Hôm nay,  

Đi Tìm Dùi Trống Hoa Kỳ

09/11/200600:00:00(Xem: 9755)

Đi Tìm Dùi Trống Hoa Kỳ

Iraq sau bầu cử Mỹ sẽ cúi đầu chờ đợi...

Việc cử tri Hoa Kỳ trừng phạt chính quyền Bush và đảng Cộng hoà là điều ai cũng có thể đoán ra. Phân vân nếu có là ở mức độ trừng phạt và khả năng tử thủ của từng ứng viên.

Lý do trừng phạt là tội bê bối và kênh kiệu của đảng và sự cứng cỏi của chính quyền Bush mà người ta coi là ngoan cố. Chuyện ấy, xin dành cho các nhà nghiên cứu về lịch sử.

Về tương lai, Iraq sẽ bị cắt giây và thả nổi.

Sau khi ông Johnson thất bại từ vụ Mậu Thân, một số lãnh đạo Việt Nam đã vui mừng vì có quan hệ tốt đẹp hơn với lãnh đạo mới, Tổng thống Richard Nixon. Kết quả ra sao, người Việt đã trả giá để biết. Dân Iraq ngày nay thì chưa.

Ông Bush đã biết trước sự phán xét nghiêm khắc của cử tri. Ông là lãnh tụ đáng kính vì chung thủy với những người chung thủy với mình khi cởi áo nhập trận và đi tranh cử cho ứng viên Cộng hoà ở những nơi nguy ngập nhất. Nhưng ông cũng đủ sáng suốt để hiểu là sẽ không thể tiếp tục như xưa nên đã chuẩn bị chuyển hướng. Ông gặp Robert Gates từ hôm Chủ nhật để tìm giải pháp thay thế Tổng trưởng Donald Rumsfeld tại bộ Quốc phòng.

Robert Gates là người không xa lạ. Gần nhất, ông là thành viên của ủy ban cứu nguy Hoa Kỳ, Iraq Study Group, do cựu Ngoại trưởng Cộng hoà James Baker và cựu Dân biểu Dân chủ Lee Hamilton làm đồng chủ tịch. Ông Bush cho lập ra ủy ban này để tìm giải pháp khác cho Iraq - không, xin viết lại, cho Hoa Kỳ tại Iraq. Thành viên của ủy ban là những người am hiểu mà chưa có tham vọng chính trị nhất thời - điều hiếm có tại Mỹ - thuộc về cả hai đảng và nhiều xu hướng an ninh hay ngoại giao khác nhau.

Danh mục của ủy ban có thể là một thứ "tinh hoa của Mỹ" vào lúc nguy ngập: Rudy Giuliani hay Edwin Meese bên Cộng hoà, William Perry và Leon Panetta bên Dân chủ, v.v…

Bây giờ, sau ngày bầu cử thê thảm cho ông, Tổng thống Bush không thể bổ nhiệm một thành viên của Ủy ban đó vào Ngũ giác đài mà coi thường những đề nghị mà ủy ban sẽ công bố. Lá tử vi của Iraq cần được "chấm" và "bình" căn cứ trên những gì mà ủy ban ISG này nhìn thấy và đề nghị.

Họ nhìn thấy là chính quyền Bush và ông Rumsfeld muốn xây dựng một chính quyền ba thành phần tại Iraq và căng mỏng lực lượng Mỹ hầu tạo điều kiện cho chính quyền ấy vận hành được cho đến khi có khả năng nhận lãnh trách nhiệm. Chuyện ấy không thành, lính Mỹ chết nhiều hơn mà chính quyền liên hiệp tại Baghdad vẫn chưa nhận lãnh nổi trọng trách trong khi sự bấp bênh mập mờ ấy là cơ hội cho mọi hệ phái, và cả Iran, quậy phá tối đa.

Hãy nhớ đến sự ngỡ ngàng của Mỹ sau khi ông Diệm bị lật đổ, nhưng với kích thước trầm trọng gấp ngàn lần: ông Diệm không là Saddam Hussein, ngược lại cả triệu lần! Và các hệ phái Iraq còn quyết liệt hơn các tướng tá hay chuyên gia đảo chánh tại Saigon trong các năm 64-65.

