Hôm nay,  

Dân Cử Việt Gặp Đại Sứ CSTQ Phản Kháng Việc Chiếm 2 Đảo

22/03/200800:00:00(Xem: 6232)

Luật sư Nghị viên Dina Nguyễn, Dân biểu Trần Thái Văn và Đại sứ Zhang Yun, Tổng lãnh sự Trung Cộng tại Los Angeles, đang thảo luận vấn đề Trung Cộng xâm chiếm đảo Hoàng sa và Trường sa. (Ảnh Ronnie Guyer)

Los Angeles (CA) --  Văn phòng Dân Biểu  (DB) Trần Thái Văn gửi thông cáo báo chí cho biết Luật sư Nghị viên (NV) Dina Nguyễn  và ông đã gặp  Đại sứ (ĐS) Zhang Yun, Tổng  Lãnh Sự  Trung Cộng tại Los Angeles để  phản kháng quốc gia này đã sát nhập quần đảo Hoàng  sa và Trường sa vào lãnh thổ Trung Cộng.

 Ông Diệp Miên Trường, phụ tá DB Văn cho biết khi vừa nghe tin Trung Cộng  sát nhập các quần  đảo Trường sa, Hoàng sa và Trung sa thành quận huyện Tam sa trực thuộc  tỉnh Hải Nam, cộng  đồng Việt tại Nam California đã tổ chức nhiều cuộc biểu tình phản kháng hành  động xâm chiếm  lãnh thổ Việt Nam trước Tòa Tổng Lãnh Sự Trung Cộng  tại Los Angeles. Đại diện DB Văn đã có  mặt tại địa điểm để hỗ trợ tinh thần cho đồng hương và nhận kháng thư của đoàn biểu tình phản kháng Trung cộng về  hành động xâm lược Việt Nam.

Ông  Trường cho biết thêm, vào thời điểm đó  ông Dave Everett, Giám đốc Văn phòng  địa phương đã nhận kháng thư của đoàn biểu tình và dàn xếp cuộc họp cho nhiều đại diện cộng đồng  Việt và DB Văn với Tòa Tổng Lãnh Sự Trung Cộng  để  phản kháng sự  xâm chiếm lãnh thổ  Việt  nam. Tuy nhiên, sau nhiều lần trì hoãn, buổi hẹn  mới được thực hiện tuần qua.

Trong phiên họp, DB Văn đã nhấn mạnh mối tương quan kinh tế giữa California và Trung Cộng  rất quan trọng. DB Văn cho biết Quốc hội Tiểu bang có chính sách lập pháp ảnh hưởng đến toàn  thể các quốc gia Á Châu vào năm nay. Những dự luật của Quốc hội có ảnh hưởng đến sự chuyển vận hàng hóa từ Trung Cộng và các quốc gia khác vào tiểu bang có liên qua đến các vấn đề môi  sinh, an toàn thực phẩm của hàng Trung Cộng liên qua đến sức khỏe của giới tiêu thụ.

Phần hai của buổi họp, NV Dina và DB Văn  thay phiên trình bầy vấn đề xâm lấn lãnh thổ Việt  Nam của Trung Cộng. DB Văn yêu cầu Đại sứ Yun chuyển lời phản kháng  của cộng đồng Việt  khắp nơi trên toàn quốc Hoa Kỳ  với chính phủ Trung Cộng tại Bắc kinh. Đồng thời phái đoàn dân cử  cho ĐS Yun biết phản ứng của  đồng hương Việt khắp nơi trên Hoa Kỳ rất phẫn nộ  về hành động thôn tính một  phần lãnh thổ Việt Nam của Trung Cộng. ĐS Zhang Yun hứa với phái đoàn sẽ chuyển phản kháng của cộng đồng Việt  về Bắc Kinh.

Theo lời NV Dina tường thuật, ĐS Yun là người rất am tường về sự tranh chấp giữa Trung Cộng và CSVN về  Quần đảo Hoàng sa và Trường sa. ĐS Yun từng giữ vai trò Phó Tổng Giám Đốc  Khu vực Đông Nam Á tại Bộ Ngoại Giao Trung Cộng vào những năm 1994 đến 1999  và đã thăm viếng Việt nam nhiều lần trong phái đoàn cấp bộ trưởng của Bộ Ngoại Giao Trung Cộng.

Trong phiên họp, ĐS Yun tiết lộ hai chính phủ Trung Cộng và CSVN đang bàn thảo về việc  tranh chấp lãnh thổ này trong tinh thần tương kính. Riêng về  phía Việt Nam đang cố làm "lắng dịu" sự  phản kháng người dân, nhất là giới  học sinh, sinh viên trong nước.

Được biết Thủ tướng Phạm Văn Đồng chính thức gửi công hàm ngoại giao cho Thủ Tướng Chu Ân Lai minh xác hai rằng 2 quần  đảo này thuộc chủ quyền của Trung Cộng vào ngày 14 tháng 9, năm 1958.

"Đây là vấn đề tự ái dân tộc chạm đến lãnh thổ Việt Nam. Những người Việt trong và ngoài nước, dù có khác biệt chính  kiến đã và đang cùng một ý hướng bảo toàn lãnh thổ khi thấyđất nước bị ngoại xâm với sự đồng lỏa của CSVN.", DB Văn nói. "Tôi tin rằng CSVN khiếp nhược trước sự xâm chiếm lãnh thổ Việt Nam của Trung  Cộng."

