Hôm nay,  

San Jose: Cơm và Thơ

4/26/201400:00:00(View: 4516)

Một sinh hoạt văn thơ mang tên thật ngộ: Cơm Và Thơ, với nguyên văn là Cơm to the Table: A Taste of Vietnamese Food and Poetry, do Hội Văn Thơ Lạc Việt và nhóm thơ San Jose “Poet Center San Jose” phối hợp tổ chức đã diễn ra tại sân cỏ của Viện Bảo Tàng Việt Nam, 1650 Senter Rd. San Jose, vào ngày Thứ bảy 19/4/2014, lúc 10:00 am. Buổi sinh hoạt thu hút khoảng vài chục người đến tham dự. Trong số đó có các nhà thơ Đông Ah, Chinh Nguyên, Mạc Phương Đình, nhà văn Giao Chỉ, Nhà thơ Dennis Noren và các nhà thơ của nhớm thơ Poetry Center San José, các văn thi sĩ của Văn Thơ Lạc Việt, và cô Minh An của Children’s Discovery Museum of San Jose.

Chương trình bắt đầu với sự hướng dẫn của cô Salle Hayden đến thăm Viện Bảo Tàng Việt Nam. Hướng dẫn viên Hayden đã đưa phái đoàn gồm nhiều nhà thơ nhà văn Mỹ và Việt đi vào tòa nhà bảo tàng trưng bày các hiện vật, hình ảnh của người tị nạn Việt. Trong thư viện của bảo tàng, cô Hayden đã thuyết trình sự hình thành của bảo tàng viện, những sách vở tài liệu hình ảnh của những người tị nạn Việt. Cô đưa người xem đến nhìn tận mắt những hiện vật và giải thích nguồn gốc. Đặc biệt cô đề cập đến chiếc áo dài Việt Nam, chiếc áo nầy của nữ nghị viên Madison Nguyễn, chiếc áo dài cô nữ nghị viên người Việt đầu tiên vào tòa nhà quyền lực cao nhất của thành phố, chiếc áo cô mặc khi nhậm chức nghị viên.

blank
Văn Thơ Lạc Việt với Cơm và Thơ.

Sau đó phái đoàn đã đi từng phòng. Nầy là đôi nạng của ca nhạc sĩ Việt Dũng, nầy là hình ảnh những chiếc thuyền con trên biển đông, nầy là nhà tù của CS giam giữ những sĩ quan, viên chức, chính quyền VNCH sau năm 1975, nầy phù hiệu của quân đội VNCH…v.v.

Sau một vòng thăm viếng, quan sát tìm hiểu nhũng hiện vật trưng bày; phái đoàn đã xuống sân cỏ chụp hình kỷ niệm và nếm thức ăn Việt Nam, đọc những bài thơ song ngữ Anh Việt nói về các món ăn Việt: Phở, Cơm, Mì Quảng, Bún Bò Huế, Hủ Tíu, Khoai Lang…v.v.

blank
Văn Thơ Lạc Việt với Cơm và Thơ.

Sau đó là lời chúc mừng của Nhà Văn Giao Chỉ, và lần lượt các Nhà Văn Chinh Nguyên, chủ tịch Cơ Sở Văn Thơ Lạc Việt, Nhà thơ Dennis Noren, Chủ tịch hội thơ “Poet Center San Jose” ngỏ lời chào đón và chúc những quan khách hiện diện.

Tiếp theo, BTC hướng dẫn làm thơ Việt, Mỹ, và đọc thơ do các thi sĩ, Việt và Mỹ của nhóm Văn Thơ Lạc Việt & Poetry Center San José.

Theo nhà thơ Chinh Nguyên giải thích: “Cơm to the table là một cái tên gọi cho buổi sinh hoạt chung nối kết giữa Viên Bảo Tàng của Nhà Văn Giao Chỉ, Cơ Sở Văn Thơ Lạc Việt (chủ tịch Nhà Văn Chinh Nguyên) và Thi Đoàn “Poet Center San Jose” chủ tịch Nhà thơ Dennis Noren.

blank
Văn Thơ Lạc Việt với Cơm và Thơ.

