Hôm nay,  

Thế trận gay go giữa Hoa Kỳ-Trung cộng và Việt Nam (phần I)

1/9/201710:46:00(View: 6706)
Thế trận gay go giữa Hoa Kỳ-Trung cộng và Việt Nam (phần I).
  
Sau khi tỷ phú Donald Trump đắc cử Tổng thống vào ngày 8-11-2016, Tổng thống đắc cử Donald Trump bổ nhiệm một loạt các nhân vật danh tiếng vào tân Nội các. Nhiều chức vụ quan trọng của Tân Nội các Hoa Kỳ có liên quan đến chính sách đối ngoại đã gây cho các nước cựu thù quan tâm đúng hơn là lo ngại. Thế nên, người viết xin nêu một số chức vụ có liên quan đến vấn đề này.
- Bộ Ngoại Giao (Secretary of State): Ông Rex Tillerson 64 tuổi, là Giám đốc điều hành Tập đoàn Dầu khí đa quốc gia của Mỹ là ExxonMobil, được ông Trump ca ngợi ông Rex Tillerson là "Một nhà ngoại giao lớn". Trong nhiều năm qua, Tập đoàn ExxonMobil đã hợp tác với tập đoàn dầu khí Rosneft của Nga tiến hành nhiều dự án khai thác dầu khí ở Bắc Cực, biển Đen và vùng Siberia. Ông Tillerson đã được Tổng thống Putin trao tặng Huân chương Hữu nghị, vinh dự cao nhất nước Nga. Đây có phải là dấu hiệu Mỹ-Nga sẽ khắng khít hay không?
- Bộ Tưởng Quốc Phòng (Defense Secretary): Đại Tướng Thuỷ Quân Lục Chiến James N. Mattis 66 tuổi. Tướng Mattis có biệt danh "Mad Dog" (Chó Điên) là vị tướng cứng rắn với các quốc gia có thù nghịch với Mỹ, được Tổng thống Donald Trump tuyên bố bổ nhiệm làm Bộ Trưởng Quốc Phòng (Chức vụ này cần được Thượng Viện phê chuẩn). Tướng Mattis về hưu từ năm 2013, Tướng Mattis làm Tư Lệnh Liên Quân Hoa Kỳ (United Central Command) tại chiến trường Trung Đông và Tây Nam Châu Á vào các năm 2010-2013. Đây có phải là dấu hiệu Mỹ sẽ trừng trị quốc gia nào thù nghịch với Mỹ, tiêu biểu là Trung cộng hay không?  
    
- Bộ Trưởng Giao Thông (Transportation Secretary): Elaine L. Chao được chọn làm Bộ Trưởng Giao Thông, có trách nhiệm quan sát, tân trang, sang sửa: Cầu cống, phi trường, hệ thống quốc lộ... Bà Elaine L. Chao gốc Đài Loan, là phu nhân Thượng Nghị sĩ Mitch McConnell, trước đây từng là Bộ Trưởng Lao Động dưới thời Tổng thống George W. Bush (Bush con). Tân Tổng thống Trump bổ nhiệm bà Chao có liên quan gì việc “không công nhận một nước Trung Hoa” hay không? 
     
- Cố Vấn An Ninh Quốc gia (National Security Adviser: Trung Tướng Michael T. Flynn, nguyên giám đốc Tình Báo Quốc Phòng (Defense Intelligence Agency) được bổ nhiệm làm Cố Vấn An Ninh Quốc gia. Mặc dù, Cố Vấn An Ninh Quốc gia không phải là thành phần Nội các. Tuy nhiên, chức vụ Cố Vấn An Ninh Quốc gia rất quan trọng vì liên quan thiết yếu với Bộ Ngoại Giao và Ngũ Giác Đài. Khi Tổng thống Mỹ xem xét và quyết định việc quốc gia, tướng Flynn với tư cách Cố Vấn An Ninh Quốc gia sẽ cố vấn Tổng thống Mỹ về cách đối phó với những vấn đề gay go của quốc gia, điển hình như tại Đông Nam Á, do Trung cộng gây hấn.   
  
