Hôm nay,  

New Orleans: Ân Nhân Của Cộng Đồng Tị Nạn Việt Nam

17/09/200500:00:00(Xem: 8223)

-Tháng 4 năm 1975, hàng trăm ngàn người Việt đã bỏ xứ ra đi tị nạn Cộng sản trên khắp năm châu với một tương lai đen tối và vô vọng. Một số lớn đồng bào tị nạn đã đến định cư tại khắp nơi trên lãnh thổ Hoa Kỳ. Nhiều địa phương khác nhau đã miễn cưỡng tiếp nhận định cư người tị nạn Việt Nam, ngược lại nhiều thành phố khác đã mạnh dạn hân hoan đón nhận đồng bào tị nạn Việt Nam với vòng tay mở rộng, trong số đó có thành phố New Orleans, Louisiana.
Đầu tháng 5 năm 1975, qua sự vận động tích cực của cựu Thị trưởng New Orleans Moon Landrieu, Hội đồng Thành phố New Orleans đã đồng nhất ra nghị quyết đón nhận định cư khoảng 5,000 người tị nạn Việt Nam trong giai đoạn đầu và sau đó hàng chục ngàn người tị nạn khác cũng đã lần lượt bồng bế nhau về vùng đất ấm New Orelans để chọn nơi đây làm quê hương thứ hai. Chúng tôi cũng đã may mắn là một trong những người Việt Nam tị nạn đầu tiên đến New Orleans, Louisiana vào ngày 5 tháng 5 năm 1975. Thành phố và người dân New Orleans đã nhiệt tình mở rộng vòng tay chào đón và tạo sự gần gũi cho chúng tôi cũng như nhiều đồng hương Việt Nam khác trong giai đoạn đầu của cuộc sống tha hương với nhiều bỡ ngỡ, lo âu và sự thương nhớ khôn cùng quê hương Việt Nam thân yêu.
Khí hậu oi bức mùa hè và những trận mưa dai dẳng của mùa mưa tại New Orleans đã tạo cho chúng tôi sự gần gũi với quê hương thứ hai này và cũng giúp cho chúng tôi vơi đi phần nào nỗi sầu viễn xứ. Cuộc đời chúng tôi đã được sinh ra và lớn lên trong thời chiến tại Việt Nam. New Orleans đã giúp cho chúng tôi trưởng thành với nhiều cơ hội học hỏi kinh nghiệm sống tại Hoa Kỳ.
Với cuộc sống ly hương và sự thương nhớ quê hương Việt Nam và gia đình còn kẹt lại, New Orleans đã giúp cho chúng tôi thêm nhiều nghị lực để phấn đấu trong việc ổn định cuộc sống mới đầy chông gai. Người dân và chính quyền New Orleans đã tạo mọi sự dễ dàng cho cuộc sống mới của chúng tôi và cộng đồng người Việt tị nạn.
Qua chương trình huấn nghệ và học Anh ngữ CETA, hàng ngàn người Việt tị nạn năm 1975 tại New Orleans đã lần lượt đi học Anh văn và học nghề đồng thời nhận được lương căn bản phụ trợ trong suốt thời gian học nghề để hội nhập cuộc sống tại Hoa Kỳ. Những khu vực chung quanh thành phố New Orleans đã được đồng bào tị nạn Việt Nam xâm chiếm lần hồi đã trở thành những cộng đồng Việt Nam ở khu Woodlawn/Algiers, Harvey, Marrero, Versaille, Gretna v.v . . . Dân số cộng đồng người Việt tại New Orleans và vùng phụ cận đã lên đến khoảng 40,000 người trong thời gian gần đây. Những nhà thờ Công giáo và chùa chiền Phật giáo đã được xây cất trong những khu vực có đông người Việt cư ngụ. Với sự chấp thuận của Đức Tổng Giám Mục Phillip Hannan, cộng đồng Công giáo Việt Nam tại New Orleans đã có được một giáo xứ riêng biệt tại vùng New Orleans East, Giáo xứ Nữ Vương Việt Nam do cựu Đức Ông Dominic Mai Thanh Lương quản nhiệm. Gần đây nhất Đức Ông Mai Thanh Lương đã được Tòa Thánh Vatican nâng lên hàng Giám Mục và thuyên chuyển về giáo phận Orange County, California.
