Hôm nay,  

Thư Gửi TT Nguyễn Tấn Dũng Về Nghĩa Trang Quân Đội

5/26/200700:00:00(View: 5572)

Để thêm một số thông tin cho độc giả về tình hình Nghĩa Trang Quân Đội VNCH ở Biên Hòa, tòa soạn VB đăng nơi đây lá thư của cựu đaị tá VNCH Vũ Văn Lộc về vấn đề nhiều người chia sẻ cùng một quan tâm naỳ.

Sau đây là Nguyên văn lá thư gửi Thủ tướng Việt Nam về đề tài Nghĩa trang quân đội tại quận Dĩ An.

San Jose ngày 30 tháng 4 năm 2007

Vũ Văn Lộc,

Giám đốc cơ quan IRCC, Inc.

420 Park Avenue San Jose, CA. 95110 USA.

Kính gửi

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng

Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam

Số 01 Hoàng hoa Thám, Ba Đình Hà Nội , Việt Nam

Vấn đề trình bầy:

Bảo toàn nghĩa trang quân đội miền Nam tại quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

Kính thưa thủ tướng

Tháng 2 năm 2007, văn phòng thủ tướng có tổ chức đối thoại trực tuyến để người Việt Nam trong và ngoài nước có thể đưa ra các câu hỏi. Chúng tôi gửi điện thư trực tiếp và đồng thời cũng nhờ đài BBC ở Luân Đôn chuyển tiếp các câu hỏi về Nghĩa Trang tại quận Dĩ An nhưng chưa được trả lời.

Vì đề tài này đối với chúng tôi hết sức quan trọng, nên xin phép nhắc lại trong lá thư riêng này để xin quý vị vui lòng giải đáp câu hỏi và cứu xét các đề nghị:

Thứ nhất: Người đặt câu hỏi:

 Vũ Văn Lộc, quốc tịch Hoa Kỳ, Giám đốc IRCC, Inc.(Immigrant Resettlement and Cutural Center) Cơ Quan Định Cư và Văn Hóa Di Dân tại San Jose California từ năm 1976 đến nay. Tổ chức IRCC chuyên lo về định cư di dân từ các nước đến sống tại miền Bắc tiểu bang California. Năm nay 74 tuổi. Cựu Đại Tá Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Trước 1975, đã từng có công việc liên quan đến việc xây dựng Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, nơi chôn cất 16 ngàn chiến binh miền Nam từ năm 1965 đến 1975.

Thứ nhất: Tình trạng Nghĩa Trang

Hiện cơ quan của chúng tôi còn lưu giữ hồ sơ và có một mô hình toàn khu nghĩa trang trong viện bảo tàng Việt Nam tại San Jose. Vào tháng 4 năm 1975 công trình xây cất tại nghĩa trang gần hoàn tất, chỉ còn tấm ciment cuối cùng của Vành Khăn Tang chưa xong. Lúc đó toàn thể khu Nghĩa trang 125 mẫu đất hoàn toàn trống từ phía xa lộ đi vào. Bây giờ tất cả khu đất chung quanh đã bị xâm chiếm chỉ còn lại hơn 50 mẫu đất và trên 10 ngàn ngôi mộ. Bức tượng Thương Tiếc đặt trên lối vào bị kéo xuống và đem đi. Nhà máy nước Bình An làm ngay tại khu đất giữa nghĩa trang, ngăn cách con đường từ Đền Tử sĩ vào Nghĩa dũng Đài. Ba năm trước đỉnh ngọn kiếm tháp cao 43 mét đã bị phá bỏ thấp xuống 13 mét. Nay chỉ còn cao 30 mét. Việc làm sai lầm này là hành động phá hoại di tích lịch sử của đất nước.

Thứ ba : Câu hỏi nêu lên:

Thủ tướng Việt Nam đã ban hành lệnh dân sự hóa Nghĩa Trang Biên Hòa. Xin ông vui lòng cho biết chính phủ có dự trù giải tỏa toàn diện hay không" Khu đất này nguyên thủy trước năm 1975 tổng cộng là 125 mẫu, nay đã bị chiếm dụng quá phân nửa, phần còn lại toàn mồ mả nên không còn chỗ nào để khai thác cho kinh tế.