- Giám đốc Hội đồng Thương mại Quốc gia: Ông Peter Navarro 67 tuổi, là một nhà kinh tế có đường lối cứng rắn với Trung cộng, được Tổng thống đắc cử Trump mời làm Giám đốc Hội đồng Thương mại Quốc gia tại tòa Bạch Ốc. Tiến sĩ Kinh tế Peter W. Navarro tốt nghiệp đại học Harvard đã giảng dạy tại UC Irvine và Giáo sư Greg Autry ở Trường Quản Trị Merage, đã biên soạn Tác phẩm “Death by China” tức là “Chết bởi Trung Quốc”, và sách ra mắt tại Hoa Kỳ ngày 11-5-2011. Đây có phải là kế hoạch ngăn chận Trung cộng đang phá rối kinh tế nước Mỹ hay không? 
      Vì sao những nhân vật cốt lỗi tại tòa Bạch Ốc trong nhiệm kỳ Tổng thống Trump lại gây cho Trung cộng lo ngại, vì Mỹ xem Trung cộng là kẻ vong ân bội nghĩa với Mỹ, đang toan tính lấn lướt cả Mỹ, nên Mỹ muốn trừng trị Trung cộng. Vậy chúng ta hãy xem xét vì sao gọi Trung cộng là “kẻ vong ân bội nghĩã”. 
 
