Hôm nay,  

TNS Janet Nguyễn, 2 DB Cali Đòi Tái Lập Cấm Vận Vũ Khí VN

5/28/201600:00:00(View: 4385)
(Sacramento, CA) Vào Thứ Sáu, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cùng các Dân Biểu Tiểu Bang Young Kim (R-Fullerton) và Dân Biểu Tiểu Bang Ling Ling Chang (R-Diamond Bar) đồng giới thiệu Dự Luật AJR 41 kêu gọi Quốc Hội Hoa Kỳ phục hồi lệnh cấm vận vũ khí chống lại Việt Nam cho đến khi tình hình nhân quyền taị nước này được cải thiện đáng kể. Điều này bao gồm việc trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị và các tị nạn thuyền nhân hiện đang bị giam giữ trong tù và quản thúc tại gia.

Trong chuyến công du đến Việt Nam vào đầu tuần này, Tổng thống Barack Obama đã tuyên bố rằng ông đã hủy bỏ lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt Nam mà đã được qui định sau khi cuộc chiến Việt Nam kết thúc. Tuy nhiên, việc này đã được thực hiện mặc dù không có bất kỳ đòi hỏi cải tiến đáng kể nào của chính quyền Cộng Sản Việt Nam trong việc làm tốt hơn đời sống hay tôn trọng cơ bản nhân quyền của cư dân.

Nhiều báo cáo nêu lên những vi phạm nhân quyền đã tiếp tục xảy ra tại Việt Nam trong nhiều thập niên qua. Cơ Quan Theo Dõi Nhân Quyền (Human Rights Watch) đã ghi nhận ít nhất 45 trường hợp bị đàn áp tấn công vì bất đồng chính kiến và tranh đấu bảo vệ nhân quyền, kể cả đánh đập, đe dọa, và phá hủy tài sản. Cơ Quan Theo Dõi Nhân Quyền (Human Rights Watch) cũng nhận thức có hơn 100 tù nhân chính trị bị giam giữ trái phép, và các trường hợp bất đồng chính kiến bị quản thúc tại gia.

"Trong vai trò là một dân cử người Mỹ gốc Việt cao cấp nhất và chính bản thân cũng là một người tị nạn, Tôi rất quan tâm với chiến lược để cải thiện mối quan hệ của chính quyền Obama với Cộng Sản Việt Nam, mặc dù Cộng Sản Việt Nam vẫn tiếp tục các cuộc tấn công, đàn áp các căn bản nhân quyền của con người," Thượng Nghị Sĩ Nguyễn phát biểu. "Chính quyền Cộng Sản không được phép sở hữu vũ khí tối tân của Hoa Kỳ cho đến khi họ không còn bắt giam giữ cư dân bất hợp pháp, cưỡng bức, tịch thu đất đai, và tước đoạt cuộc sống cư dân bất hợp lệ."


Gần đây, Cộng Sản Việt Nam đã không giữ sự cam kết với Úc trong việc đồng ý không truy tố những người tị nạn thuyền nhân Việt Nam khi họ trở về Việt Nam. Sự việc này vi phạm luật pháp quốc tế do Liên Hiệp Quốc thành lập ngăn cấm việc xét xử, kết án, bắt giam thuyền nhân Việt Nam vượt biên mà không có sự cho phép của chính phủ.

"Buôn thiết bị quân sự cho một chế độ đàn áp bạo tàn là làm suy yếu những nỗ lực tranh đấu cho nhân quyền tại Việt Nam. Tổng thống Obama hủy bỏ lệnh cấm vận vũ khí mà không có sự đòi hỏi trao trả tự do cho các tù nhân chính trị. Sự việc này khiến Hoa Kỳ không còn có đòn cân để buộc Cộng Sản Việt Nam trả tư do cho tù nhân chính trị và đem lại căn bản nhân quyền cho cư dân. Người dân Việt Nam xứng đáng được đời sống tốt hơn," Dân Biểu Tiểu Bang Young Kim phát biểu.

"Hổ trợ quyền công dân bằng lời nói, không đủ - hành động là sự hổ trợ mạnh mẽ thiết thực hơn. Thật đau lòng và thất vọng khi những người tranh đấu cho nhân quyền nghe các báo động về vi phạm nhân quyền của Cộng Sản Việt Nam, và trong khi đó nhà lãnh đạo của chúng ta lại tưởng thưởng thay vì lên án những sự việc coi thường quyền tự do căn bản của người dân Việt Nam "Dân Biểu Tiêủ Bang Ling Ling Chang phát biểu.

AJR 41, đồng tác giả của Thượng nghị sĩ Janet Nguyễn, Dân Biểu Tiểu Bang Ling Ling Chang, và Dân Biểu Tiểu Bang Kansen Chu, đã được Dân Biểu Tiểu Bang Young Kim giới thiệu tại Hạ Viện và hiện đang chờ để được giới thiệu vào Ủy Ban Chuẩn Chi Hạ Viện xem xét.