New Orleans là một thành phố hết lòng với cộng đồng người Việt tị nạn về mặt chính trị. Qua sự vận động của Hội Cựu Quân Nhân Việt Nam Cộng Hòa tại New Orleans, Hội Đồng Thành Phố New Orleans đã yểm trợ mạnh mẽ cho những sinh hoạt chính trị của cộng đồng người Việt tị nạn. Tháng 4 năm 1985, chúng tôi và Hội Cựu Quân Nhân V.N.C.H. tại New Orleans đã vận động để Hội Đồng Thành Phố New Orleans ra nghị quyết với tuyệt đối đa số phiếu công nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ và Ngày 19 tháng 6 là Lễ Kỷ Niệm Ngày Quân Lực V.N.C.H.. Cờ vàng Việt Nam Cộng Hòa đã được anh em cựu quân nhân chúng tôi kéo lên trước tiền đình Tòa Thị Chính New Orleans với 21 phát đại bác chào mừng của Lực Lượng Phòng Vệ Louisiana đã làm rung chuyển đường phố New Orleans và đã khiến cho hàng ngàn đồng bào Việt Nam tị nạn rơi lệ xúc động sau 10 năm sống cảnh ly hương.
Tháng 6 năm 1986, toàn thể Hội Đồng Thành Phố New Orleans cũng đã chấp thuận lời đề nghị của chúng tôi và Hội Cựu Quân Nhân Việt Nam Cộng Hòa ra nghị quyết cho phép đổi tên đường St. Maxent trong khu vực đông dân cư người Việt tị nạn tại cộng đồng New Orleans East thành đường Saigon Drive.
Tháng 9 năm 1986, với sự vận động tích cực của Hội Cựu Quân Nhân V.N.C.H., Hội Đồng Thành Phố New Orleans đã ra nghị quyết chấp thuận cho việc xây cất Đài Tưởng Niệm Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa đầu tiên tại hải ngoại tọa lạc tại góc đường Basin và Iberville trong trung tâm thành phố, khu vực French Quarter. Đài chiến sĩ trận vong Việt Nam Cộng Hòa đầu tiên tại hải ngoại đã được chánh thức khánh thành vào tháng 8 năm 1988. Cũng trong nghị quyết này, Hội Đồng Thành Phố một lần nữa đã công nhận Lễ Kỷ Niệm Ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và cho phép hàng ngàn cựu quân nhân Việt & Mỹ diễn hành trên đại lộ Canal thuộc khu phố chánh của thành phố New Orleans. Hàng ngàn cựu quân nhân Việt & Mỹ đã hiên ngang diễn hành chung trong dịp này trong nhịp bước đều đặn theo điệu nhạc hùng của ban quân nhạc thuộc Sư Đoàn 4 Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ và tiếng vỗ tay vang dậy của hàng chục ngàn người dân New Orleans đứng dọc theo đại lộ Canal. Hơn 300 cảnh sát viên tại New Orleans và Jefferson Parish đã sốt sắng tình nguyện đứng giữ trật tự an ninh khắp khu vực diễn hành cho buổi Lễ Kỷ Niệm Ngày Quân Lực V.N.C.H. thêm phần trang trọng và oai nghi mà không có một lời than phiền hay điều kiện nào.
Sự yểm trợ nhiệt tình của chính quyền thành phố New Orleans và người dân địa phương cũng như những nhân viên công lực của hai lực lượng cảnh sát ở New Orleans và Jefferson Parish Sheriff's Office đối với cộng đồng người Việt tị nạn đã làm sáng ngời chánh nghĩa quốc gia tại hải ngoại. Nhà văn quân đội Phạm Huấn đã mô tả New Orleans là "Điểm Tựu Hội" của người Việt hải ngoại sau khi ông đến thành phố tình nghĩa này để tham dự cuộc diễn hành Ngày Quân Lực V.N.C.H. năm 1987.