Trung cộng vong ơn bội nghĩa với Hoa Kỳ: 
     Vì sao nói Trung cộng là kẻ vong ơn bội nghĩa? Đấy là, trong Đệ nhị thế chiến, cả quân đội của Quốc Dân đảng và quân Cộng sản Tàu đã hợp tác chống Nhật, cả hai quân đội này đang bị quân Nhật đánh đuổi tơi tả lại được Mỹ tận tình giúp đỡ vũ khí, huấn luyện và cứu thương. Sau đấy, quân đội Mỹ theo lệnh của Tổng thống Harry S. Truman, vào ngày 6-8-1945, thả quả bom nguyên tử thứ nhất mang tên “Little Boy” xuống thành phố Hiroshima, đến ngày 9-8-1945, thả quả bom thứ hai mang tên “Fat Man” đã cho phát nổ trên bầu trời thành phố Nagasaki của nước Nhật. Ngày 15-8-1945, Nhật đầu hàng Đồng minh vô điều kiện và ký vào văn kiện đầu hàng ngày 2-9-1945, chính thức chấm dứt Thế chiến thứ hai, nước Tàu nhờ đấy mới khỏi bị Nhật đô hộ, nên người Tàu đã mang ơn Mỹ cứu lần thứ nhất. 
     Thứ đến, Mỹ muốn tách Trung cộng ra khỏi Liên Xô vì Mỹ đang có “Chiến tranh lạnh” với Liên Xô. Thế nên, vào năm 1972, Tổng thống Mỹ là Nixon tới Thượng Hải, Mỹ trong vị thế một siêu cường số một, Tàu là một quốc gia đông dân, cả tỉ dân nhưng yếu kém về kinh tế. Tổng thống Nixon đã ký kết thông cáo chung Thượng Hải đánh dấu bước khởi đầu bình thường hóa quan hệ Mỹ-Trung. Mỹ cố đánh gục Liên Xô để giải quyết “Chiến tranh lạnh”, đến đời Tổng thống lỗi lạc Ronald W. Reagan là Tổng thống thứ 40 của Hoa Kỳ (1981-1989) đã gây cho Liên Xô liểng xiểng, sau đấy đưa đến kết quả: Vào lúc 7:32 tối ngày 25-12-1991, quốc kỳ Liên Xô phải hạ xuống từ điện Kremlin và thay thế bằng quốc kỳ Nga, dẫn đến kết quả là Nga và 14 quốc gia tuyên bố độc lập khỏi Liên Xô: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Litva, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraina và Uzbekistan. 
     Sau khi bình thường hóa quan hệ Mỹ-Trung, Trung cộng được Mỹ hỗ trợ nên phát triển mạnh mẽ, trở thành nước có nền kinh tế mạnh thứ hai trên thế giới chỉ sau Mỹ. Thế mà, Trung cộng lại “ăn cháo đá bát” theo báo “Viet Times” bài viết: “Hoàn Cầu đe giết 12 triệu người Mỹ”: Năm 2013, tờ Global Times (Hoàn Cầu thời báo)  còn xuất bản một bài báo mô tả những đòn tấn công hạt nhân sẽ giết chết 12 triệu người Mỹ như thế nào.
Các căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Trung cộng bắt đầu:  
Vào ngày 8-11-2016, nước Mỹ bầu cử Tổng thống, ông Donald Trump đắc cử Tổng thống thứ 45 của Hoa Kỳ. Ông Trump là người chưa hề có thành tích chính trị nhưng ông là người đối đáp nhanh nhẹn, nói năng không theo bài bản như các nhà chính trị khác. Thế nên, chính nhân dân Mỹ và các quốc gia dù bạn hay thù của nước Mỹ đã bàn bạc chính sách đối nội và đối ngoại của Tổng thống đắc cử Donald Trump đều ngỡ ngàng và không thể dự đoán được kế sách ông ta. 
     Ông Donald Trump đã nói rằng sẽ đánh thuế nhập khẩu hàng hoá từ Trung cộng là 45%. 
     Kể từ năm 1979, Hoa Kỳ đã công nhận “một nước Trung Hoa” và cắt đứt liên hệ ngoại giao chính thức với đảo quốc Đài Loan. Thế mà, vào ngày 2-12-2016, Tổng thống đắc cử Donald Trump đã trao đổi bằng điện thoại với Tổng thống Đài Loan Tsai ing-wen (Thái Anh Văn). Sau đấy, Văn phòng Tổng thống Đài Loan còn loan báo rằng bà Tsai ing-wen sẽ rời Đài Bắc vào ngày 7-1-2017, ghé qua Houston (Bà -wen đã đến Mỹ hôm nay 9-1-2017) một ngày rồi mới đi thăm: Honduras, Nicaragua, Guatemala và El Salvador. Khi trở về Đài Loan, trên đường đi bà wen sẽ ghé qua San Francisco (Mỹ) vào ngày 13-1-2017, việc này đã gây cho Trung cộng rất phẫn nộ.
     Ngoài ra, thiết bị lặn của Hải quân Mỹ UUV l là tàu lặn không người lái đang hoạt động ở biển Đông, có nhiệm vụ thu thập dữ liệu hải dương học lại bị Trung cộng thu giữ?! Tổng thống đắc cử Donald Trump vào tối 17-12-2016, viết trên Twitter: “Chúng ta nên nói với phía Trung cộng rằng chúng ta không cần chiếc AUV mà họ đã đánh cắp. Cứ để họ giữ nó”. 
      Từ đấy, có thể giữa Hoa Kỳ và Trung cộng sẽ căng thẳng gay gắt chăng? Sự căng thẳng gay gắt này có đưa đến cuộc xung đột vũ trang không? Trong hoàn cảnh gay go này, chúng ta hãy xem xét khái quát về tương quan lực lượng vũ trang của Mỹ-Trung thế nào?
      So sánh quân đội Hoa Kỳ và Trung cộng:    
     1- Quân số: Hiện nay, Quân đội của Hoa Kỳ có khoảng 1.400.000 người, Quân đội của Trung cộng được gọi dưới mỹ từ: Quân Giải phóng nhân dân Trung Quốc (PLA) có khoảng 2,200.000 người. 
     2- Bộ binh: Bộ binh mạnh nhất thế giới hiện nay có thể xếp hạng theo thứ tự: Hoa Kỳ, Trung cộng, Ấn Độ, Nga và Anh. Như vậy, quân đội Mỹ về Bộ binh vẫn mạnh nhất trên thế giới. Tuy nhiên, quân đội Mỹ bị áp lực bởi cuộc chiến liên miên ở khắp nơi trên thế giới, như lực lượng quân đội phải phân tán nhiều nơi, ví dụ như hậu quả từ các cuộc chiến tại các quốc gia Iraq và Afghanistan.
     3- Không quân: Số lượng máy bay của quân đội Mỹ nhiều gấp 3 lần so với quân đội Trung cộng. Chiến đấu cơ tàng hình J-20 của Trung cộng có thể ngang ngửa với máy bay chiến đấu F-35 của Mỹ, tuy nhiên lại phụ thuộc vào động cơ của Nga, nếu Trung cộng tự chế tạo động cơ thì hiệu quả còn kém, để khắc phục điểm yếu này, Trung cộng cố phát triển hệ thống tên lửa đất đối không (SAM), để kiềm chế không lực đối phương, Bắc Kinh đã chế tạo khoảng 1.400 tên lửa, những tên lửa này có thể làm tê liệt các căn cứ không quân của Mỹ trên đảo Okinawa.       
     4- Hải quân: Hải quân Mỹ hiện có 10 tàu sân bay đang hoạt động. Vào ngày 07-01-2017, Bắc Kinh cho biết đang đóng chiếc hàng không mẫu hạm thứ hai và sẽ hoàn tất trong năm 2017. Ngoài ra, Bắc Kinh còn dự kiến sẽ đóng chiếc hàng không mẫu hạm thứ ba. Hiện nay, chiếc hàng không mẫu hạm Liêu Ninh đang tiến hành các cuộc tập trận bằng đạn thật với các chiến đấu cơ tối tân trên biển Đông, nơi có một số quốc gia trong vùng đang tranh chấp chủ quyền. 
 Tàu sân bay USS George Washington của Mỹ - Ảnh: Reuters          
   Tàu sân bay USS George Washington của Mỹ, bố trí thường trực ở Nhật Bản - Ảnh: Reuters  
 
