Hôm nay,  

Hạ Viện Thảm Đỏ Đón Cán Bộ; Db Văn: Kinh Ngạc, Tủi Hổ...

29/04/200500:00:00(Xem: 5444)
Sau đây là bản dịch của lá thư Dân Biểu Trần Thái Văn gởi đến Ông Chủ Tịch Hạ Viện California để phản đối việc tiếp đón phái đoàn quốc hội cộng sản Việt Nam. Lá thư này phản ảnh được tầm quan trọng của việc có một đại diện người Mỹ gốc Việt tại Nghị Viện để có thể kịp thời nói lên được tiếng nói của Cộng Đồng Người Mỹ gốc Việt khi cần thiết, như trong trường hợp này.
Ngày 21 tháng 4, 2005
Dân Biểu Fabian Nunez, Chủ Tịch
Hạ Viện Tiểu Bang California
State Capitol
Sacramento, CA 95814
Thưa Ông Chủ Tịch:
Tôi viết thư này để bầy tỏ sự phẫn nộ sâu xa và chân thành của tôi đối với việc Hạ Viện đã nghênh đón Ông Phùng Hữu Phú, Chủ Tịch Quốc Hội Nhân Dân của Hà Nội trong ngày hôm nay. Và tôi cũng muốn hiểu rõ vì sao - trong cái ngày Quốc Hội, mà tôi vô cùng vinh dự được là một thành viên, có thể nhìn nhận cả sự Diệt Chủng đối với người dân Armenian và một phái đoàn từ nước Hung Gia Lợi dân chủ đã thành công trong việc tự giải phóng ra khỏi chế độ cộng sản độc tài - thì tôi, một người tị nạn của chế độc tài cộng sản nhắm vào gia đình tôi và đồng hương của tôi từ Việt Nam, bị cả hai Ông Chủ Tịch và Phó Chủ Tịch Hạ Viện từ chối không cho tôi một cơ hội để nói lên sự tức giận của tôi tại Nghị Trường Hạ Viện nếu không có sự can thiệp trực tiếp của vị Chủ Tịch Khối Dân Biểu Cộng Hòa.
Thưa Ông Chủ Tịch, ông chưa bao giờ từng sống trong một đất nước bị tàn phá bởi chiến tranh. Ông chưa bao giờ bị bắt buộc phải rời bỏ căn nhà nơi ông sinh ra, để có thể sẽ chẳng bao giờ được trở lại, vì ở lại có nghĩa là chắc chắn sẽ chết. Gia đình tôi và tôi đã trải qua hoàn cảnh đó.
Vậy mà hôm nay, ông, ông Phó Chủ Tịch Yee, và khối Dân Chủ đa số của quí ông đã vinh danh chính cái chế độ cộng sản đã tìm cách giết tôi, hành hạ tôi, cầm tù tôi - ngay khi tôi chỉ là một đứa trẻ - chỉ vì gia đình tôi và tôi mong muốn được tự do. Tự do cầu nguyện như chúng tôi chọn lựa; tự do bầu cử như chúng tôi chọn lựa; tự do để lương tâm của chúng tôi được lắng nghe.

Ngày hôm nay ông đã vinh danh - ông đã đích thân vỗ tay - một đại diện của một chế độ đã nô lệ hóa và đã tàn sát không biết bao nhiêu ngàn những người đồng hương của tôi. Một chế độ mà cho đến chính ngay ngày hôm nay đây, đã chối bỏ một cách ác độc và có hệ thống biết bao nhiêu những quyền tự do căn bản mà ông, tôi, và mọi người Mỹ có cái may mắn được hưởng. Một chế độ đã lên án tu sĩ các tôn giáo, những nhân viên phục vụ y tế và nhân quyền chỉ vì họ dám lên tiếng nói đến chính những quyền mà quá nhiều người Mỹ coi là tự nhiên có.