Chúng tôi hết sức quan tâm và xin được biết rõ ý định tương lai của chính phủ Việt Nam. Vì đây là nơi an nghỉ của các chiến hữu và thân nhân của chúng tôi.

Thứ tư - Nhận xét:

Trên toàn thế giới, sau chiến tranh các nước đều hết sức tôn trọng nghĩa trang, mồ mả của chiến binh thuộc bất cứ phe nào. Tại Âu châu, Đồng minh tôn trọng nghĩa trang của quân đội Đức sau thế chiến. Tại Hoa kỳ, tử sĩ miền Nam được chôn tại nghĩa trang quốc gia Arlington sau cuộc nội chiến. Tại Trung quốc, Nghĩa trang Hoàng Hoa Cương của Quốc Dân Đảng hiện được bảo toàn như một danh lam thắng cảnh dưới chính thể cộng sản.

Vì vậy, Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa của miền Nam sau cuộc chiến trên 30 năm đã trở thành một di tích lịch sử cần được bảo toàn.

Thứ năm - Trình bày ý kiến:

Thông cáo của thủ tướng ban hành gọi Nghĩa Trang Quân Đội là Nghĩa Địa Bình An sẽ được quản trị như các nghĩa địa dân sự thông thường.

Chúng tôi nghĩ rằng danh hiệu này không đúng. Những người đã nằm trong nghĩa trang này không phải là dân sự. Họ là các chiến binh đã chiến đấu với quân phục, khi còn sống nếu bị bắt tại mặt trận, họ sẽ là tù binh chiến tranh. Khi tử trận, họ là tử sĩ và nghĩa trang này vĩnh viễn là nghĩa trang quân đội, một di tích lịch sử của quốc gia.

Nếu giải tỏa danh nghĩa thuộc khu quân sự chỉ nhằm mục đích dành mọi sự dễ dàng cho thân nhân thăm viếng và bảo toàn là điều hết sức hợp lý. Nhưng chúng tôi rất e ngại khi chính quyền địa phương coi như một nghĩa địa thông thường có thể làm xáo trộn hay dẹp bỏ cả một di tích thiêng liêng của đất nước

Nước Việt Nam Xã Hội Chủ Nghĩa đã là thành viên của Liên Hiệp Quốc trên 30 năm, hiện đã gia nhập WTO tham dự thị trường tài chánh, thương mại và mậu dịch quốc tế. Việc tôn trọng các quy ước trên thế giới về tù binh, về nghĩa trang và các điều khoản liên quan đến hậu chiến là nghĩa vụ rất quan trọng của chính phủ Việt Nam hiện nay.

Thứ sáu: Tài liệu tham chiếu

Vì nước Việt Nam đã là thành viên của Liên hiệp quốc từ ngày 20 tháng 9 năm 1977 nên có nghĩa vụ thi hành các điều khoản theo  công ước quốc tế như sau:

A: Công ước Geneve ký ngày 12 tháng 8 năm 1949, chương III điều 120 và 121 nói về trách nhiệm chôn cất tù binh bảo vệ phần mộ của các phe lâm chiến.

B: Hiệp định Geneve 20 tháng 7 năm 1954 với điều 23 xác định trách nhiệm bảo toàn mộ phần của tử sĩ đối phương trong lãnh thổ chiếm đóng.

