Hôm nay,  

Em Cho Tôi Mãi Nhé: Ấu Thơ Mình

26/03/201921:35:00(Xem: 3783)

Văn Hc Press

22 Agostino, Irvine, CA 92614 USA • vmail: +1-949-981-3978

email: vanhocpress@gmail.com • Facebook: Van Hoc Press

 

 

blank 

Trân trọng giới thiệu:

 

em cho tôi mãi nhé:

ấu thơ mình

(tuyển tập thơ 2016-2019)

tác phẩm thứ 75 của nhà thơ Du Tử Lê

  

HT Productions & Văn Học Press

liên kết xuất bản, 4/2019

228 trang, giá bán $18.00

  

Tìm mua trên Barns & Noble

Search Keywords: em cho toi mai nhe au tho minh

Hoặc bấm vào đường dẫn sau:

 

https://www.barnesandnoble.com/w/books/1130958616?ean=9781987055016

  

blank

  

 

Đây là tác phẩm thứ 75, của một người làm thơ đã ngoài 70 tuổi.

Tôi không biết có phải là tác phẩm cuối cùng? Nhưng tôi rất hài lòng với nó.

 

This is the 75th book written by a poet, who is currently a septuagenarian.

I’m not certain whether it would be my last work, but I’m quite satisfied with it.

(DTL)g

 

…Cách đây mấy tuần, tôi được Thư Viện Trung Ương (ĐH Michigan) liên lạc và nhờ tìm hộ cuốn thơ Sông Núi Người Thơm Nỗi Nhớ Nhà / Your Scented Garden, My Nostalgia của Du Tử Lê; vì có một sinh viên Mỹ muốn đọc mà không có.

Để nhanh chóng và tránh những phức tạp hành chánh tôi nhận lời mua hộ và gửi tặng luôn. Mấy hôm sau, tôi nhận được thiệp cám ơn của ông Giám Đốc Thư Viện, đại diện cho Hội Đồng Nhiếp Chính Đại Học. Tôi xin trao lại thiếp này cho Du Tử Lê, ghi nhận là sáng tác của anh hiện nay đã nằm trên kệ sách thư viện cao, làm tài liệu nghiên cứu cho các sinh viên văn học Á Đông.

 

Trong những năm xa xứ, Du Tử Lê không ngừng sáng tác. Có thể nói thêm là anh đã sáng tạo, khai phá. Tôi yêu thơ của Du Tử Lê, hay đọc thơ anh, vì qua những dòng chữ mà anh cho là dồn dập như những hạt nước, theo tôi là những hạt ngọc, xô đẩy nhau gợi cho tôi nỗi khắc khoải yêu con người, dù đồng hương hay khác giống, nhớ tổ quốc xa vời, mòn mỏi đếm từng ngày xa xứ.

đêm nghiêng bình rót ly không đáy

mỗi ngụm buồn, vui trớt tháng năm.


Những câu thơ lục bát của Du Tử Lê đã viết, dù không nhiều cũng dư thừa để anh ngang nhiên ngồi cùng chiếu với những danh tài thơ lục bát thượng thừa. Nhưng anh đã dũng mãnh khai một sạn đạo khi đề nghị rằng nếu cần diễn tả tâm trạng cho rộn ràng, hay làm cho câu thơ thêm trang trọng thì có thể bỏ âm trắc, như câu anh viết:

 

Tôi Lê. Lê. Lê. Lê nào?

 

Không những thế, anh lại đặt câu 6 này là câu cuối trong bài. Dứt bài thơ một câu ngắn ngủi, lại có âm bằng, tạo cho ta một bâng khuâng, vương vất, trong cái thiếu thốn lại nẩy ra một dư hưởng lê thê, ngập ngừng của du tử. Lê đã vạch ra một con đường rẽ từ thể lục bát, nhưng không phải ai cũng đi theo được, vì con đường độc đạo này chưa phải là con đường mòn đã có nhiều chân dẫn lối…

 

Như một tráng sĩ đi tiên phong, Du Tử Lê đề nghị dùng gạch chéo / Slash / như một đao pháp để hoán chuyển chữ trong một câu thơ. Chẳng hạn trong 2 câu:

 

còn / rừng / gương / soi cho tôi

bao dung / núi / đợi. Nghiêng vai / sông / chờ.

 

có đến 7 gạch chéo để người đọc có thể hiểu và hoán vị thành: “tôi soi gương,” hay “rừng soi gương,” hay “rừng còn soi gương,” hay “gương soi rừng...” Lối hoán vị này đã cởi những trói buộc cho thơ. Sau này, ở thế hệ tới, tôi tin chắc sẽ có nhiều bạn trẻ khi làm thơ lục bát đổi mới, sẽ thầm cám ơn Lê đã chỉ đường vạch lối cho họ…

 

Toàn Phong / Nguyễn Xuân Vinh

(Trích bài nói chuyện về thơ văn Du Tử Lê tại Hoa Thịnh Đốn ngày 11 tháng 5, 1997)



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn mươi năm - nghĩa là hai thế hệ - đã qua rồi, kể từ trận "Tổng công kích - Tổng khởi nghĩa" của người Cộng sản vào dịp Tết Mậu Thân 1968.
Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam chúng tôi nhận được một số yêu cầu từ nhóm người Việt tị nạn cộng sản hiện đang tạm cư tại Cambodia
Một năm có ba trăm sáu mươi lăm ngày, ngày nào chả là ngày của mẹ.  Mang nặng đẻ đau, chín tháng mười ngày, chúng ta ai cũng phải có một bà mẹ. 
Các chế độ độc tài tồn tại được chính yếu là nhờ nắm hầu hết quyền lực quốc gia trong tay. Người dân bị kiểm soát bao tử và toàn thể xã hội bị khống chế
Khi nghe tin Thị Trưởng Chuck Reed và Nghị Viên Madison Nguyễn đưa đề nghị để cử tri toàn thành phố San Jose
Thói thường, trong xã hội sống theo văn minh Âu Mỹ, thiên hạ cho những con người khôn ngoan, thực tế, thành công, là những người biết tự tạo cho mình
Ở Việt Nam bây giờ, đi học chữ thì khó mà biết tham nhũng thì  không cần phải học. Càng có chức trọng quyền cao càng giỏi ăn đất
Người xưa nói: "Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng". Có duyên với nhau thì tự nhiên gặp
Tên ông mới nghe tưởng ông là thầy thuốc nam, có tiệm thuốc bắc bên cầu Sắt miệt Gia Định. Nhưng ngoài đời ông lại là một bác sĩ Tây y
Nhân dịp sách mới “Giải Khăn Sô Cho Huế” vừa được phát hành, xin trích đăng lại những chuyện liên quan tới cuốn sách. Gồm hai trích đoạn trong “Hồi Ký Nhã Ca”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.