Để tăng thêm sự sỉ nhục cho vết thương sâu đậm này - một vết thương đối với tất cả những người Mỹ gốc Việt đã tìm đến sự an toàn, an ninh và một cuộc sống mới trên vùng đất đầy ân sủng này - Ông Phó Chủ Tịch Yee đã nói với tôi rằng tôi không được phép phát biểu một điều nào trên diễn đàn Hạ Viện. Chỉ sau khi được sự can thiệp trực tiếp của các ông McCarthy, Lãnh Đạo Khối Cộng Hòa tại Hạ Viện, Dân Biểu Cogdill, Phó Chủ tịch Ủy Ban Điều Lệ và nhiều người khác nữa thì tôi mới phép phát biểu trong hai phút. Chỉ có hai phút đồng hồ để nói với Quý Đồng Viện và với tất cả mọi người dân ở California về sự kinh ngạc, nhục nhã, tủi hổ xâu xa gây ra từ sự thừa nhận này, đó là còn chưa nói gì đến niềm hãnh diện của cá nhân tôi, một người Mỹ gốc Việt, được đặc ân đã đến được đất nước này và được đắc cử vào phục vụ trong cơ chế đầy vinh dự này.
Thưa Ông Chủ Tịch, có thể tóm gọn bài học về buổi lễ Ghi Nhận sự Diệt Chủng đối với người dân Armenian ngày hôm nay trong hai chữ: Không bao giờ quên (Never forget). Nhưng hôm nay, ông đã quyết định quên đi hàng trăm ngàn người Việt Nam đã từng liều mạng sống ngay trên đất nước họ, và rồi lại liều mạng sống một lần nữa để bắt đầu cuộc sống mới ở Mỹ. Ông đã quên 58,000 người Mỹ đã hy sinh mạng sống của mình, và hơn 500,000 người đã phải chịu mang thương tích, đã chiến đấu trong quân phục của đất nước này trong nỗ lực bảo vệ tự do cho quê hương của tôi. Và ông đã quên nguyên tắc căn bản nhất trong lời Tuyên Hứa Trung Thành mà mỗi một người trong chúng ta đã đọc khi phiên họp bắt đầu ngày hôm nay: rằng tự do, như đất nước chúng ta, không thể phân chia.
Ông đã quên tất cả những chuyện này khi vinh danh ông Chủ Tịch Quốc Hội Cộng Sản của Hà Nội. Nhưng tôi sẽ không bao giờ quên.
Trân trọng,
Trần Thái Văn
Dân Biểu, Khu Vực Dân Biểu 68
Dân Biểu, Đơn Vị 68

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong thế giới khởi nghiệp của ngành ẩm thực, nơi hương vị gặp gỡ và các khuynh hướng mới bắt đầu, ít có những câu chuyện hấp dẫn như The Boiling Crab (https://theboilingcrab.com/). Được thành lập vào năm 2004 bởi Dada và chồng, nhà hàng chuyên về hải sản này đã trở thành một cái tên phổ biến, được biết đến với những hương vị sống động và cái thú gặp nhau để ăn uống. Trong một dịp phỏng vấn gần đây với Kenneth Nguyễn (podcast The Vietnamese), Dada chia sẻ tường tận về những ngày đầu của The Boiling Crab, và hành trình dẫn đến sự thành công mang tính biểu tượng của nó.
Vào trưa ngày Thứ Ba 23 tháng 4, tại Bolsa Community Center (9600 Bolsa Avenue, Suite D & I, Westminster), công ty Clever Care Health Plan Inc. (Clever Care) đã có cuộc họp báo với giới truyền thông gốc Việt. Tại cuộc họp báo này, ông Hiệp Phạm – đồng sáng lập viên kiêm Market CFO - đã giới thiệu về việc mở rộng hàng ngũ các nhà lãnh đạo điều hành, cũng như sự tăng trưởng ngoạn mục của chương trình bảo hiểm sức khỏe này.
Ngày 30 tháng 4 năm 2024 sắp tới đánh dấu 49 năm Sài Gòn thất thủ. Nhiều nơi đã đặt chương trình tưởng niệm 50 năm vào năm tới. Đây là khoảng thời gian buồn vui lẫn lộn khi chúng ta khóc thương cho quê hương đã mất và đồng thời ăn mừng công trình gầy dựng lại một cuộc sống đầy ý nghĩa ở một đất nước mới. Đó là số phận của những người tị nạn, luôn nuối tiếc nhìn lại quá khứ lẫn hướng đến tương lai trong tràn đầy hy vọng.
