Hôm nay,  

Hạ Viện Thảm Đỏ Đón Cán Bộ; Db Văn: Kinh Ngạc, Tủi Hổ...

29/04/200500:00:00(Xem: 5959)
Sau đây là bản dịch của lá thư Dân Biểu Trần Thái Văn gởi đến Ông Chủ Tịch Hạ Viện California để phản đối việc tiếp đón phái đoàn quốc hội cộng sản Việt Nam. Lá thư này phản ảnh được tầm quan trọng của việc có một đại diện người Mỹ gốc Việt tại Nghị Viện để có thể kịp thời nói lên được tiếng nói của Cộng Đồng Người Mỹ gốc Việt khi cần thiết, như trong trường hợp này.
Ngày 21 tháng 4, 2005
Dân Biểu Fabian Nunez, Chủ Tịch
Hạ Viện Tiểu Bang California
State Capitol
Sacramento, CA 95814
Thưa Ông Chủ Tịch:
Tôi viết thư này để bầy tỏ sự phẫn nộ sâu xa và chân thành của tôi đối với việc Hạ Viện đã nghênh đón Ông Phùng Hữu Phú, Chủ Tịch Quốc Hội Nhân Dân của Hà Nội trong ngày hôm nay. Và tôi cũng muốn hiểu rõ vì sao - trong cái ngày Quốc Hội, mà tôi vô cùng vinh dự được là một thành viên, có thể nhìn nhận cả sự Diệt Chủng đối với người dân Armenian và một phái đoàn từ nước Hung Gia Lợi dân chủ đã thành công trong việc tự giải phóng ra khỏi chế độ cộng sản độc tài - thì tôi, một người tị nạn của chế độc tài cộng sản nhắm vào gia đình tôi và đồng hương của tôi từ Việt Nam, bị cả hai Ông Chủ Tịch và Phó Chủ Tịch Hạ Viện từ chối không cho tôi một cơ hội để nói lên sự tức giận của tôi tại Nghị Trường Hạ Viện nếu không có sự can thiệp trực tiếp của vị Chủ Tịch Khối Dân Biểu Cộng Hòa.
Thưa Ông Chủ Tịch, ông chưa bao giờ từng sống trong một đất nước bị tàn phá bởi chiến tranh. Ông chưa bao giờ bị bắt buộc phải rời bỏ căn nhà nơi ông sinh ra, để có thể sẽ chẳng bao giờ được trở lại, vì ở lại có nghĩa là chắc chắn sẽ chết. Gia đình tôi và tôi đã trải qua hoàn cảnh đó.
Vậy mà hôm nay, ông, ông Phó Chủ Tịch Yee, và khối Dân Chủ đa số của quí ông đã vinh danh chính cái chế độ cộng sản đã tìm cách giết tôi, hành hạ tôi, cầm tù tôi - ngay khi tôi chỉ là một đứa trẻ - chỉ vì gia đình tôi và tôi mong muốn được tự do. Tự do cầu nguyện như chúng tôi chọn lựa; tự do bầu cử như chúng tôi chọn lựa; tự do để lương tâm của chúng tôi được lắng nghe.

Ngày hôm nay ông đã vinh danh - ông đã đích thân vỗ tay - một đại diện của một chế độ đã nô lệ hóa và đã tàn sát không biết bao nhiêu ngàn những người đồng hương của tôi. Một chế độ mà cho đến chính ngay ngày hôm nay đây, đã chối bỏ một cách ác độc và có hệ thống biết bao nhiêu những quyền tự do căn bản mà ông, tôi, và mọi người Mỹ có cái may mắn được hưởng. Một chế độ đã lên án tu sĩ các tôn giáo, những nhân viên phục vụ y tế và nhân quyền chỉ vì họ dám lên tiếng nói đến chính những quyền mà quá nhiều người Mỹ coi là tự nhiên có.
Để tăng thêm sự sỉ nhục cho vết thương sâu đậm này - một vết thương đối với tất cả những người Mỹ gốc Việt đã tìm đến sự an toàn, an ninh và một cuộc sống mới trên vùng đất đầy ân sủng này - Ông Phó Chủ Tịch Yee đã nói với tôi rằng tôi không được phép phát biểu một điều nào trên diễn đàn Hạ Viện. Chỉ sau khi được sự can thiệp trực tiếp của các ông McCarthy, Lãnh Đạo Khối Cộng Hòa tại Hạ Viện, Dân Biểu Cogdill, Phó Chủ tịch Ủy Ban Điều Lệ và nhiều người khác nữa thì tôi mới phép phát biểu trong hai phút. Chỉ có hai phút đồng hồ để nói với Quý Đồng Viện và với tất cả mọi người dân ở California về sự kinh ngạc, nhục nhã, tủi hổ xâu xa gây ra từ sự thừa nhận này, đó là còn chưa nói gì đến niềm hãnh diện của cá nhân tôi, một người Mỹ gốc Việt, được đặc ân đã đến được đất nước này và được đắc cử vào phục vụ trong cơ chế đầy vinh dự này.
