Hôm nay,  

Boston: Cầu Nguyện Cho VN, Miến Điện Có Tự Do, Dân Chủ

01/11/200700:00:00(Xem: 3360)

Người dân Boston đã vươn cao ngọn cờ Mỹ và VNCH trong niềm tin sẽ đem đến Tự Do, Dân Chủ, và Nhân Quyền cho Việt Nam.

Vào chiều ngày Thứ Bảy 27/10/2007, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam thống nhất tại Hoa Kỳ miền  Phước Huệ và cộng đồng Việt Nam tại Massachusetts  đã long trọng tổ chức đêm thắp nến tại Townfields  Park, Dorchester, MA để cầu nguyện cho nhân dân  Việt Nam và Miến Điện có được Tự Do, Dân Chủ,  và Nhân Quyền.

 Mặc dù thời tiết rất khắc nghiệt, mưa và gió lớn đã giới hạn số đồng hương tham dự, nhưng đại biểu của các tôn giáo đều hiện diện. Rất đông giới chức chính quyền và dân cử cũng đã đến để cùng cộng đồng Việt Nam cầu nguyện cho những người đã bị chính quyền Cộng Sản Việt Nam và chính  quyền Quân Phiệt Miến Điện đàn áp dã man. Điểm son nổi bật nhất của buổi lễ hôm nay là giới trẻ.  Các em đã đảm trách toàn bộ chương trình rất thành công.

Anh Nguyễn Trương Huy Long, Trưởng  Ban tổ chức, đã long trọng tuyên bố lý do và  khai mạc đêm thắp nến. Giữa rừng cờ Mỹ, Việt toán Quân, Quốc kỳ long trọng tiến vào vị trí hành lễ, làm nghi thức thắp hương trên bàn thờ tổ quốc.  Ngọn lửa thiêng bừng sáng, chuyền qua những ngọn đuốc sáng rực để tiếp nối đến những ngọn nến lung linh trên tay mỗi người.

 Những lời phát biểu chân tình của Bà Maureen  Feeney, Chủ Tịch Hội Đồng thành phố Boston,   Ông Michael Flaherty, Nghị Viên thành phố, và  quý vị đại diện chính quyền Tiểu Bang  Massachusetts đã nói lên tấm lòng ưu ái và đồng cảm  với cộng đồng chúng ta. Bài phát biểu ngắn gọn,  nhưng xúc tích, của Pháp sư Thích Giác Đức đã nêu  bật tính chất dã man, vô thần của Cộng Sản Việt Nam; và ước vọng của toàn dân Việt có được Tự Do, Dân Chủ, và Nhân Quyền tại Việt Nam. Giáo sư Trần Ngọc Ánh, đại diện Hội Đồng Liên Tôn, trong dịp này cũng tuyên đọc thông báo chung của Hội Đồng Liên Tôn Tiểu Bang Massachusetts. Ngoài ra, còn một bài phát biểu,  không thể không nhắc đến, của một nữ sinh viên cũng là Chủ Tịch Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam tại Mass. Vì thời gian hạn chế, cháu chỉ phát biểu bằng tiếng Mỹ, hy vọng cộng đồng sẽ phổ biến phần tiếng Việt của bài phát biểu này.

Phần nghi lễ đã qua đi , nhường chỗ cho phần văn nghệ vô cùng hấp dẫn của nữ ca, nhạc sĩ Nguyệt Ánh, đến từ thủ đô Washington  D.C. Những bản nhạc hùng tráng, đấu tranh - có những ca khúc ngậm ngùi, rơi lệ - của chị đã làm toàn thể đồng hương bừng bừng khí thế. Ban hợp ca cấp tốc, mà chị vừa thành lập khi đặt chân tới Boston, của những anh chị em sinh viên, học sinh đã cùng với chị cất cao tiếng hát. Giữa những ngọn đuốc, ngọn nến sáng ngời, tất cả đã sát lại với nhau trong căn lều tạm tránh gió và mưa, nhưng lòng người rất ấm.

Vì thời tiết mưa gió mạnh, nên chương trình đành phải kết thúc lúc 7 giờ tối cùng ngày. Mọi người ra về trong tâm trạng vấn vương; và ước mơ một ngày Việt Nam tươi sáng.

Ước lượng có khoảng hơn 200 đồng hương tham dự. Để chuẩn bị cho một đêm thắp nến khoảng 3 tiếng đồng hồ, trong một ngày vừa mưa vừa gió và rất lạnh, các thanh niên trẻ VN đã vất vả làm việc từ 9 giờ sáng để căng lều, dựng bạt, lắp đặt âm thanh,…. Nếu có được những đoạn phim quay về sự làm việc cật lực của các em, chúng ta sẽ thấy được tinh thần yêu nước và thương dân của giới trẻ Việt Nam Hải Ngoại. Tuy mồ hôi đổ thắm xuống áo, nhưng nụ cười vẫn luôn nở trên môi các em. Chúng ta rất tự hào và hãnh diện về các em. Nếu những đoạn phim này được phổ biến, tôi tin chắc rằng số đồng hương tham dự trong đêm thắp nến này chắc chắn phải gấp 10 lần, dù trời bão, tuyết… 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.