Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

DB Alan Lowenthal Kêu Gọi Trùng Tu Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa

06/08/201400:00:00(Xem: 1416)

HOA THỊNH ĐỐN – Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal vừa gửi thư kêu gọi Bộ Ngoại Giao và Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ nêu vấn đề với chính quyền Việt Nam về việc nghĩa trang quân đội Biên Hòa, nơi yên nghỉ của hơn 16,000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đang còn bị bỏ hoang.

Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa được khởi công xây dựng bởi chính phủ Việt Nam Cộng Hòa vào tháng 11, 1967, nhưng sau nhiều năm không được bảo trì, nghĩa trang nay đang trong tình trạng đổ nát.

“Tình trạng hiện nay của nghĩa trang Biên Hòa là một sự đáng hỗ thẹn và trách nhiệm của chính quyền Việt Nam hiện tại là phải đối xử với nơi yên nghỉ cuối cùng của hàng chục ngàn người Việt một cách tôn trọng và đầy đủ nhân phẩm, xứng đáng với sự hy sinh của họ trong chiến trận,” Dân Biểu Lowenthal đã nói.

Trong một lá thư do Dân Biểu Lowenthal cùng 18 vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ thuộc hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa cùng ký tên và gửi đi tuần rồi, Dân Biểu Lowenthal đã kêu gọi Bộ Trưởng Ngoại Giao John Kerry và Bộ Trưởng Quốc Phòng Chuck Hagel đặt vấn đề trùng tu và bảo trì nghĩa trang Biên Hòa trong những cuộc đàm phán song phương với chính quyền Việt Nam.

Các vị Dân Biểu đồng ký tên vào lá thư của Dân Biểu Alan Lowenthal gồm có Dân Biểu Xavier Becerra, Julia Brownley, Judy Chu, Gerald Connolly, Jim Costa, Sam Farr, Janice Hahn, Mike Honda, Barbara Lee, Zoe Lofgren, James McGovern, George Miller, Brad Sherman, Dana Rohrabacher, Christopher Smith, Mike Thompson, Henry Waxman, và Frank Wolf.

Dân Biểu Alan Lowenthal đại diện cho các thành phố và khu vực gồm Long Beach, Lakewood, Signal Hill, Avalon, Los Alamitos, Rossmoor, Cypress, Westminster, Garden Grove, Buena Park, Anaheim, Midway City và Stanton trong Địa Hạt 47 của California. Quý vị có thể theo dõi những tin tức từ văn phòng Dân Biểu Lowenthal qua Facebook, Twitter, hoặc website của ông.

Sau đây là bản dịch tiếng Việt của lá thư do văn phòng DB Alan Lowenthal cung cấp.

July 31, 2014

Thưa Bộ Trưởng Ngoại Giao Kerry và Bộ Trưởng Quốc Phòng Hagel,

Chúng tôi viết thư này đến hai vị để bày tỏ mối quan tâm của chúng tôi đối với tình trạng bị bỏ hoang của Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa tại Việt Nam, cũng như mong muốn của chúng tôi đối với Bộ Ngoại Giao và Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ nêu vấn đề này với chính quyền Việt Nam trong thời gian sớm nhất.

Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa đã xây dựng nghĩa trang này hơn 50 năm trước để làm nơi an nghỉ cuối cùng cho hơn 16 ngàn binh sĩ Miền Nam Việt Nam. Ngày nay, sự gìn giữ và bảo trì của nghĩa trang đã và đang bị lãng quên và phần lớn của nghĩa trang đang nằm trong tình trạng hoang tàn. Như hai vị đã biết, những tử sĩ này đã từng chiến đấu anh dũng bên cạnh những chiến binh Hoa Kỳ và đồng minh trong Chiến Tranh Việt Nam, và ngày nay, rất nhiều con cháu hậu duệ của họ đang sinh sống tại nước Mỹ và là công dân của Hoa Kỳ.

Chúng tôi kêu gọi hai vị đưa vấn đề Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa vào trong những cuộc họp song phương giữa chính quyền Việt Nam và Hoa Kỳ nhằm thúc đẩy cho việc trùng tu và bảo trì của nghĩa trang một cách tôn trọng đối với những người đã hy sinh mạng sống của mình.