Sáng Thứ Hai 29 tháng 8 năm 2005, trận bão Katrina với sức gió mạnh cấp 5 đã đưa thành phố thân yêu New Orleans đi vào khúc quanh đen tối nhất của lịch sử Hoa Kỳ về sự thiệt hại do thiên tai gây ra. New Orleans đã chìm đắm trong biển nước và khiến cho hàng trăm ngàn người dân hiền hòa New Orleans phải lâm vào cảnh màn trời chiếu đất với một tương lai vô vọng. Hình ảnh người dân New Orleans bồng bế dắt dìu nhau ra đi tị nạn thiên tai đã gợi lại hình ảnh đau lòng 30 năm về trước của thời điểm 30 tháng 4 năm 1975.
Hình ảnh điêu tàn của New Orleans thân yêu sau trận bão Katrina đã gây xúc động mạnh mẽ đối với cá nhân chúng tôi. Chúng tôi đã đến New Orleans 30 năm trước với hai bàn tay trắng và một bọc quần áo nhỏ để khỏi sự cuộc sống tị nạn lưu vong. Trong 15 năm sống nơi đây New Orleans đã lưu lại trong đời chúng tôi biết bao nhiêu kỷ niệm trôi nổi của một kẻ mất nước. New Orleans đã ôm ấp và che chở cho cuộc đời tha phương cầu thực đầy vất vả lúc ban đầu của chúng tôi, và thành phố ân tình này đã nung đúc chúng tôi trở nên dầy dặn và phong sương hơn. Chúng tôi đã bất lực khi nhìn thấy New Orleans bị thiên tai tàn phá. Chúng tôi đã khóc thật nhiều cho New Orleans khi hồi tưởng lại chính cuộc đời tị nạn của mình 30 năm trước nơi miền đất thân yêu này. Chúng tôi hy vọng sự điêu tàn hiện tại của New Orleans chỉ là một cơn ác mộng rồi sẽ qua. Chúng tôi cương quyết sẽ trở lại New Orleans trong một bình minh rực rỡ hơn.
New Orleans đã mở rộng vòng tay ấm áp đón tiếp người Việt tị nạn trong 30 năm qua với bao tình cảm chứa chan. Trong hoàn cảnh bi cực này của New Orleans, chúng ta không thể nào ngồi yên để nhìn New Orleans bị bức tử như hoàn cảnh đất nước thân yêu của chúng ta 30 năm về trước. Chúng tôi xin kêu gọi quí đồng hương tị nạn Việt Nam hãy hợp sức cùng chúng tôi để cứu tử New Orleans, một thành phố đã bày tỏ quá nhiều ân tình với chính nghĩa Việt Nam Cộng Hòa trong hơn 30 năm qua. Truyền thống của người Việt Nam chúng ta là lấy sự thủy chung và tương thân tương ái làm căn bản cho việc xây dựng quê hương cộng đồng. Cũng trong tinh thần đó, chúng tôi xin kêu gọi sự hảo tâm và lòng bác ái của quí đồng hương Việt Nam hải ngoại cho việc cứu trợ New Orleans và nạn nhân bảo lụt Katrina.