C: Hiệp định Paris 27 tháng 1 năm 1973 với điều 8 cũng ghi rõ nhiệm vụ bảo vệ và gìn giữ phần mộ của tử sĩ phe đối nghịch,

Thứ bẩy : Đề nghị xin thực hiện

Xét vì các di sản lịch sử là bảo vật thiêng liêng của đất nước, nhân danh là người Mỹ gốc Việt, hết sức quan tâm đến nền văn hóa của dân tộc luôn luôn tôn trọng mồ mả của người chết, đặc biệt là các chiến binh đã hy sinh, chúng tôi xin đưa các đề nghị như sau:

*1) Yêu cầu chính phủ Việt Nam ban hành lệnh cho tỉnh Bình Dương sau khi nhận bàn giao từ quân đội sẽ đổi thành khu di sản quốc gia và bảo toàn tình trạng hiện hữu. Di sản lịch sử quốc gia bao gồm các phần mộ, các công trình kiến tạo như Nghĩa Dũng đài, Đền tử sĩ, Cổng Tam quan và các con đường phân lô trong nghĩa trang.

*2) Cho lệnh tìm lại dấu vết pho tượng lính trước năm 1975 đã được đặt trên đường vào nghĩa trang nhưng bị kéo đi. Pho tượng này nếu chưa bị phá hủy cũng chính là một di sản của quốc gia. Cho lệnh điều tra về việc phá hủy 13 mét trên đầu ngọn kiếm tháp và xin ngăn chặn để các hành động phá hoại như vậy không được tái diễn.

*3) Cho thân nhân trong và ngoài nước được thăm viếng sửa chữa bảo toàn các mộ phần trong phạm vi gia đình và thân hữu.

 *4) Ban hành lệnh dành mọi sự dễ dàng cho các gia đình binh sĩ miền Nam đi tìm di hài thân nhân tại các trại tập trung miền Bắc để đưa về cải táng tại quê nhà hoặc ngay tại Nghĩa Trang quân đội Cộng Hòa thuộc quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

*5) Xử dụng Vành Khăn Tang tại khu Nghĩa Dũng Đài làm một bức tường nghĩa trang dành riêng để đón nhận các di hài tro tàn của quân nhân miền Nam cải táng từ các trại "cải tạo"hay từ các nước trên thế giới muốn về nằm cạnh chiến hữu.

Thứ Tỉnh Bình Dương soạn thảo chi tiết về việc quản trị.

*****

Một lần nữa, tin tưởng ở truyền thống văn hóa Việt Nam vốn tôn trọng các di sản lịch sử trong đó vấn đề mồ mả quan trọng nhất, chúng tôi xin gửi lên thủ tướng những câu hỏi và những đề nghị nêu trên.

Xin chân thành cảm tạ và chờ đợi sớm được biết kết quả.

