Hôm nay,  

Bạn Hữu Thương Tiếc Cao Sơn

12/25/201300:00:00(View: 3143)
Không Quân Lê Văn Hải
(LTS: Các thông tin sau trích từ email của Không Quân Lê Văn Hải.)

*

Chân Thành Cảm Tạ!

Những ngày qua hộp thư của Hải tràn ngập email của những Niên Trưởng, Chiến Hữu, Thân Hữu hỏi thăm chia buồn đến Gia Đình Anh Cao Sơn. Hải xin được thay mặt Nhà Tang (Vì có tên chính thức trong lời trăn trối sau cùng lo cho đám tang Anh ấy.) Chân thành cảm tạ những tình cảm thương tiếc quý báu mà Quý vị đã dành cho người đã mất. Xin lỗi thật nhiều, Hải không còn thời giờ để trả lời thư riêng từng người. Xin Quý Vị nhận nơi đây vì sự thiếu sót đáng trách này. Xin vì tình cảm với người quá cố mà tha lỗi cho Hải. (Đã không tròn nhiệm vụ.) Một lần nữa xin cúi đầu cảm tạ. Quý vị có thể liên lạc trực tiếp với Nhà Tang qua số: (408) 768-4527.

Tin Buồn!

Ký Giả Cao Sơn của Tuần Báo Tin Việt News vừa mới qua đời lúc 10:15 sáng hôm nay. Hưởng thọ 68 Tuổi.

Đây là một tin buồn cho Quý Thân Hữu Làng Truyền Thông Bắc Cali. Mất đi một đồng nghiệp! Một ký giả hăng say với nghề nghiệp. Năng nổ trong mọi tin tức cộng đồng, chưa kể người có tấm lòng giúp gây quỹ đắc lực trong những sinh hoạt có ích lợi và những công tác từ thiện. Mới đây nhất Ông đã cộng tác với Ban Tổ Chức Đại Nhạc Hội Cứu Giúp Nạn Nhân Bão Haiyan, gây quỹ gần 100 ngàn đô la.

Sự ra đi của Ông là một mất mát lớn cho Làng Truyền Thông Bắc Cali và những nhà sinh hoạt cộng đồng.
cao-son-ban-huu-resized
Vài hình ảnh của Anh Cao Sơn trong những ngày sau cùng sinh hoạt với các Niên Trưởng, Chiến Hữu, Bạn Bè, Thân Hữu. (Hình trong xấp hồ sơ của Lê Văn Hải)

Vài nét về Ký Giả Cao Sơn

- Ông sinh năm 1946, tốt nghiệp những lớp báo chí đầu tiên của Việt Tấn Xã. Ở Việt Nam Ông viết lấy bút hiệu là: Thiên Hương.

- Nhân viên Phủ Đặc Ủy Trung Ương Tình Báo.

- Thành viên Liên Minh Á Châu Chống Cộng.

- Thành viên Hàng Ngũ Sinh Viên Chống Cộng, Chủ tịch là Phạm Quân Khanh (Hiện ở Canada)

- Sĩ quan báo chí cho Tướng Ngô Dzu (Vùng 2 chiến thuật)

- Trong Ủy Ban Liên Hiệp Quân Sự 4 Bên. (1/1973-3/1973)

- Phụ trách Tin Hỏa Tốc cho Lê Thành Khôi/ Trần Lam Giang (Đường Lê Lai)

- Đi tù cải tạo 10 năm, trại Gia Trung, giam chung với: Bình luận gia Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh, Thi sĩ Hà Thượng Nhân, Nhà Thơ Trần Đạ Từ (Phu quân Nhã Ca), Nhà báo Thanh Thương Hoàng..vv..

- Đến Mỹ HO năm 1995, định cư tại San Jose, làm báo Tin Việt News, có bút hiệu là Cao Sơn cho đến ngày Ông qua đời.

Tang Lễ: Chủ Nhật ngày 29 tháng 12 năm 2013

Từ 9 giờ 30 sáng đến 8 giờ 30 tối.

Thứ Hai ngày 30 tháng 12 năm 2013

Từ 9 giờ sáng đến 2giờ 30 chiều. Riêng từ 12 giờ 30 đến 2giờ 30 Lễ Động Quan, Di Quan và Hỏa Táng.

Riêng người đưa tin thật đau buồn, trong 1 tuần lễ, mất cả 2 người bạn thân thiết nhất! Hết Việt Dzũng, rồi tới Cao Sơn! Hồi quê hương trong thời chinh chiến, tôi cũng chưa bao giờ bị mất mát đau buồn lớn hơn như trong tuần lễ này!

Chúc 2 người bạn thân thiết nhất của tôi (Đặc biệt gây quỹ trong các công tác từ thiện, từ thuyền nhân tị nạn, chống buôn người, cô dâu đài loan, các trẻ em tị nạn không cha mẹ, khối 8406...vv…Riêng Việt Dzũng đã cộng tác đắc lực trong 6 chiến dịch Tình Thương Dưới Ánh Mặt trời, gây quỹ trên cả triệu đô la! Yểm trở những con tầu cứu giúp thuyền nhân ra khơi với Ủy Ban Báo Nguy Cứu Người Vượt Biển, vớt được trên 3 ngàn người! Để Miền Bắc Cali có mỹ từ Thủ Phủ Của Tình Thương! Riêng Anh Cao Sơn, bất cứ cuộc gây quỹ nào có Anh cộng tác cũng ít nhất thu về cũng vài chục ngàn đô la! Giờ thì…lửa tắt bình khô rượu, đời vắng Anh rồi…vui với ai?) được an vui siêu thoát trên cõi vĩnh hằng. Xin gởi lởi chia buồn với Chị Thu, Bé Hà, Anh Tần và Tang Quyến.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.