Như hai vị cũng đã biết, Quốc Hội Hoa Kỳ đang theo dõi chặt chẽ sự gia tăng của những trường hợp vi phạm nhân quyền bởi chính quyền Việt Nam trong những năm gần đây, và chúng tôi vẫn còn quan tâm đến nhiều vấn đề từ tự do tôn giáo, báo chí, cho đến các tù nhân lương tâm. Qua vấn đề của Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, chúng tôi hy vọng Bộ Ngoại Giao và Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ có thể bày tỏ hơn sự quyết tâm của Hoa Kỳ trong việc bảo vệ những quyền cơ bản của con người và giá trị nhân phẩm cho tất cả mọi người. Quan trọng hơn hết, giải quyết vấn đề này sẽ giúp chứng tỏ sự nghiêm túc, thiện chí và quyết tâm của chính quyền Việt Nam hướng tới việc hòa giải với tất cả người Việt đã bị ảnh hưởng bởi cuộc chiến.

Xin cảm ơn sự quan tâm của hai vị trong vấn đề này.

Trân trọng,

Alan Lowenthal

Dân Biểu Hoa Kỳ

Các Dân Biểu Hoa Kỳ đồng ký tên:

Zoe Lofgren, Jim Costa, Gerald Connolly, James McGovern, Xavier Becerra, Janice Hahn, Julia Brownley, Judy Chu, Dana Rohrabacher, Henry Waxman, Christopher Smith, Brad Sherman, Frank Wolf, Mike Honda, Barbara Lee, Sam Farr, George Miller, và Mike Thompson.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Nhà báo Phạm Trần từ Washington D.C. cho biết Nhà văn nổi tiếng Hoàng Hải Thủy đã ra đi vào lúc 11:20 PM đêm ngày 06/12/2020 tại bệnh viện Inova Fairfax Hospital (bệnh viện Fairfax) sau một cơn bạo bệnh, Ông hưởng thọ 88 tuổi.
Điều kiện khô hạn và gió Santa Ana tăng nguy cơ xảy ra cháy rừng vào cuối tuần này. Các nhóm nhân viên SCE sẵn sàng ứng phó với tình huống thêm nhiều nơi có thể bị mất điện.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel. Từ nay đến Thứ Năm, ngày 10 tháng 12, các trung tâm phục vụ cộng đồng tại Thành phố cần sự quyên góp những đồ chơi mới cho chương trình ‘Garden Grove Holiday Drive’ hàng năm, nhằm phục vụ cho nhung trẻ em tai địa phương.
Trưởng Lão Hoà Thượng Thích Giác Lượng đã thuận thế vô thường, thu thần thị tịch vào lúc 9:00 tối ngày 30 tháng 11 năm 2020 (Nhằm ngày 16 tháng 10 năm Canh Tý) tại Thành phố Fresno, Tiểu bang California.
Từ khi tiệm sách sắp đóng cửa, chỉ mở cửa ngày thứ bảy và chúa nhật, đợi đến cuối tháng 12/2020 thì dẹp tiệm luôn. Tôi thường đến mua sách để tặng bằng hữu, những quyển sách tôi chọn lựa là sách triết học về Phật Giáo, Công Giáo, Phật Giáo Tây Tạng, và những quyển sách xuất sắc của những nhà văn nổi tiếng từ mấy chục năm nay.
Trong Tuần Lễ Nhận Thức về Lừa Đảo Tiền Tiện Ích, hãng tiện ích khuyến khích mọi người cảnh giác khi sắp đến mùa nghỉ lễ.
Theo thông lệ hằng năm cứ vào dịp lễ Tạ Ơn (Thanksgiving) Hội Sinh Viên Công Giáo (SVCG) Nam California đều tổ chức tặng quà, và bữa ăn đặc biệt cho người vô gia cư và các gia đình kém may mắn. Những năm trước đây Hội đều tổ chức tại nhà thờ Saint Anselm Episcopal, Garden Grove. Năm nay vì dịch bệnh Covid-19, nên Hội phải tổ chức vào trưa Thứ Sáu ngày 27.11.2020 tại sân đậu xe của nhà thờ Living Spring Church, 9851 Bixby Ave, Garden Grove, CA 92841.