Vào khoảng 2:00pm buổi sinh hoạt được di chuyển đến ngôi nhà cổ của nhà thơ Edwin Markham toạ lạc trong khu vườn History Park, cách Viện Bảo Tàng Việt Nam khoảng 100 mét. Hiện nay ngôi nhà nầy là nơi sinh hoạt định kỳ của nhóm thơ Poet Center San Jose. Ông Dennis Noren hướng dẫn phái đoàn vào thăm ngôi nhà cổ của nhà thơ Edwin Markham, và sau đó là có phần đọc thơ của các thi sĩ trong nhóm Văn Thơ Lạc Việt, những bài thơ của những nhà thơ: Ngô Đình Chương, Đông Anh, Chinh Nguyên, Quỳnh Thi, Taylor Lâm,Vương Vũ bằng song ngữ Việt-Anh. Nội dung diễn tả những món ăn trong đời sống của người Việt Nam.

Ông Dennis Noren cho thấy sự thích thú khi được sinh hoạt với nhóm thơ văn Việt Nam và bày tỏ sự ngưỡng mộ. Ông còn cho biết thêm, hội nhà thơ San Jose có những sinh hoạt định kỳ, và mở những buổi hướng dẫn làm thơ tại địa điểm nầy. Ông giới thiệu trang mạng của nhóm www.pcsj.org, và email [email protected]

blank
Văn Thơ Lạc Việt với Cơm và Thơ.

Ông Chinh Nguyên phát biểu: “Mặc dù có sự khác biệt giữa hai nền văn hóa Mỹ - Việt, nhưng đây là một sự nối kết đầu tiên được mọi người hưởng ứng, và sinh hoạt tốt đẹp giữa ba nhóm Viêt Bảo Tàng, Cơ Sở Văn Thơ Lạc Việt và Poet Center San Jose.” Và ông cho biết thêm: “Sau buổi sinh hoạt ngày 19/4/2014, sẽ có những buổi sinh hoạt kế tiếp trong tương lai.”

Điều hợp chương trình sinh hoạt là cô Marier Hằng. Buổi sinh hoạt Cơm và Thơ chấm dứt vào lúc 5:00pm.

Một bài thơ điển hình:

NOODLES
(by ngô đình chương)

Being in a Vietnamese restaurant
fool not by the word NOODLE
It could be PHỞ
originated in the North
nowadays, popular around the world
It could be BÚN BÒ
a spicy food of the Central
Or it could be HỦ TIẾU
well known in the South
PHỞ, the flat rice noodle
with beef and various additionals
BÚN BÒ, the round rice one
with beef also
and paws or legs of pork
HỦ TIẾU, the dry flat
with potpourri of meats and seafood
Also, it could be the yellow one
of Quảng provinces
namely MÌ QUẢNG
And forget not
CAO LÂU MÌ of the old city Hội An
How can one tell which one is the best
Before trying to see which NOODLE
agrees with one's taste?

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.
Museum of the Republic of Vietnam xin mời quý đồng hương và bạn hữu đến tham dự Buổi Hội Thảo Tưởng Niệm 50 Năm Sau Chiến Tranh Việt Nam vào thứ Bảy ngày 12 tháng Tư, 2025 từ 12:00 đến 1:30.
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
Kể từ ngày lên nắm quyền, tổng thống Trump liên tục hành động nhằm cắt giảm chi tiêu chính phủ, trong đó có cả chi tiêu y tế. Với việc Hạ Viện đang đề nghị mức cắt giảm Medicaid lớn nhất trong lịch sử, sức khỏe của 79.3 triệu người Mỹ ghi danh vào chương trình đang bị đe dọa. Trong một cuộc họp báo trên mạng do tổ chức Ethnic Media Services (EMS) tổ chức vào ngày 21/03/2025, các chuyên gia trong ngành y tế đã thảo luận về những hệ lụy của dự luật này đối với người dân nghèo ở Mỹ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.