tranh đòi Tự Do Tôn Giáo tại quê nhà.

Cũng trong tinh thần đó, chúng tôi tha thiết kêu gọi tất cả quý thành viên và thân hữu của Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam trên toàn thế giới hãy gia tăng các nỗ lực yễm trợ công cuộc đấu tranh cho Tự Do Tôn Giáo, đòi nhà cầm quyền Hà Nội phải (1) trả tự do cho tất cả các vị tu sĩ và những người hoạt động tôn giáo đang bị cầm tù hoặc quản chế tại gia; (2) trả lại cho các Giáo Hội tất cả chùa chiền, nhà thờ, thánh thất, cùng các cơ sở giáo dục, xã hội và y tế của các Giáo Hội đã bị nhà nước CSVN cướp đoạt hoặc cưỡng ép chuyển nhượng; (3) chấm dứt mọi hành vi can thiệp vào sinh hoạt của các Giáo Hội như ngăn cấm việc đào tạo tu sĩ, bổ nhiệm chức sắc và cử hành các đại lễ tôn giáọ

Tùy theo hoàn cảnh và phương tiện, mỗi cá nhân cũng như mỗi tổ chức sẽ tùy cơ ứng biến, có thể tiến hành công tác nầy bằng nhiều phương cách khác nhaụ

Hướng về quốc nội, chúng ta phải tìm mọi cách chuyển lửa về Việt Nam qua các phương tiện truyền thông đại chúng như báo chí, đài phát thanh, Email, Internet, Web page, v.v. Qua những đường dây thân tình cá nhân, chúng ta hãy vận động các Linh Mục và giáo dân tại quê nhà lên tiếng ủng hộ công cuộc đấu tranh của Cha Lý. Đồng thời chúng ta cũng vận động tất cả các tôn giáo khác hỗ trợ Cha Lý và cùng đứng lên đòi Tự Do Tôn Giáo để tạo sức mạnh đoàn kết buộc Hà Nội phải nhượng bộ.

Tại hải ngoại, chúng ta cần vận động sự ủng hộ của các tổ chức nhân quyền quốc tế, như Cao Ủy Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc, Cơ Quan Ân Xá Quốc Tế, Human Rights Watch, các Giáo Hội và các tổ chức tôn giáo của người ngoại quốc khắp nơi trên thế giới, cũng như chính phủ và quốc hội của các quốc gia Âu Mỹ như Hoa Kỳ, Canada, Úc, Anh, Pháp, Đức, v.v. Ngoài ra, chúng ta cũng cần mở ra một Web page đặc biệt về công cuộc đấu tranh của cha Lý và kêu gọi người ngoại quốc, nhất là thành phần thanh niên, sinh viên, trí thức và các dân biểu, nghị sĩ ký tên bênh vực lập trường đứng đắn của Cha Lý. Để có thể thực hiện công tác nầy một cách hữu hiệu, các văn bản cần phải được phiên dịch ra tiếng Anh, tiếng Pháp, và tiếng Tây Ban Nha.

Thưa quý anh chị,
Trong tất cả các trận tuyến đấu tranh vì Nhân Quyền, tôn giáo là một trong những trận tuyến quan trọng và có nhiều lợi thế nhất. Thật vậy, tại Việt Nam hiện nay, chỉ có các tôn giáo là có đủ sức mạnh đáng kể có thể đối đầu với đảng cộng sản, vì tôn giáo nào cũng có giáo lý cao siêu, có quần chúng đông đúc, có lãnh đạo và có cơ sở và tổ chức chặt chẽ. Quyền tự do tôn giáo là một trong những quyền căn bản, linh thiêng và dễ dàng được dư luận thế giới nhiệt tình hỗ trợ. Chính nghĩa quá rõ ràng, và vì thế, chúng ta phải cố gắng tối đa để khỏi bỏ mất một dịp may hiếm có.

Trước thềm năm 2001, thay mặt Ủy Ban Phối Hợp Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, tôi xin cầu chúc quý anh chị một Năm Mới sức khỏe dồi dào và đạt được nhiều thắng lợi trong công cuộc đấu tranh vì Nhân Quyền và Phúc Lợi của đồng bào tại quê nhà.

San Diego, ngày 1 tháng 1 năm 2001
T.M. Ủy Ban Phối Hợp Mạng Lưới Nhân Quyền
Nguyễn Thanh Trang
[email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.