Nạn nhân bão lụt Katrina bao gồm nhiều thành phần khác nhau. Từ giây phút đầu tiên khi Katrina thổi vào New Orleans và vùng phụ cận, lực lượng cảnh sát tại New Orleans và Jefferson Parish Sheriff's Office đã liên tục làm việc ngày đêm không ngừng trong những hoàn cảnh cực kỳ khó khăn để bảo vệ tài sản và sinh mạng của người dân New Orleans. Gia đình của những cảnh sát viên này cũng đã không thoát khỏi trở thành nạn nhân bảo lụt. Nhà cửa, tài sản và gia đình họ đã bị tiêu hủy, tàn phá và ngập lụt như những người nạn nhân khác. Tuy nhiên đa số nhân viên cảnh sát New Orleans và Jefferson Parish vẫn tiếp tục ở lại nhiệm sở để thi hành công tác cứu người và bảo vệ an ninh cho thành phố mà họ đã được giao phó. Thân xác họ rã rời vì làm việc liên tục ngày đêm, tinh thần họ giao động vì tương lai đen tối trước mặt và gia đình họ bị phân tán khắp nơi. Khi chúng tôi ngồi viết bài này, bốn sĩ quan cảnh sát New Orleans đã tự sát vì giao động tinh thần cực độ. Đối với chúng tôi, tất cả nhân viên cảnh sát còn lại tại nhiệm sở của hai lực lượng cảnh sát New Orleans và Jefferson Parish là những người anh hùng trong hoàn cảnh này. Tinh thần phục vụ cao độ của họ đáng được đề cao và gia đình họ cũng xứng đáng được trợ giúp như bất cứ một nạn nhân bão lụt nào khác. Chúng tôi đã được vinh dự phục vụ trong cả hai lực lượng cảnh sát anh hùng này từ năm 1980 đến 1990.
Trong tinh thần tri ân những anh hùng cảnh sát tại New Orleans và Jefferson Parish cũng như thành phố ân nhân thân thuộc New Orleans chúng tôi sẽ phối hợp với anh Nam Lộc, Quốc Thái/Chương Trình Phát Thanh Saigon Radio Hải Ngoại, Kỳ Phát/Bán Nguyệt San Trẻ, và những nghệ sĩ thân hữu để thực hiện một buổi gây quỹ dự trù vào ngày Thứ Bảy 1 tháng 10 năm 2005 tới đây tại sân vận động Trường Đại Học Golden West Community College tọa lạc tại số 15744 Golden West, Huntington Beach, California vào lúc 3:00 giờ đến 6:00 giờ chiều. Chúng tôi xin kêu gọi sự đóng góp tích cực của quí đồng hương để làm xoa dịu phần nào sự mệt mỏi về thể xác lẫn tinh thần của những anh hùng cảnh sát New Orleans và Jefferson Parish Sheriff's Office và gia đình họ trong hoàn cảnh khó khăn hiện tại. Tiền thu được sẽ được chuyển trực tiếp đến Thị Trưởng Ray Nagin của New Orleans trong việc cứu trợ nạn nhân bão lụt và tái thiết thành phố.
Chúng tôi thiết nghĩ đây cũng là một cơ hội mà những người Việt tị nạn chúng ta có thể bày tỏ phần nào nghĩa cử đền đáp ân tình đến với thành phố thân thương New Orleans nơi đã cưu mang đồng hương tị nạn chúng ta trong 30 năm qua để ngày hôm nay cộng đồng chúng ta có được một cuộc sống khả dĩ sung túc và bình an nơi đất nước này.
New Orleans là một ân nhân đầy tình nghĩa của hàng ngàn người Việt tị nạn Cộng sản. New Orleans là một người bạn đồng minh trung kiên đã bao lần ra nghị quyết để công nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ thân yêu, cũng như bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với quân lực kiêu hùng Việt Nam Cộng Hòa và tập thể cựu quân nhân Việt Nam Cộng Hòa tại hải ngoại. New Orleans đã dành một mảnh đất lý tưởng ngay giữa trung tâm khu vực du lịch French Quarter cho chúng ta xây dựng một Đài Chiến Sĩ Trận Vong V.N.C.H. đầu tiên tại hải ngoại để ghi lại dấu tích của người Việt tị nạn tại phần đất tự do này. New Orleans đang lâm vào hoàn cảnh bi đát vì bị bão lụt tàn phá. Với một truyền thống trung thành và công trả, ơn đền, cộng đồng người Việt hải ngoại chúng ta hãy cố gắng bằng mọi cách để chứng minh trước dư luận thế giới rằng chúng ta là một tập thể có trước có sau và chung thủy một lòng.