Reader's Comment
5/28/201616:25:32
Guest
Được rồi, nói như thế là đủ để đắc cử trở lại rồi, nhớ đừng bao giờ ăn " bún chả Hà nội" nhé. Chộp được cơ hội lấy điểm thì cứ làm, nhớ đừng gởi thư thối (như ông Tràn Thái Thịt) nhé !!!!
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Theo truyền thống hằng năm vào ngày Thứ Hai cuối cùng của tháng Năm là ngày Lễ Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) để vinh danh và tưởng nhớ các chiến sĩ đã hy sinh vì lý tưởng tự do, dân chủ. Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 9 giờ sáng Thứ Hai ngày 26 tháng 5 năm 2025. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California đã trang nghiêm tổ chức lễ Tưởng Niệm ngày Chiến Sĩ Trận Vong (Memorial Day) với sự tham dự đông đảo quý niên trưởng, quý chiến hữu thuộc các quân binh chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Cảnh Sát Quốc Gia, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California.
Tại phòng hội Câu Lạc Bộ Báo Chí số 10240 Westminster Ave, #201, Thành Phố Garden Grove, vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 22 tháng 5 năm 2025, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt nam Cộng Hòa kỳ thứ 19 đã được tổ chức tại San Jose vào ngày 23 tháng 3 năm 2025.
Văn phòng địa hạt của Dân Biểu Liên Bang Dave Min (CA-47) tọa lạc tại địa chỉ 1370 Adams Ave. Suite A Costa Mesa, CA 92626, hiện đang có nhiều dịch vụ phục vụ cư dân. Trao đổi với Việt Báo, ông Dave Min đã trình bày về những hoạt động của ông tại Quốc Hội, cũng như các công tác hỗ trợ, phục vụ cử tri của văn phòng. Ông Dave Min cho biết văn phòng địa hạt của mình tự hào hỗ trợ cử tri giải quyết các vấn đề liên quan đến các cơ quan liên bang. Văn phòng cung cấp nhiều dịch vụ, thí dụ như giúp cư dân có được sổ thông hành kịp thời; hỗ trợ các trường hợp nhập cư; bảo đảm người cao tuổi trong cộng đồng nhận được đầy đủ các quyền lợi an sinh xã hội; giải quyết các khiếu kiện của cựu chiến binh; giúp cư dân liên lạc với IRS các vấn đề có liên quan đến thuế. Văn phòng tận tâm làm việc để đảm bảo cư dân nhận được sự giúp đỡ cần thiết và kịp thời.
Trường tiểu học DeMille Elementary tọa lạc tại số 15400 Van Buren St. Midway City, California đã tưng bừng tổ chức lễ kỷ niệm10 năm thành lập Chương Trình Song Ngữ Việt-Anh, lễ khai mạc diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu, 16 tháng 5 năm 2025, Tham dự buổi lễ ngoài quý thầy, cô, rất đông các em học sinh và phụ huynh, một số các cơ quan truyền thông.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Thành phố Garden Grove do Đại Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-DL.2025 vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 18 Tháng 5 năm 2025, với sự tham dự của hàng trăm đồng hương Phật tử. Chư tôn đức chứng minh ngoài Đại Lão HT. Thích Chơn Thành, còn có quý chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni trú xứ tại chùa Liên Hoa và một số chùa tại Nam California, quý Phật tử trong ban quản trị, quý vị nhân sĩ Phật Giáo, quý Huynh Trưởng và đoàn sinh Gia Đình Phật Tử Liên Hoa.
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 18 tháng 5 năm 2025, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Tổ Đình Huệ Quang đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-2025. Khoảng 9 giờ sáng hàng trăm Phật tử đã tề tựu trước chánh điện chùa Huệ Quang, sau đó cùng tập trung về hội trường để chuẩn bị nghi thức tác bạch cung thỉnh hàng trăm chư Tôn Đức Tăng, chư tôn đức Ni cùng đồng hương Phật tử rước kiệu Phật Đản Sinh quang lâm lễ đài, đoàn rước do ban nghi lễ chùa Huệ Quang thực hiện, một đoàn người kéo dài đi chung quanh khuôn viên chùa về trước chánh điện, tại đây ban tổ chức đã sắp sẵn các hàng ghế trước hiên chùa để cùng chụp chung một tấm hình lưu niệm.
Ban Phục vụ Cộng đồng Thành phố Garden Grove sẽ mở các lớp trại hè 'Day Camp' dành cho các em thiếu nhi tuổi từ 5-12. Chương trình kéo dài 9 tuần và sẽ bắt đầu vào ngày 9 tháng Sáu cho đến ngày 8 tháng Tám, 2025. Các lớp sẽ mở cửa từ 7:00 giờ sáng đến 6:00 giờ chiều, Thứ Hai - Thứ Sáu tại Edgar Park, địa chỉ là 12781 Topaz Street.
California từ lâu đã là nơi biến những giấc mơ trở thành hiện thực—một vùng đất của hy vọng và nhiều tiềm năng cho mọi người từ khắp nơi trên thế giới. Đối với những người nhập cư như tôi, nơi đây không chỉ đại diện cho một khởi đầu mới, mà còn là lời kêu gọi sâu sắc để đóng góp, để hòa nhập, và để đền đáp. Và không có thời điểm nào tốt hơn để suy ngẫm về hành trình đó hơn là vào tháng 5, khi các cộng đồng trên khắp đất nước kỷ niệm Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á và Người Dân Đảo Thái Bình Dương (AAPI).
Trong những tháng qua, giới truyền thông báo chí đã cảnh báo rằng không ai còn an toàn trước mục tiêu to lớn của chính quyền Trump là "đàn áp người nhập cư". Họ sẵn sàng sử dụng các hình thức kiểm tra gắt gao, thậm chí là phi pháp đối với những người đến và rời nước Mỹ mà chưa phải là công dân Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.