Ngoài ra, Mỹ đã chế tạo vũ khí laser,  loại vũ khí này có thể sử dụng trên tầu chiến, máy bay, xe tăng, Vũ khí laser có thể đối phó với nhiều loại mục tiêu trên biển, trên không, bao gồm tên lửa không đối hạm, tên lửa hạm đối hạm, tên lửa ngầm đối hạm, máy bay không người lái, máy bay trực thăng... 
     Còn khoảng 10 ngày nữa là ngày 21-1-2017, ông Trump sẽ làm lễ nhậm chức Tổng thống Mỹ. Từ những suy nghĩ của Tổng thống đắc cử Donald Trump đối với Trung cộng đã thượng dẫn, Khi ông Trump đã điều hành tòa Bạch Ốc (White House), ông sẽ giải quyết những bất đồng với Trung cộng thật sự thế nào? Đến khi đấy, chúng ta sẽ thấy sự thật rõ ràng hơn. 
Ngày 9-1-2017
Nguyễn Lộc Yên
 

Bài liên hệ:
Thế trận gay go giữa Hoa Kỳ-Trung cộng và Việt Nam (phần II)
https://vietbao.com/a262781/the-tran-gay-go-giua-hoa-ky-trung-cong-va-viet-nam-phan-ii-




Reader's Comment
1/10/201716:56:07
Guest
Nếu nói về quyền lợi thì mất biển Đông là một thiệt hại lớn lao cho Mỹ và thế giới...như thế không khi nào biển Đông sẽ bị Tàu làm chủ nhân ông. Trong sự thủ đắc quyền lợi thì cứ phân chia đa số là đối tượng cần ưu tiên từng mỗi việc từ nhỏ đến lớn
1/9/201721:28:12
Guest
Cộng sản và người Hồi không phải là những kẻ biết ơn !
Luôn luôn và luôn luôn họ tìm cách thủ lợi bất cứ cái gì rất nhanh từ Mỹ và hiệu quả nhất !
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.