Năng lượng là phần gắn liền với cuộc sống hàng ngày và chúng ta dễ dàng coi là điều hiển nhiên. Khi chuẩn bị cho mùa đông ở nhà, hãy cùng nhau thực hiện những thay đổi nhỏ có thể làm nên sự khác biệt lớn, để giữ cho California mãi là tiểu bang vàng và cho phép chúng ta trở thành những vị anh hùng của thế hệ tương lai.
Mở đầu ông Thị Trưởng Tạ Đức Trí nói ông rất quan tâm đến chuyện những ngôi chùa trong cả ba thành phố cùng bị phá hoại. Ông cho biết cảnh sát sẽ tuần tiễu thường xuyên hơn và ông khuyến khích cư dân phải mạnh dạn lên tiếng để bảo vệ những nơi thờ phượng này. Ông nói rằng, “Không có sự tiếp tay, sự giúp sức của quý vị, sở cảnh sát không thể nào bắt được kẻ phá hoại.” Ông Thị Trưởng Steve Jones cho biết cảnh sát của ba thành phố sẽ phối hợp chặt chẽ để chia xẻ thông tin, nhanh chóng hơn hầu ngăn chặn sự phá hoại mà ông tin rằng có tổ chức này. Ông nhấn mạng rằng, “Đây là một việc không thể tha thứ.” Ông Thị Trưởng Vicente Sarmiento nói: “Khi một nơi thờ phượng bị tấn công là mọi nơi thờ phượng cùng bị tấn công vì không nơi nào được để yên cả. Vì vậy, Santa Ana sẽ cùng Westminster và Garden Grove nhanh chóng ngăn chặn sự phá hoại này.” Sau lời phát biểu của ba vị Thị Trưởng, tiếp đến Nghị Viên Nguyễn Mạnh Chí trong lời phát biểu ông cho biết, hôm đầu tiên vụ phá hoại xảy ra
Với con số một triệu ca nhiễm COVID-19 tính đến ngày hôm nay đã được xác định tại California, chính quyền vừa ban hành một bản cảnh báo mới về du lịch và đi lại, trong lúc các viên chức y tế đang lo ngại về tình trạng gia tăng số ca nhiễm hiện nay. Nhu cầu cấp bách của tiểu bang là phổ biến thông tin để giúp cho công chúng và người dân hiểu những gì họ CÓ THỂ VÀ NÊN LÀM để bảo vệ gia đình và cộng đồng. BÂY GIỜ LÀ LÚC chúng ta cần giúp mọi người dân California hiểu và biết những cách cụ thể mà họ có thể chung tay góp sức để giảm thiểu nguy cơ lây lan của dịch bệnh, bắt đầu từ cộng đồng của chúng ta.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Giá dầu thế giới tăng cùng với thị trường chứng khoán Mỹ trong phiên giao dịch hôm thứ Ba (19/01/2021), một ngày trước lễ nhậm chức của Tổng thống đắc cử Joe Biden,
Tổng thống Mỹ Donald Trump kêu gọi người dân "vượt lên trên thù hận đảng phái", ca ngợi thành tựu dưới thời ông, chúc chính quyền mới may mắn trong thông điệp tạm biệt
Hôm thứ Hai (18/01/2021), một ủy ban độc lập về chuẩn bị và ứng phó đại dịch, do cựu thủ tướng New Zealand Helen Clark và cựu tổng thống Liberia Ellen Johnson Sirleaf dẫn đầu, đã công bố đánh giá về sự khởi đầu khủng hoảng ở Trung Quốc
Hôm thứ Hai (18/01/2021), ông Trump đã duyệt gỡ bỏ lệnh cấm đi lại từ Anh, Châu Âu và Brazil vào Mỹ, quyết định dự kiến có hiệu lực từ ngày 26/01/2021.
Các đồng minh và cộng sự thân thiết của Tổng thống Mỹ Donald Trump bị cáo buộc đã thu hàng chục nghìn USD từ những người xin ông ân xá.