Thưa Ông Chủ Tịch, có thể tóm gọn bài học về buổi lễ Ghi Nhận sự Diệt Chủng đối với người dân Armenian ngày hôm nay trong hai chữ: Không bao giờ quên (Never forget). Nhưng hôm nay, ông đã quyết định quên đi hàng trăm ngàn người Việt Nam đã từng liều mạng sống ngay trên đất nước họ, và rồi lại liều mạng sống một lần nữa để bắt đầu cuộc sống mới ở Mỹ. Ông đã quên 58,000 người Mỹ đã hy sinh mạng sống của mình, và hơn 500,000 người đã phải chịu mang thương tích, đã chiến đấu trong quân phục của đất nước này trong nỗ lực bảo vệ tự do cho quê hương của tôi. Và ông đã quên nguyên tắc căn bản nhất trong lời Tuyên Hứa Trung Thành mà mỗi một người trong chúng ta đã đọc khi phiên họp bắt đầu ngày hôm nay: rằng tự do, như đất nước chúng ta, không thể phân chia.
Ông đã quên tất cả những chuyện này khi vinh danh ông Chủ Tịch Quốc Hội Cộng Sản của Hà Nội. Nhưng tôi sẽ không bao giờ quên.
Trân trọng,
Trần Thái Văn
Dân Biểu, Khu Vực Dân Biểu 68
Dân Biểu, Đơn Vị 68

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Ung Thư Việt Mỹ kính mời quý đồng hương cùng tham gia các sinh hoạt sắp tới: 1.Lớp Chăm Sóc Sức Khỏe Cộng Đồng: Quý Vị Không Đơn Độc - Quản Lý Cảm Xúc Buồn Bã vào Thứ Ba, 24 tháng 6, 2025, 2:30 PM - 4 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Quý vị có thể ghi danh qua trang mạng: https://tinyurl.com/communitywellnesslab. 2.Thuyết trình: Tâm Khỏe do Bác sĩ Xuyến Đông trình bày vào Thứ Sáu, 27 tháng 6, 2025, 4 PM - 6 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Quý vị có thể ghi danh qua trang mạng: https://tinyurl.com/MonthlyWorkshop2025. 3.Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh Thức Pháp vào Thứ Bảy, ngày 28 tháng 6, và Chủ Nhật, ngày 29 tháng 6, 2025, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. 4.Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào Thứ Ba, ngày 1 tháng 7, 2025, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. 5.Thuyết trình: Phương Cách Sống Để Cơ Thể và Não Bộ Được Lành Mạnh vào Thứ Ba, 1 tháng 7, 2025, 11 AM - 12:30 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Pechanga Resort Casino hân hạnh kính mời quý vị đến tham dự chương trình nhạc hội chủ đề “Dạ Khúc Tình Ca” sẽ được tổ chức vào lúc 7 giờ tối ngày Chủ Nhật 20 tháng Bảy, 2025 tới đây trên sân khấu Pechanga Theater. Trong không gian ấm cúng quen thuộc của rạp Pechanga, khán giả sẽ lại có dịp được MC Hoài Tâm duyên dáng đưa khán giả bước vào một buổi chiều âm nhạc đầy ắp âm thanh tuyệt vời của những ca khúc tình yêu, những nhạc phẩm trữ tình làm mê đắm tâm hồn người thưởng thức trong buổi chiều tà. “Dạ Khúc Tình Ca” là những lời ngợi ca tình yêu trong cuộc đời, trong con tim mỗi người chúng ta. Trong chương trình ca nhạc này, MC Hoài Tâm sẽ mời quý khán thính giả hội ngộ cùng những giọng ca rất quen thuộc với khách mộ điệu của thế giới âm nhạc trẻ sau này.
Hôm Thứ Hai 23 Tháng Sáu, các công ty bảo hiểm lớn nhất Hoa Kỳ đã đồng ý làm đơn giản lại hệ thống phê duyệt phức tạp của họ. Quyết định này diễn ra sau gần bảy tháng sau vụ bắn chết Giám Đốc Điều Hành một công ty bảo hiểm tại New York, làm cho dư luận bắt đầu chú ý rộng rãi đến việc các công ty bảo hiểm y tế từ chối hoặc trì hoãn việc chăm sóc theo yêu cầu của bác sĩ. Hàng chục công ty bảo hiểm, bao gồm Cigna, Aetna, Humana và UnitedHealthcare, đã đồng ý một số biện pháp, bao gồm bỏ bớt các thủ tục y tế cần phê duyệt và chấp thuận trước. Các công ty bảo hiểm cũng cam kết sử dụng ngôn ngữ rõ ràng khi giao tiếp với bệnh nhân và hứa rằng các chuyên gia y tế sẽ xem xét các từ chối bảo hiểm.