Trân trọng

Executive Director

IRCC, Inc.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Như quý vị cũng đã được biết phần nào về biến cố đau thương này đã xảy ra ngày 6 tháng 2 vừa qua, nó đã gây tử vong trên 47,000 người, thương vong đến hàng chục ngàn người khác, và hàng triệu người đang phải sống trong cảnh màn trời chiếu đất vì nơi đây không có những vận động trường hay những cơ sở rộng lớn để cho họ tạm trú. Một nguồn tin khác của Liên Hiệp Quốc cho biết có khoảng 7 triệu trẻ em đang bị ảnh hưởng trực tiếp từ trận động đất này và đang rất cần đến sự trợ giúp. Trong những ngày qua, nhiều quý vị đã mở lòng từ bi góp phần cứu trợ những nạn nhân đáng thương này. Chúng tôi ca ngợi tinh thần tương thân tương trợ của quý vị. Chắc chắn ơn trên sẽ trả công bội hậu cho quý vị. Nếu quý vị nào chưa có dịp đóng góp hy sinh của mình, chúng tôi tha thiết cùng chúng tôi góp một bàn tay để xoa dịu đi phần nào những đau thương mất mát mà những anh chị em nạn nhân của chúng ta đang trải qua.
Tối Thứ Sáu ngày 10 tháng 03 năm 2023 tại nhà hàng Diamond Seafood Restaurant 3, trên đường Westminster Thành phố Westminster, buổi tiệc chay gây quỹ xây dựng nhà bếp và trai đường Chùa Phật Tổ (lần thứ 2) do Ca Sĩ Vũ Quang Vinh và MC. Long Vân đứng ra tổ chức với sự tham dự khoảng 800 Chư Tôn Đức Tăng Ni và đồng hương.
San Manuel Band of Mission Indians (SMBMI) cung cấp khoản tài trợ $300,000 cho ba tổ chức để hỗ trợ các nạn nhân của vụ xả súng Tết Nguyên Đán tại Monterey Park. Tổ chức Asian American Educational and Cultural Resources Center San Bernardino, Chinatown Service Center (CSC) và Pacific Asian Counseling Services (PACS) sẽ nhận $100,000 để hỗ trợ những chấn thương lâu dài bởi vụ xả súng tàn khốc.
Tại hội trường 8200 Westminster Blvd, Thành Phố Westminster vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 3 năm 2023, Vietnamese Community Health of UCLA (viết tắt là VCH) đã tổ chức buổi Hội Chợ Y Tế để phục vụ những người có lợi tức thấp trong cộng đồng.
Dù sinh sống ở bất cứ nơi đâu thì gìn giữ tiếng Việt, văn hoá Việt luôn là mối quan tâm của nhiều gia đình Việt Nam. Đối với các em sinh ra và lớn lên ở Mỹ thì học tiếng Việt không những là biết thêm một ngôn ngữ mà còn là đến gần hơn với quê hương nguồn cội và giữ gìn bản sắc văn hóa dân tộc. Thấu hiểu được điều đó nên Nhạc sĩ Cao Minh Hưng, Hội trưởng của CLB Tình Nghệ Sĩ chia sẻ: "Mục đích của chương trình Hạt Mầm Việt Nam nhằm khuyến khích các em học thêm tiếng Việt, văn hóa và lịch sử Việt Nam qua mục Đố Vui Để Học. Ngoài ra, các em cũng có dịp kết nối, chia sẻ những suy nghĩ của các em và hát những bản nhạc tiếng Việt trong chương trình này."
Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai, Hội Đồng Quản Trị Đền Đức Thánh Trần tổ chức lễ chào cờ đầu tháng 3 năm 2023 vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy ngày 4 tháng 3 năm 2023 trước Tượng Đài Đức Thánh Trần trên đại lộ Bolsa, Thành Phố Westminster. Đặc biệt buổi chào cờ đầu tháng lần nầy còn có buổi thảo luận quan trọng để lấy ý kiến chung của các hội đoàn, đoàn thể, cộng đồng bày tỏ thái độ phản đối với các dân cử phản bội cộng đồng.
Bright Health, một tập đoàn hoạt động trong lĩnh vực bảo hiểm y tế, đang đối diện trước nguy cơ phá sản.
Nhà báo Ngọc Hoài Phương --- một nhà thơ suốt đời chỉ sống bằng nghề báo -- vừa ra đi. Anh là người đã nhiều năm sống trong nghề báo tại Việt Nam trước 1975, và khi ra hải ngoại đã sáng lập nguyệt san Hồn Việt để hình thành một dòng sống văn hóa Việt cho cộng đồng gốc Việt tại Quận Cam.
Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Nam (VAALA) sẽ hợp tác với Thư Viện Công Cộng Quận Cam (OC Public Libraries) để thực hiện một buổi chiếu phim gồm năm phim ngắn vào lúc 2 giờ chiều, ngày 4 tháng 3, năm 2023 tại Thư Viện Chính (Main Library), số 11200 Stanford Avenue, thành phố Garden Grove. Chương trình hoàn toàn miễn phí và dành cho người lớn (adults program). Để biết thêm chi tiết, xin vào thăm: https://ocpl.org/littlesaigonstories
Với nỗ lực chủ động giúp đỡ các gia đình quản lý các tác nhân gây căng thẳng hàng ngày, First 5 California (F5CA) đang khởi động một chiến dịch mới nhằm mục đích tuyên truyền về tầm quan trọng của hơi thở như một công cụ hữu hiệu để giúp các gia đình và trẻ em đối phó với căng thẳng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.