Tại phòng hội Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 18 tháng 4, 2024, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh, Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt nam Cộng Hòa kỳ thứ 17 đã được tổ chức vào tháng 9 năm 2023 vừa qua tại San Jose
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4903) DL.2024 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Chủ Nhật ngày 21 tháng 4 năm 2024 (Nhằm ngày 13 tháng 3 Âm Lịch Năm Giáp Thìn) tại Saigon Grand Center , 16149 Brookhurst ST,Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và đồng hương tham dự.
California có thể tự hào với nền y tế hướng tới toàn dân của mình, với khoảng 15 triệu cư dân (tương đương 1/3 dân số) đang được hưởng Medi-Cal
Tại Trường Valley High School, 1801 S. Greenville St, Santa Ana, CA 92704, sáng Thứ Bảy ngày 13 tháng Tư năm 2024, Giám Sát Viên Quận Cam Vicente Sarmiento Địa hạt 2 và Phó Thị Trưởng Santa Ana cô Thái Việt Phan đã tổ chức Hội Chợ Y Tế và Thông Tin Quyền Lợi của Cộng đồng. Hội chợ diễn ra từ 9 giờ sáng đến 1 giờ chiều, quy tụ hàng trăm cư dân, đa số là người Mễ Tây Cơ, một số ít người Việt Nam và các sắc dân khác. Đúng 9 giờ 15, Giám Sát Viên Vicente Sarmiento, Phó Thị Trưởng Thái Việt Phan và Dân Biểu Lou Correa cùng một số viên chức thành phố Santa Ana ra chào mừng mọi người. Giám Sát Viên Vicente Sarmiento nói, hôm nay tôi và Phó Thị Trưởng Thái Việt Phan tổ chức Hội Chợ Y Tế và giới thiệu với Cộng đồng các dịch vụ giúp phục vụ mọi cư dân trong thành phố hữu hiệu hơn. Chúng tôi cũng chào mừng Dân biểu Lou Correa đã đến với chúng ta, chứng tỏ ông rất quan tâm đến đời sống cư dân chúng ta.
Tại Clara Studio 15138 Goldenwest Circle Thành Phố Westminster vào lúc 1 giờ chiều Chủ Nhật, 14 tháng Tư năm 2024 Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ do Nhạc Sĩ Cao Minh Hưng làm Hội trưởng đã tổ chức thành công Chương Trình Văn Nghệ Tưởng Niệm Quốc Hận 30 tháng 4 với chủ đề "QUÊ HƯƠNG và TÌNH MẸ." Điều hợp chương trình do Nhạc Sĩ Cao Minh Hưng và MC Hồng Vân. Mở đầu với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm do ban hợp ca Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ thực hiện.
Hiệp Hội Pháp Huy Công lý Người Mỹ gốc Á Nam California (AJSOCAL) đã công bố gói lập pháp năm 2024, bao gồm 04 ưu tiên nâng cao cộng đồng gốc Á. Các ưu tiên này nhằm mục đích tăng cường lực lượng lao động song ngữ, giáo dục những người lao động có trình độ Anh ngữ hạn chế về quyền lao động, cung cấp nghiên cứu về nạn buôn người và chấm dứt phương thức tuyển sinh truyền thống ở các trường đại học tư ở California.
– Vào trưa ngày Thứ Năm 11 tháng 4 2024, tổ chức Phục Vụ Truyền Thông Sắc Tộc (Ethnic Media Services -EMS), kết hợp với tổ chức Truyền Thông Gốc Phi California (California Black Media) đã có buổi họp báo qua zoom với giới truyền thông cộng đồng sắc tộc. Chủ đề của buổi họp báo là để giới thiệu về những đặc điểm ưu việt của chương trình Medi-Cal mở rộng. EMS dự định sẽ có 6 buổi họp báo về chủ đề này, nhằm nâng cao nhận thức của các cộng đồng sắc tộc về những cải tiến gần đầy của Medi-Cal.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.