Tại Vietlife TV 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster vào trưa Thứ Bảy ngày 21 tháng 6 năm 2025, Khu Bộ Việt Nam Quốc Dân Đảng Nam California và Đoàn Thanh Sinh Phó Đức Chính đã long trọng tổ chức Lễ Tưởng Niệm Lần Thứ 95 Anh Hùng Liệt Nữ Yên Báy. Điều hợp chương trình do MC Nam Yến. Tham dự buổi lễ ngoài quý Đảng Viên Việt Nam Quốc Dân Đảng còn có một số quý vị đại diện các Đảng phái chính trị tại địa phương, cộng đồng Việt Nam Nam California, Cụ Vũ Hoàng, một số các cơ quan truyền thông… Đến từ Texas có Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Ông bà Bác Sĩ Trần Quốc Hưng (trong Liên Minh Vì Dân Chủ Cho Việt Nam).
Tại phòng hội Phòng Thương Mại Thành Phố Westminster 14491 Beach Blvd Thành Phố Westminster vào lúc 6 giờ chiếu Thứ Sáu ngày 20 tháng 6 năm 2025 một buổi Lễ tưởng niệm Giáo Sư Đoàn Viết Hoạt đã được các thân hữu tổ chức. Buổi lễ do ông Larry Nguyễn, giám đốc Trung Tâm Chăm Sóc Người Cao Niên Sacramento (cơ quan bảo trợ), Luật Sư Đỗ Thái Nhiên trưởng ban tổ chức, điều hợp chương trình buổi lễ do MC. Nancy Nguyễn cùng nhóm thân hữu trong ban tổ chức có: Trần Trung Đạo, Larry Nguyễn, Trần Minh Phương, Nguyễn Thanh Hà, Cao Minh Châu, Vũ Đan Thy, Trần Anh, Nancy Nguyễn, Trần Minh Khôi, Tạ Văn Thành…
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 5 giờ chiều thứ Sáu ngày 20 tháng Sáu năm 2025, như thông lệ hằng năm vào ngày 19 tháng sáu, Biệt Đội Văn Nghệ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa do chiến hữu Vũ Long Sơn Hải, Biệt Đội Trưởng và Nhà báo Du Miên, Giám Đốc Thư Viện, Bảo Tàng Viện Việt Nam đứng ra tổ chức đêm văn nghệ tưởng niệm Ngày Quân Lực 19-6 và vinh danh QLVNCH.
Trong không khí khắp nơi đang tưng bừng tổ chức những buổi lễ chào đón ngày Father's Day tức ngày Lễ dành cho Cha, tôi đến tham dự buổi Lễ cho Cha được tổ chức ở Trung Tâm Hoàn Nhiên. Bầu không khí vui tươi, thân mật, ấm cúng và tràn ngập yêu thương ở đây, khiến tôi thấy thật gần gũi với mọi người và bùi ngùi nhớ tới người cha đã khuất của mình. Không đông đảo, lộng lẫy, đầy hoa và thức ăn tràn ngập như hôm Lễ Mother's Day được tổ chức trước đây, buổi lễ hôm nay cũng vui tươi, đầy tiếng cười nhưng đằm thắm và sâu lắng hơn.
Nhà văn Thảo Trường (1936–2010) qua đời đã 15 năm.Thân hữu và gia đình nhà văn Thảo Trường trân trọng kính mời quý bạn đến tham dự buổi ra mắt bốn tác phẩm vừa tái xuất bản của nhà văn Thảo Trường: Hà Nội Nơi Giam Giữ Cuối Cùng; Người Khách Lạ Trên Quê Hương; Ngọn Đèn; và Lá Xanh. Chương trình do Đinh Quang Anh Thái điều hợp, với các diễn giả: giáo sư Trần Huy Bích, giáo sư Trần Chấn Trí; nhà văn Đặng Thơ Thơ và phần đọc trích chuyện, và chia sẻ ký ức về Thảo Trường.
Sáng Chủ Nhật ngày 15 tháng 6 năm 2025 tại Hội Quán PGH 2114 W. McFadden Ave, Santa Ana, Ban Trị Sự Phật Giáo Hòa Hảo Miền Nam California đã long trọng tổ chức đại lễ kỷ niệm 86 năm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ khai sáng nền đạo. Buổi lễ được bắt đầu lúc 10 giờ 30 sáng, các thanh, thiếu niên PGHH lên trước lễ đài hát quốc ca và sau đó có phút mặc niệm tưởng nhớ công đức tiền nhân, anh hùng liệt nữ, các chiến sĩ QL/VNCH đã hy sinh vì tổ quốc và đồng bào đã bỏ mình trên đường tìm tự do từ sau ngày 30.4.1975.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.