Hôm nay,  

CHÁNH PHÁP Số 95, tháng 10.2019

01/10/201910:16:00(Xem: 3871)


Bia Bao Chanh Phap

CHÁNH PHÁP Số 95, tháng 10.2019

Hình bìa của  Pixabay.com



NỘI DUNG SỐ NÀY:

¨ THƯ TÒA SOẠN, trang 2

¨ TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3

¨ TIẾNG CHUÔNG, THIỀN TỌA, TIẾNG MÕ KINH CẦU (thơ Thắng Hoan), trang 8

¨ THAM DỰ ĐẠI GIỚI ĐÀN QUÁN THÔNG…(ĐNT. Tín Nghĩa), trang 9

¨ NẮNG CHIỀU CHƯA TẮT (thơ TN Tịnh Quang), trang 12

¨ PHẬT PHÁP TRƯỜNG TỒN (Thích Nữ Tịnh Vân), trang 13

¨ TUỆ TRÍ CỔ XƯA VÀ TƯ TƯỞNG HIỆN ĐẠI (Tuệ Uyển dịch), trang 16

¨ TRỜI THU, ĐỜI ẢO MỘNG…(thơ Chủng Hạnh), trang 19

¨ NHƯ TRANH VẼ TRÊN HƯ KHÔNG (Nguyên Giác), trang 20

¨ THÁNG MƯỜI THU PHƯƠNG NGOẠI (thơ Du Tâm Lãng Tử), trang 23

¨ VĂN TẾ (Trần Huy Bích), trang 24

¨ TỲ KHEO BODHI PHÁT BIỂU TRƯỚC LIÊN HỢP QUỐC VỀ BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU (Cao Huy Hóa dịch), trang 25

¨ DASAKA (TN Như Thủy), trang 27

¨ THIÊN LÝ ĐỘC HÀNH (thơ Tuệ Sỹ), trang 28

¨ ALONE ON A LENGTHY JOURNEY (Bạch Xuân Phẻ dịch), trang 29

¨ TỰ SOI GƯƠNG (TN Diệu Phúc), trang 31

¨ ĐỂ DÀNH SỮA – Câu Chuyện Dưới Cờ (Nhóm Áo Lam), trang 32

¨ HỌC KINH DUY MA CẬT – Lá Thư Đầu Tuần (GĐPTVN), trang 33

¨ TRĂNG SÁNG NẺO PHÙ VÂN (thơ Mặc Phương Tử), trang 34

¨ THIỀN SƯ KHÁNH HÒA VÀ CÔNG CUỘC VẬN ĐỘNG Ở NAM KỲ (Nguyễn Lang), trang 35

¨ HUẾ XƯA (thơ TN Giới Định), trang 39

¨ THÀNH VIJAYA (Tiểu Lục Thần Phong), trang 40

¨ TUÂN LỜI (thơ TM Ngô Tằng Giao), trang 42

¨ LÀM SAO NGƯỜI TU THIỀN ỨNG PHÓ VỚI TRẦM CẢM? (Huỳnh Kim Quang dịch), trang 46

¨ VÔ THƯỜNG (thơ Hoa Cỏ), trang 49

¨ TRUYỆN CỰC NGẮN (Steven N.), trang 50

¨ DÕI BƯỚC VÂN DU, CỬA THIỀN RỘNG MỞ (thơ Tánh Thiện), trang 51

¨ GIAO DU CẦN CHỌN BẠN (Truyện cổ Phật giáo), trang 52

¨ CẦN PHẢI CÓ MỘT NGÀY NÀO ĐÓ (Thục Độ) trang 53

¨ CỐ QUẬN NGÀY VỀ (thơ Chúc Hiền - xướng), trang 54

¨ GẬP GHỀNH LỐI NHỎ (thơ Minh Đạo - họa), trang 55

¨ NẤU CHAY: LÁ LỐT CUỐN ĐẬU HŨ (Internet), trang 57

¨ ĐÊM THU HOÀI CẢM, LÒNG TRÚC SƯƠNG ĐÔNG…(Hoang Phong), trang 58

¨ TẬP LUYỆN CƠ THỂ (Bs. Nguyễn Ý Đức), trang 59

¨ BỖNG DƯNG MUỐN KHÓC (thơ Hồ Thanh Nhã), trang 65

¨ STORY OF THE BUDDHA’S FORMER DEEDS (Daw Tin), trang 66

¨ MỘT NGÀY MỚI (thơ Thục Uyên), trang 67

¨ PHÚT QUAY VỀ (Tâm Không – Vĩnh Hữu), trang 68

¨ NHỮNG BÀI THƠ THOẢNG MÙI THIỀN TRONG TRẠI CẢI TẠO (Đào Văn Bình), trang 70

¨ LỄ TƯỞNG NIỆM SƠ TỔ NI KIỀU ĐÀM DI…(TN Giới Hương), trang 72

¨ VIẾT TRƯỚC KHI BÃO ĐẾN (Trần Thiên Thị), trang 75

¨ BỤI ĐƯỜNG – chương 14, t.t. (Vĩnh Hảo), trang 76

http://chanhphap.us/CHANH%20PHAP%20BO%20MOI/Muc%20luc%202019/CP%20so%2095%20(10.19).htm


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.