Cộng đồng người Việt quốc gia sẽ không bao giờ Quên Ân Nhân, Bỏ Bạn Bè. Chúng ta sẽ phụ lực bằng mọi cách để cứu sống New Orleans, một thành phố đầy tình nghĩa anh em đối với cộng đồng người Việt tị nạn liên tục trong suốt 30 năm qua.
Mong thay!

Jimmy Tòng Nguyễn
Điện thoại liên lạc (949) 683-5003
- Cựu Phụ Tá Thị Trưởng New Orleans Đặc Trách Á Châu Sự Vụ 1986 - 1988
- Cựu Chủ Tịch Hội Cựu Quân Nhân Việt Nam Cộng Hòa New Orleans 1985 - 1988
- Cựu Sĩ Quan Cảnh Sát New Orleans và Jefferson Parish 1980 - 1990

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Thành phố Garden Grove do Đại Lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới làm Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-DL.2025 vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 18 Tháng 5 năm 2025, với sự tham dự của hàng trăm đồng hương Phật tử. Chư tôn đức chứng minh ngoài Đại Lão HT. Thích Chơn Thành, còn có quý chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni trú xứ tại chùa Liên Hoa và một số chùa tại Nam California, quý Phật tử trong ban quản trị, quý vị nhân sĩ Phật Giáo, quý Huynh Trưởng và đoàn sinh Gia Đình Phật Tử Liên Hoa.
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 18 tháng 5 năm 2025, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Tổ Đình Huệ Quang đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2569-2025. Khoảng 9 giờ sáng hàng trăm Phật tử đã tề tựu trước chánh điện chùa Huệ Quang, sau đó cùng tập trung về hội trường để chuẩn bị nghi thức tác bạch cung thỉnh hàng trăm chư Tôn Đức Tăng, chư tôn đức Ni cùng đồng hương Phật tử rước kiệu Phật Đản Sinh quang lâm lễ đài, đoàn rước do ban nghi lễ chùa Huệ Quang thực hiện, một đoàn người kéo dài đi chung quanh khuôn viên chùa về trước chánh điện, tại đây ban tổ chức đã sắp sẵn các hàng ghế trước hiên chùa để cùng chụp chung một tấm hình lưu niệm.
Ban Phục vụ Cộng đồng Thành phố Garden Grove sẽ mở các lớp trại hè 'Day Camp' dành cho các em thiếu nhi tuổi từ 5-12. Chương trình kéo dài 9 tuần và sẽ bắt đầu vào ngày 9 tháng Sáu cho đến ngày 8 tháng Tám, 2025. Các lớp sẽ mở cửa từ 7:00 giờ sáng đến 6:00 giờ chiều, Thứ Hai - Thứ Sáu tại Edgar Park, địa chỉ là 12781 Topaz Street.
California từ lâu đã là nơi biến những giấc mơ trở thành hiện thực—một vùng đất của hy vọng và nhiều tiềm năng cho mọi người từ khắp nơi trên thế giới. Đối với những người nhập cư như tôi, nơi đây không chỉ đại diện cho một khởi đầu mới, mà còn là lời kêu gọi sâu sắc để đóng góp, để hòa nhập, và để đền đáp. Và không có thời điểm nào tốt hơn để suy ngẫm về hành trình đó hơn là vào tháng 5, khi các cộng đồng trên khắp đất nước kỷ niệm Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á và Người Dân Đảo Thái Bình Dương (AAPI).
Trong những tháng qua, giới truyền thông báo chí đã cảnh báo rằng không ai còn an toàn trước mục tiêu to lớn của chính quyền Trump là "đàn áp người nhập cư". Họ sẵn sàng sử dụng các hình thức kiểm tra gắt gao, thậm chí là phi pháp đối với những người đến và rời nước Mỹ mà chưa phải là công dân Hoa Kỳ.
