Hôm nay,  

Đại Sứ Mỹ Tới Texas Dọn Đường Dũng Tới Gặp Cộng Đồng, Làm Dân Việt Thất Vọng...

6/13/200800:00:00(View: 3704)
Đại sứ Mỹ tại VN đã gặp gỡ Cộng đồng người Việt Houston để “dọn đường cho Thủ Tướng CSVN Nguyễn Tấn Dũng tới khánh thành tòa tổng lãnh sự CSVN ở Houston cuối tháng này”"

Bản tin của phóng viên Hiền Vy trên đài RFA hôm 12-6-2008 ghi nhận là vào đêm thứ Ba ngày 10-6-2008, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Michael Michalak đã có một buổi họp mặt với Cộng đồng người Việt tại thành phố Houston, tiểu bang Texas, trong đó, qua “bài diễn văn ngắn, Đại sứ Michael Michalak nói rằng khi ông đến Hà Nội mùa Thu năm trước ông thấy mối bang giao Mỹ Việt tăng trưởng rất tốt đẹp. Nền kinh tế của Việt Nam phát triển nhanh chóng và Hoa Kỳ là nước đứng thứ ba trong quan hệ mậu dịch của Việt Nam với thế giới nhưng lại là quốc gia nhập cảng hàng hóa của Việt Nam nhiều nhất.”

Đặc biệt, đài RFA ghi nhận rằng ông Michalak đã “nói đến cuộc viếng thăm Hoa Kỳ của Thủ Tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng vào cuối tháng này để thắt chặt thêm việc bang giao của 2 quốc gia... đề cập đến những vấn đề đang có tại Việt Nam như lạm phát, tham nhũng, sự giới hạn của tự do báo chí. Ông cũng nói về nền giáo dục đang khủng hoảng của ViệtNam, và ông cho biết giáo dục là sự kiện ông để ý đến nhiều nhất.”

Tuy nhiên, nhiều người không vui vì  ông đaị sứ Michalak. Bản tin RFA ghi nhận:

“...Ngay sau bài diễn văn của Đại sứ Michael Michalak, nhiều người đã bày tỏ sự thất vọng vì cho rằng Đại sứ Hoa Kỳ đến Houston để “dọn đường” cho việc thiết lập Lãnh Sự Quán Việt Nam tại Houston, cũng như cho cuộc viếng thăm của Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng vào cuối tháng Sáu này.


Trong giờ giải lao, trước khi tiếp tục cuộc hội thảo, luật sư Hoàng Duy Hùng đã nói với giới truyền thông rằng:

“Hôm nay tôi đến đây để đại diện cho người Việt quốc gia tại Texas, bao gồm Dallas, Fort Worth, Austin, San Antonio và Houston. Khi nghe bài nói chuyện của ông đại sứ Michael Michalak, tôi đã rất buồn.

Tôi đã dự đoán là ông đại sứ đến để xoa dịu sự căm phẫn  của người Việt quốc gia tại Texas, nhưng cách xoa dịu của ông để dọn đường cho một tòa Tổng Lãnh Sự nơi đây và cho chuyến đi của Thủ tướng cộng sản Việt Nam là ông Nguyễn Tấn Dũng thì tôi cảm thấy không đẹp cho lắm.

Đề tài của chúng tôi đã được chuẩn bị là nói về việc CSVN cắt đất, dâng biển cho Trung Quốc, nhưng đứng trước tình hình mới này, chúng tôi buộc lòng phải thay đổi đề tài. Chúng tôi sẽ trình bày lại vấn đề với đại sứ Michalak, để ông biết rằng nguyện vọng của người Việt tại Texas là muốn Việt Nam thực sự có tự do, dân chủ và nhân quyền.

Và khi Việt Nam chưa có tự do, dân chủ và nhân quyền thì bất cứ một nhân vật nào của chính phủ Hà Nội đến Houston hay tại tiểu bang Texas, thì sẽ bị phản đối… Chúng tôi sẽ phản đối một cách rầm rộ….”

Đặc biệt, đoạn chót bản tin ghi nhận là “Luật sư Hoàng Duy Hùng nhờ ông Đại sứ chuyển lời đến nhà cầm quyền Hà Nội là nếu không cùng nhau giải quyết vấn đề Hoàng Sa và Trường Sa bây giờ thì trong một tương lai gần, toàn bờ cõi Việt Nam sẽ rơi vào sự thống trị của Trung Quốc.”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.