Hôm nay,  

Tổng Lãnh Sự Nam Hàn Tiếp Xúc Với Đại Diện Cộng Đồng

12/28/200600:00:00(View: 5182)

TỔNG LÃNH SỰ NAM HÀN TIẾP XÚC VỚI ĐẠI DIỆN CỘNG ĐỒNG

TLS Nam Hàn ông Youn-Bok (giữa) chụp hình lưu niệm tại Tựợng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ. Từ trái, LS Dina Nguyễn, LS Nguyễn Quang Trung. Từ phải: nghị viên Tạ Đức Trí, DB Trần Thái Văn.

(GARDEN GROVE-CA) -- Trưa thứ Sáu, 22 tháng 12 vừa qua, Dân Biểu Tiểu Bang Trần Thái Văn đã tổ chức buổi tiếp tân đón Tổng Lãnh Sự Nam Hàn, ông Lee Youn-Bok, tại nhà hàng Brodard Chateau. Buổi tiếp tân còn có sự tham dự của hầu hết các vị dân cử gốc Việt tại quận Cam như Luật sư Nguyễn Quang Trung, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove, Nghị viên Garden Grove Dina Nguyễn, hai Nghị Viên Westminster Andy Quách và Tạ Đức Trí và Ủy Viên Giáo Dục Andrew Nguyễn, thuộc Học Khu Westminster. Bên phía dân cử Mỹ gốc Nam Hàn còn có ông Steven Choi, Nghị Viên Thành Phố Irvine.  Sự có mặt của nhiều vị lãnh đạo từ hai cộng đồng Việt và Hàn Quốc đã nói lên tầm quan trọng của sự liên hệ mật thiết giữa hai cộng đồng gốc Á Châu trong khu Little Saigon và các vùng lân cận tại Quận Cam cũng như ảnh hưởng về kinh tế và chính trị giữa Hàn Quốc và Tiểu Bang California mà hai cộng đồng Việt Nam và Nam Hàn đang góp phần quan trọng.

Ngoài các vị dân cử, các cơ quan truyền thông báo chí của cộng đồng Việt và Hàn cũng có mặt như Korean Times, Little Saigon TV, Người Việt, Việt Báo, và Viễn Đông. Hai vị chủ tịch của hai cơ chế cộng đồng là ông Ngô Chí Thiềng và BS Nguyễn Xuân Vinh cũng là khách được mời tham dự.

Buổi tiếp đón được diễn ra trong bầu không khí thân mật với lời cảm tạ mở đầu của Dân Biểu Trần Thái Văn giới thiệu ông Tổng Lãnh Sự. Tiếp đến là phần trao quà và bằng tưởng lục từ nghị viên TP Garden Grove Dina Nguyễn và hai nghị viên TP Westminster ghi nhận sự đóng góp của ông TLS cho cộng đồng Hàn Quốc tại Hoa Kỳ. Sau đó, ông TLS Youn-Bok đã chân thành cảm tạ tinh thần dấn thân và luôn tạo đoàn kết của các sắc dân gốc Á của Dân Biểu Trần Thái Văn.

Sau đó, Dân Biểu Văn cùng các dân cử gốc Việt đã đưa ông TLS Youn-Bok và các phụ tá viếng thăm Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ là biểu tượng tự do cho cộng đồng Việt tại Little Saigòn. Trong cuộc chiến Việt Nam, Nam Hàn cũng đã gởi quân đội và góp phần quan trọng trong cuộc chiến chống cộng sản xâm lược từ miền Bắc. Ông Youn-Bok đã tỏ ra biết ơn và ghi nhận sự phát triển mạnh mẽ của cộng đồng người Việt. Buổi tiếp đón được kết thúc trong không khí trang trọng nhưng không kém phần thân mật giữa hai cộng đồng Việt-Hàn.

Trong thời gian dân biểu Trần Thái Văn giữ chức nghị viên Garden Grove, ông đã tạo được mối quan hệ tốt đẹp giữa hai cộng đồng Việt-Hàn qua các dự án và sinh hoạt ích lợi có tính chất đoàn kết của sắc dân Á Châu với nhau. Sự dấn thân của Dân Biểu Văn vào chính trị dòng chính đã khuyến khích nhiều giới trẻ khác tham gia và năm nay đã có thêm bốn dân cử gốc Việt ở cấp địa phương tại quận Cam trong cuộc bầu cử vừa qua. Khi được một nhà báo hỏi về cảm tưởng sau buổi tiếp đón đại sứ Nam Hàn, LS Nguyễn Quang Trung cho biết: “Tôi rất vinh dự được cùng Dân Biểu Trần Thái Văn và các dân cử gốc Việt khác có mặt trong buổi tiếp đón này. Sự lớn mạnh của cộng đồng Việt Nam đã được nhiều sắc dân khác ghi nhận. Điều đáng nói là các anh em dân cử chúng tôi luôn tạo tình đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau. Chúng tôi luôn biết ơn thế hệ cha ông đã đi trước, đã hy sinh quá nhiều cho tuổi trẻ chúng tôi có cơ hội phục vụ cộng đồng như ngày hôm nay. Do đó, chúng tôi sẽ tiếp tục phục vụ đồng hương hết sức mình để mang lại sức mạnh cho cộng đồng Việt tại Quận Cam, đồng thời cũng không quên tranh đấu cho tự do dân chủ tại Việt Nam.”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.