Tại phòng học trường Sunnyside số 9972 Russell Ave, Garden Grove, vào lúc 4 giờ chiều Thứ Ba ngày 6 tháng 5 năm 2025 trường Sunnyside, một trong 4 trường trong Học Khu Garden Grove (Sunnyside, Post, Excelsior và Carrillo) có chương trình Khóa Học Việt Ngữ đã tổ chức bế giảng kỳ 2, mang lại niềm vui và hy vọng cho các em, thầy cô và phụ huynh.
Chùa Bát Nhã tọa lạc tại 4717 W. First, Santa Ana, CA 92703 do Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Chùa Bát Nhã đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2569-DL.2025 vào lúc 5 giờ chiều Thứ Hai ngày 12 tháng 5 năm 2025 (nhằm ngày Rằm tháng Tư âm lịch năm Ất Tỵ), Theo thông lệ hằng năm Chùa Bát Nhã tổ chức ngày lễ Phật Đản cũng như ngày Lễ Vu Lan đều đúng vào ngày Rằm âm lịch.
Tại nhà hàng Golden Sea 9802 Katella Ave vào lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 8 tháng 5 năm 2025. Tập Thể Chiến Sĩ Tây Nam Hoa Kỳ và Nhóm Hát Quỳnh Hoa đã tổ chức lễ thắp nến Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận, khoảng 600 người tham dự, trong đó có: Quý niên trưởng: Cựu Đại Tá Lê Bá Khiếu, Trung Tá Nguyễn Văn Ức… một số quý niên trưởng, thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng, Hội Đồng Hương Quảng Trị, Cộng Đồng Người Việt Quôc Gia Nam California, Nghị Viên Thành Phố Garden Grove Cindy Trần, Hội Cựu Học Sinh các trường Trung Học Việt Nam Cộng Hòa, Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ, Hội Cựu Sinh Viên Võ Bị Đà Lạt, Ban hợp ca Lạc Hồng, Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ, Trung Tâm Văn Hóa Cộng Đồng Điều Ngự, Nhóm Hậu Duệ Vì Dân, Lớp Thanh Nhạc Lê Hồng Quang, Nhóm cựu học sinh Liên Trường, Câu lạc Bộ Hùng Sử Việt, Việt Tân… một số các cơ quan truyền thông…
Trung Tâm Nghệ Thuật Segerstrom (Segerstrom Center for the Arts) hân hoan ghi nhận và tôn vinh cộng đồng người Mỹ gốc Á, người bản địa Hawaii và các đảo Thái Bình Dương (Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander - AANHPI) cùng những di sản và đóng góp tuyệt vời của họ cho nghệ thuật trong suốt tháng Năm.
Trường Trung Học Cấp II Bolsa Grande: Andrew Huynh sẽ theo học tại Trường Đại Học John Hopkins vào mùa thu với ngành chính là Sinh Học Tế Bào và ngành phụ là Giải Phẫu với Ứng Dụng Điện Toán. Em mong sẽ tốt nghiệp với cả hai bằng y khoa và bằng tiến sĩ để trở thành một Khoa Học Gia nghiên cứu về Biểu Sinh. Những thành tích nổi bật của Andrew gồm có gây quỹ tài trợ 125,000 phần ăn cho Trường Học Hope Mead tại Kenya khi giữ vai trò Trưởng Ban Tài Chính cho chương trình bất vụ lợi Quỹ Giúp Trẻ Em Mồ Côi (Orphan Assistance Fund), đạt điểm cao nhất trong Nhóm Thi Đua Mười Môn Học (Academic Decathlon Team) suốt 4 năm liền và thuộc 8% học sinh ưu tú của tiểu bang, cũng như nhận bằng khen danh dự của tiểu bang trong Kỳ Thi Dương Cầm Trình Độ Cao do Hiệp Hội Giáo Sư Âm Nhạc California tổ chức (Music Teachers’ Association of California).
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.