Vì vậy, đến tháng Tám vừa qua, khi trùm khủng bố Abu Musab al-Zarqawi đã bị giết mà tình hình chưa có hướng ổn định, chúng ta và trước tiên là chính quyền Bush phải biết là chuyện không xong! Ông Bush đành công nhận là chuyện không xong vào mùng tám vừa qua, sau khi bị cử tri phản ứng. Bây giờ, đến lượt ủy ban cứu nguy nước Mỹ sẽ đề ra giải pháp cứu vãn và tân Tổng trưởng Quốc phòng Robert Gates sẽ thực hiện.

Giải pháp đó không thể là tiếp tục chuyện xưa, cho lính Mỹ canh chợ canh chùa để bị bắn sẻ mà chính quyền liên hiệp vẫn chẳng liên kết được ai và không bảo vệ được an ninh tối thiểu. Giải pháp ấy cũng chẳng thể là lập tức giận lẫy Iraq mà kéo quân trở về. Khoảng trống ấy sẽ có sức hút rất mạnh cho quân khủng bố và Iraq, để sẽ làm tan nát toàn khu vực Trung Đông và dội ngược về Mỹ. Giải pháp ấy có thể là "rút mà không ra" - như ông Clinton hút mà không hít - là rút quân khỏi vùng hoả tuyến trong các thành phố để lui về cố thủ trong các căn cứ hầu gián chỉ, can ngăn, giấc mơ phiêu lưu của Iraq.

Mà giải pháp nào thì cũng phải tráng một lớp men chính trị: định nghĩa lại mục tiêu tham chiếm và mục đích yêu cầu của Mỹ tại Iraq.

Tổng trưởng Robert Gates sẽ hoàn tất việc tái phối trí ấy.

Dân Iraq ở lại sẽ nhặt miểng đạn và tự nêu câu hỏi về giá trị của Tây phương, từ nguyên tắc dân chủ đến lời cam kết. Ông Donald Rumsfeld không hẳn là thủ phạm hay nạn nhân duy nhất của thảm kịch này.