Thời đệ nhất và đệ nhị của Việt Nam Cộng Hòa, 2 đảo Hoàng sa và Trường sa dưới sự quản trị của miền Nam Việt Nam. Tháng Giêng năm 1974, VNCH và Trung Cộng có cuộc hải chiến, Trung  Cộng chiếm đảo Hoàng sa, CSVN hoàn toàn im lặng, không có phản ứng gì với Trung Cộng. Vào  năm 1988, Trung cộng tiếp tục chiếm đóng một số đảo nhỏ thuộc lãnh thổ Việt Nam, bắn giết ngư  phủ Việt, nhưng Hà Nội  chỉ lên tiếng rất hời hợt.

Hiện nay CSVN là một thành viên của Liên Hiệp Quốc, nhiều tổ chức trong và ngoài nước đã gợi ý cho CSVN  đưa vấn đề Trung Cộng chiếm cứ đất đai Việt Nam ra phiên  họp khoáng đại của tổ  chức để bàn thảo. Cho đến nay, Hà Nội vẫn giữ im lặng một cách khó hiểu.

Trước sự kiện Trung Cộng chính thức sát nhập hai phần đất thuộc lãnh thổ Việt nam từ ngàn xưa vào  tỉnh Hải Nam,  người dân trong nước, nhất là giới trí thức và sinh viên đã phản kháng và biểu tình tại tòa Đại sứ Trung Cộng tại Hà Nội và Tổng Lãnh sự tại Sàigon. Tuy nhiên CSVN đã tìm mọi cách dập tắt trong trứng nước lòng yêu nước, ý chí muốn bảo tồn đất tổ của quần chúng trong nước. Công An Cộng Sản đã bổ vây các nhà hoạt động, những người bất đồng chính kiến không để cho họ cùng sinh viên tổ chức biểu tình chống Trung Cộng.

"Thật là khó khăn cho chúng ta  muốn bảo toàn đất tổ trong lúc CSVN đã ngấm ngầm chia cắt lãnh thổ cho Trung Cộng từ thập niên 1950 và tiếp tục che dấu hiệp ước  tương nhượng đất đai cho Trung Cộng. Thật đáng buồn, ngày nay CSVN còn  tìm cách đàn áp, bắt giữ những người chống lại sự xâm lăng của Trung Cộng.", Luật sư Nghị viên Dina Nguyễn nói.  

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
Kể từ ngày lên nắm quyền, tổng thống Trump liên tục hành động nhằm cắt giảm chi tiêu chính phủ, trong đó có cả chi tiêu y tế. Với việc Hạ Viện đang đề nghị mức cắt giảm Medicaid lớn nhất trong lịch sử, sức khỏe của 79.3 triệu người Mỹ ghi danh vào chương trình đang bị đe dọa. Trong một cuộc họp báo trên mạng do tổ chức Ethnic Media Services (EMS) tổ chức vào ngày 21/03/2025, các chuyên gia trong ngành y tế đã thảo luận về những hệ lụy của dự luật này đối với người dân nghèo ở Mỹ.
Thư Viện Việt Nam (tọa lạc số 10872 Westminster Ave Suites # 214 & 215) do nhà báo Du Miên Giám Đốc điều hành, cùng Ông Bà BS. Võ Trọng Di một trong năm người đứng ra thành lập thư viện trong đó có: Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, Nhà Văn Nguyễn Đức Lập, Giáo Sư Trần Lam Giang (3 người nầy đã qua đời), đã tổ chức buổi tiếp tân kỷ niệm 26 năm thành lập vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 29 tháng 3 năm 2025 tại phòng sinh hoạt Thư Viện Việt Nam, với hơn 200 nhân sĩ, trí thức, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, cộng đồng, các cơ quan truyền thông và đồng hương thân hữu tham dự.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Thứ Bảy ngày 29 tháng 3 năm 2025 Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang.
Tại nhà hàng Diamond Seafood 2, 12181 Brookhurst ST, Garden Grove, Ban tổ chức gồm có: Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California, Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ, Đền Thánh Trần, Tổng Hội Sinh Viên Nam California, Viện Bảo Tàng Quân Sử Việt Nam Cộng Hòa. Đồng đứng ra tổ chức buổi tiệc gây quỹ để có phương tiện tổ chức lễ Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận.
Tại hội trường Westminster Community Center vào lúc 12 giờ trưa Chủ Nhật ngày 30 tháng 3 năm 2025, Phong Trào Quốc Dân Đòi Trả Tên Sài Gòn Tổ Chức Buổi Vận Động Đẩy Mạnh Phong Trào Đòi Trả Tên Sài Gòn. Tham dự buổi vận động có quý vị nhân sĩ, quý vị đại diện cộng đồng, một số các hội đoàn, đoàn thể đấu tranh, các cơ quan truyền thông và rất đông đồng hương.
Clever Care đại diện cho một cộng đồng đa dạng mà chúng tôi phục vụ. Hơn 86% nhân viên của chúng tôi nói được nhiều hơn một ngôn ngữ, đảm bảo hội viên nhận được sự chăm sóc từ những người hiểu được nhu cầu văn hóa và sức khỏe của họ. Đây là điều khiến cho hội viên tin tưởng chúng tôi bởi họ có thể dễ dàng sử dụng các dịch vụ chăm sóc sức khỏe của mình. Một điểm khác biệt quan trọng của Clever Care là sự nhạy bén và linh hoạt của một công ty trẻ đang phát triển với tốc độ cao. Không giống với các công ty bảo hiểm lớn với quy trình ra quyết định phức tạp, chúng tôi có thể nhanh chóng thích ứng với những thay đổi của thị trường và nhu cầu của hội viên. Ngoài ra, các nhà đầu tư của chúng tôi, bao gồm Northwest Venture Partners, Google Ventures, và Novo Holdings hiện đang hỗ trợ mạnh mẽ để củng cố sự ổn định và tầm nhìn lâu dài của chúng tôi.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.