Hôm nay,  

Tôi Xin Tạ Ơn

11/21/201700:00:00(View: 6841)
TT Thành, Lacey

 
Dựa theo truyền thống tốt đẹp của người Mỹ ngày Lễ Tạ Ơn, tôi cũng xin được Tạ Ơn đất nước , con người và nhứt là Ơn Trên, những gì tốt đẹp mà tôi đã và đang  nhận được trong đời mình.

Trước tiên tôi xin cảm ơn cha mẹ mình đã sinh ra, nuôi dưỡng và giáo dục tôi thành người. Tôi không dám quên cảm ơn đất nước tôi và những người đã chiến đấu cho Tự Do để tôi được sống còn cho đến ngày hôm nay.

Tôi xin cảm ơn quê hương thứ hai đã cho tôi có dịp may sống lại cuộc đới với những ước mơ khi còn tuôỉ trẻ đã bị phí bỏ đi trong những năm dài trong lao tù, đày ải.

Tôi cảm ơn người bạn đời của mình dù có sự cách biệt xa về tuổi tác  và kinh nghiệm đời nhưng vẫn chấp nhận và thứ tha để cùng tôi sống một cuộc đơì hạnh phúc.

Tôi xin cảm ơn những người bạn chân tình đã cùng chia sẻ vớí mình những buồn vui, những thành công và thất bại trên đường đời để cùng nhau thấy rằng bạn hữu  là một hạt ngọc qúy ở trên đời.

 Tôi cũng xin cảm ơn những người bạn Mỹ đã mở rộng vòng tay nhân ái, vượt qua hàng rào sắc tộc và màu da để nâng đở tôi về mọi mặt ngay từ lúc đầu tôi đặt chân lên xứ sở này.

Tôi xin cảm ơn những ngươì mà đã có lần tôi đã vô tình xúc phạm đến họ và đã mĩm cười tha thứ cho tôi trong những phút giây thiếu suy nghỉ của mình.


Tôi xin kính Tạ Ơn đến Bề Trên đã cho tôi được sống  lành mạnh mỗi ngày để tôi luôn nhận biết rằng mỗi ngày được sống trong an lành  là ơn phước và là phần thưởng quý báu nhứt của đới mình.

Tôi xin cảm ơn những người bạn cao niên đã dạy cho tôi những bài học và kinh nghiệm qúy giá ở đời.  Tôi xin cảm ơn những người bạn trẻ đã truyền cho tôi sức sống mảnh liệt và lòng tự tin vô bờ từ họ. Tôi xin cảm tạ những em bé đã cho tôi thấy được cái đẹp thơ ngây đầy  hồn nhiên trong nụ cười son và ánh mắt hiền diệu của thiên thần.

Tôi xin cảm ơn những người đã chiến đấu vô vị lợi cho lý tưởng và cho lợi ích chung của nhân loại để cho tôi nhận ra  rằng một cuộc sống thiếu lý tưởng và thiếu sự tranh đấu cho lý tưởng là một cuộc sống gần như là vô nghĩa và vô giá trị.

Tôi xin mỗi ngày đếm những ơn lành đến với mình với lòng cảm tạ vô biên vì nhận ra rằng cuộc sống này quá ngắn và không ai chắc rằng mình còn sống đến được ngày mai.

Xin ghi lại đây những cảm nghĩ chân thành trong mùa lễ Tạ Ơn này.  Xin được chúc tất cả các bạn được sống mãi trong Ơn Lành và trong lòng Cảm Tạ vô biên cho cuộc đời mình đang được sống.  

Lacey, Buổi sáng Tháng Mười Một, Muà Lễ Tạ Ơn 2014

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Từ lâu, cựu tổng thống Mỹ Jimmy Carter đã được công luận cũng như giới sử gia coi là phải cam chịu nhiều thất bại trên chính trường. Bằng chứng hiển nhiên nhất là sau một nhiệm kỳ tại chức, năm 1980, ông không được tái đắc cử, chuyện hiếm có trong lịch sử tranh cử tổng thống Mỹ...
Người xưa vẫn thường dùng câu “Nam Kha nhất mộng” hay “Giấc mộng Nam Kha” câu chuyện Thuần Vu Phần ngủ mơ dưới gốc cây, để chỉ về những thứ vô thực, hư ảo, vượt xa tầm tay với của con người. Thời nay, có vị tổng thống đắc cử, chưa chính thức lên ngôi, nhưng đang ôm mộng bành trướng diện tích quốc gia, bằng đô-la thay vì đánh trận. Tổng thống đắc cử Donald Trump bước vào mùa lễ lớn cuối cùng trong năm 2024 với quả quyết sẽ giành lại quyền kiểm soát Kênh đào Panama (Panama Canal); đòi mua Đan Mạch và gợi ý Canada có thể trở thành tiểu bang thứ 51 của Hoa Kỳ.
Trong lúc ông Tô Lâm đang ồn ào “giống trống lệnh” (phòng chống lãng phí) thì nhà báo & nhà văn Lưu Trọng Văn nhỏ nhẹ tâm sự: “Nhà lý luận Nhị Lê nói với gã … cái mà chúng ta đang lãng phí gây ra tổn thất lớn nhất chính là lãng phí niềm tin.” Bộ thiệt vậy sao? Sao các nhà (nhà báo, nhà lý luận, nhà văn .. ) lại cứ cố nói vớt vát (và nói lấy được) như vậy cà? Có còn ai tin tưởng tí gì vào cái chế độ hiện hành đâu mà lại đặt vấn đề lãng nhách và lãng xẹt, vậy Trời ?
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Danh hiệu “Nhân Vật Của Năm” do TIME bắt đầu từ năm 1927 – theo truyền thống được trao cho những người có ảnh hưởng đáng kể trong các sự kiện toàn cầu, từ chính trị đến văn hóa, môi trường, nghệ thuật. Những người được chọn đóng vai trò như một “thước đo phong vũ” về sức lan tỏa trong xã hội đương đại. Ảnh hưởng đó, theo tiêu chuẩn do chính TIME đề ra, có thể là “for better or for worse – làm cho thế giới tốt đẹp hơn hoặc tệ hại hơn.”
Tiễn 2024, thế giới sẽ chào đón một năm mới 2025 mang theo cả bóng tối lẫn ánh sáng. Các cuộc xung đột, sự phân cực chính trị và những rủi ro khôn lường là lời nhắc nhở về sự bất ổn của thời đại. Nhưng đồng thời, khả năng phục hồi kinh tế, sự phát triển công nghệ, tinh thần hợp tác quốc tế, hơi thở và sự sống còn bất khuất của từng người mẹ, từng đứa trẻ vực dậy và vươn lên từ những đống gạch vụn đổ nát ở Ukraine, ở Gaza, ở Syria… cũng là cảm hứng và hy vọng cho tương lai nhân loại. Nhà văn Albert Camus đã viết: “Giữa mùa đông lạnh giá nhất, tôi tìm thấy, trong mình, một mùa hè bất khả chiến bại.”* Thế giới năm 2025, với tất cả những hỗn loạn, vẫn mang đến cơ hội để con người vượt qua và xây dựng một cuộc sống tốt đẹp, tử tế hơn. Đó cũng là lời chúc chân thành cuối năm của toàn ban biên tập Việt Báo gửi đến quý độc giả: một năm 2025 tràn trề cơ hội và hy vọng.
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.