Người Việt Nam đã biết điều ấy từ xưa!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một quan điểm lạc quan đang dấy lên trong hàng ngũ Lãnh đạo đảng CSVN khi bước vào năm 2024, nhưng thực tế tiềm ẩn những khó khăn chưa lường trước được...
Nếu Donald Trump giành lại được Nhà Trắng vào tháng 11, năm nay có thể đánh dấu một bước ngoặt đối với quyền lực của Mỹ. Cuối cùng, nỗi sợ hãi về tình trạng suy tàn đã khiến cho người Mỹ bận tâm kể từ thời thuộc địa sẽ được biện minh. Hầu hết người Mỹ tin rằng, Hoa Kỳ trong tình trạng suy tàn, Donald Trump tuyên bố rằng ông có thể “Làm cho nước Mỹ vĩ đại trở lại”. Nhưng tiền đề của Trump đơn giản là sai, và các biện pháp trị liệu được ông đề xuất đặt ra mối đe dọa lớn nhất đối với nước Mỹ.
Đảng CSVN hay nói “Trí thức là “nguyên khí của quốc gia”, làm hưng thịnh đất nước, rạng rỡ dân tộc*; “Trí thức là vốn liếng quý báu của Dân tộc”; hay “Thanh niên là rường cột của nước nhà” , nhưng tại sao nhiều người vẫn ngại đứng vào hàng ngũ đảng? Lý do vì đảng chỉ muốn gom Trí thức và Thanh niên “vào chung một rọ để nắm tóc”...
Tây Bắc hay Tây Nguyên thì cũng chừng đó vấn đề thôi: đất đai, tôn giáo, chủng tộc… Cả ba đều bị nhũng nhiễu, lũng đoạn tới cùng, và bị áp chế dã man tàn bạo. Ở đâu giới quan chức cũng đều được dung dưỡng, bao che để tiếp tục lộng quyền (thay vì xét sử) nên bi kịch của Tây Nguyên (nói riêng) và Cao Nguyên (nói chung) e sẽ còn dài, nếu chế độ toàn trị hiện hành vẫn còn tồn tại...
Bữa rồi, nhà thơ Inra Sara tâm sự: “Non 30 năm sống đất Sài Gòn, tôi gặp vô số người được cho là thành công, thuộc nhiều ngành nghề, đủ lứa tuổi, thành phần. Lạ, nhìn sâu vào mắt họ, cứ ẩn hiện sự bất an, lo âu.” “Bất an” có lẽ không chỉ là tâm trạng của người Sài Gòn mà dường như là tâm cảm chung của toàn dân Việt – không phân biệt chủng tộc, giới tính hay giai cấp nào ráo trọi – nhất là những kẻ sắp từ giã cõi trần. Di Cảo của Chế Lan Viên và di bút (Đi Tìm Cái Tôi Đã Mất) của Nguyễn Khải, theo nhận xét của nhà phê bình văn học Vương Trí Nhàn, chỉ là những tác phẩm “cốt để xếp hàng cả hai cửa. Cửa cũ, các ông chẳng bao giờ từ. Còn nếu tình hình khác đi, có sự đánh giá khác đi, các ông đã có sẵn cục gạch của mình ở bên cửa mới (bạn đọc có sống ở Hà Nội thời bao cấp hẳn nhớ tâm trạng mỗi lần đi xếp hàng và không sao quên được những cục gạch mà có lần nào đó mình đã sử dụng).”
Tập Cận Bình tin rằng lịch sử đang dịch chuyển theo hướng có lợi cho mình. Trong chuyến thăm Vladimir Putin tại Matxcơva vào tháng 3 năm ngoái, nhà lãnh đạo Trung Quốc nói với Tổng thống Nga rằng “Ngay lúc này, chúng ta đang chứng kiến một sự thay đổi chưa từng thấy trong 100 năm qua, và chúng ta đang cùng nhau thúc đẩy sự thay đổi ấy.”
Sau 20 năm chiêu dụ Kiều bào về giúp nước không thành công, đảng CSVN lại tung ta Dự án “Phát huy nguồn lực của người Việt Nam ở nước ngoài phục vụ phát triển đất nước trong tình hình mới” vào dịp Tết Nguyên Đán Giáp Thìn 2024. Đây là lần thứ tư, từ khi có Nghị quyết 36-NQ/TW ngày 26 tháng 3 năm 2004, một Quyết định nhằm mưu tìm đầu tư, hợp tác khoa học, kỹ thuật và tổ chức các Hội, Đoàn người Việt ở nước ngoài, đặt dưới quyền lãnh đạo của đảng CSVN được tung ra...
Khi số lượng di dân vượt biên bất hợp pháp qua biên giới Hoa Kỳ-Mexico tăng cao kỷ lục, câu hỏi quan trọng được đặt ra là: Làm thế nào mà Hoa Kỳ lại rơi vào tình trạng này, và Hoa Kỳ có thể học hỏi những gì từ cách các quốc gia khác ứng phó với các vấn đề an ninh biên giới và nhập cư. Chào đón công dân nước ngoài đến với đất nước của mình là một việc khá quan trọng để giúp cải thiện tăng trưởng kinh tế, tiến bộ khoa học, nguồn cung ứng lao động và đa dạng văn hóa. Nhưng những di dân vào và ở lại Hoa Kỳ mà không có thị thực hoặc giấy tờ hợp lệ có thể gây ra nhiều vấn đề – cho chính bản thân họ và cho cả chính quyền địa phương bởi tình trạng quá tải không thể kịp thời giải quyết các trường hợp xin tị nạn tại tòa án nhập cư, hoặc cung cấp nơi ở tạm thời và các nhu cầu cơ bản khác. Mà tình trạng này hiện đang xảy ra ở rất nhiều nơi ở Hoa Kỳ.
Trên vai những pho tượng trắng trong vườn Lục Xâm Bảo, lá vàng đã bắt đầu rơi lất phất. Mùa Thu Paris thật lãng mạn. Henry Kissinger đi dạo quanh một hồ nhỏ ở ngoại ô gần Rambouillet. Nơi đây từng cặp tình nhân đang nắm tay nhau bên những cành cây la đà bóng hồ. Ông thấy lòng mình nao nao (melancholic) vì sắp tới phiên họp quan trọng nhất với ông Lê Đức Thọ.
Tôi nghe nhiều người tỏ ý bi quan về hiện cảnh cũng như tương lai (đen tối) của Việt Nam. Dân tộc nào, số phận đó. Một đất nước có những người viết sử và làm luật (cỡ) như ông Dương Trung Quốc thì… đen là phải!
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.