Hôm nay,  

Từ Grexit Đến aGreekment

7/16/201500:00:00(View: 5420)

Hy Lạp mới chỉ là màn đầu của một bi kịch lớn...

Sau một thượng đỉnh kéo dài đến 17 tiếng – một cuộc chạy băng đồng – sáng Thứ Hai 13, lãnh đạo của 19 nước trong khối Euro cùng các định chế chủ nợ đã đạt một thỏa thuận lịch sử cho số phận của Hy Lạp. Với chuyên gia kinh tế Nguyễn-Xuân Nghĩa thì đây là một thỏa thuận lịch sử vì ngắn ngủi mà lại chẳng thỏa mãn được các nước trong cuộc. Diễn đàn Kinh tế sẽ tìm hiểu vì sao trong phần trao đổi do Nguyên Lam thực hiện sau đây.

Nguyên Lam: Xin kính chào ông Nghĩa. Thưa ông, sau những diễn biến hàng ngày rồi gần như hàng giờ tại Âu Châu khiến các thị trường tài chính trên thế giới đều quan tâm, các nước trong khối Euro đã đạt được một thỏa thuận về kế hoạch cứu nguy kinh tế Hy Lạp để xứ này khỏi vỡ nợ, và vẫn ở trong khối tiền tệ thống nhất của 19 quốc gia tức là tránh được kịch bản gọi là “Grexit”. Theo dõi rất sát hồ sơ này, ông đánh giá thế nào về thỏa thuận đó?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Bản hiệp ước dài hơn 1.800 chữ được Chủ tịch Hội đồng Âu châu gọi đùa là “aGreekment” thay vì “Grexit” bao gồm những điều kiện rất khó nuốt. Cho nên tôi thiển nghĩ rằng có thể là một thỏa thuận lịch sử vì chẳng thỏa mãn được ai nên sẽ không kéo dài. Sau đó vài ba năm là rất nhiều sóng gió cho các nước Âu Châu, chưa kể tới Hy Lạp.

Nguyên Lam: Ông Nghĩa quen mở đầu bằng kết luận rồi mới trình bày bối cảnh và các yếu tố đáng cân nhắc để dẫn tới kết luận đó. Trước hết thưa ông, bối cảnh của hồ sơ Hy Lạp này là gì?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Về bối cảnh xa, thì trong sự hồ hởi của Âu Châu sau khi Chiến tranh lạnh kết thúc, các nước Âu Châu bèn thống nhất chế độ trao đổi thương mại với nhau qua Hiệp ước Maastrict vào năm 1992. Hiệp ước này lập ra Liên hiệp Âu châu, gọi tắt là EU, một định chế siêu quốc gia mà không có thẩm quyền chính trị trên các thành viên vì từng nước vẫn giữ chủ quyền riêng về chính sách kinh tế tài chính ở bên trong. Chủ quyền đó được thể hiện ở quan điểm của Quốc hội từng nước căn cứ trên đề nghị của các chính quyền do dân bầu lên.

- Kế tiếp thì các nước lại có sự lạc quan thứ nhì là một số thành viên của Liên Âu tiến tới chế độ thống nhất tiền tệ vào năm 1999 để dùng chung một đồng bạc là đồng Euro kể từ đầu năm 2001. Ngày nay, Khối Liên Âu có 28 thành viên, trong đó có 19 quốc gia dùng đồng Euro và được gọi là Nhóm Euro. Hai cơ chế Liên Âu và Euro có một mâu thuẫn căn bản và nội tại là Khối Liên Âu không có thực quyền đối với chính sách kinh tế của từng thành viên và Nhóm Euro lại bao gồm nhiều nền kinh tế mạnh yếu khác nhau và có sức cạnh tranh khác biệt nên hưởng lợi cũng khác nhau. Sau chín năm thì mâu thuẫn đó dẫn tới cuộc khủng hoảng, vào năm 2009.

Nguyên Lam: Kinh thưa quý khán thính giả, chúng ta đi tới bước thứ hai về bối cảnh và tìm hiểu vì sao mâu thuẫn đó phát tác thành khủng hoảng. Xin mời ông Nghĩa giải thích.

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Nhóm Euro có các nước giàu mạnh làm lực đẩy cho các nước nghèo được dùng chung một đồng bạc có giá trị cao hơn thực lực của các nước nghèo. Vì vậy, các nước nghèo có thể tiêu xài quá sức trả và mắc nợ mà Liên Âu chẳng có thẩm quyền chính trị để can thiệp và kịp thời sửa sai. Giàu mạnh thì có nước Đức và tôn trọng kỷ cương ngân sách thì có nhiều quốc gia ở miền Bắc. Nghèo hơn mà tiêu xài bừa phứa vì theo chế độ bao cấp là các nước ở quanh biển Địa Trung Hải tại miền Nam, trong đó mắc nợ nhiều nhất là Hy Lạp. Các nước chưa thấy ra những mâu thuẫn ấy cho tới khi kinh tế toàn cầu bị Tổng suy trầm vào các năm 2008-2009.

- Khủng hoảng bùng nổ từ năm 2009 và lan rộng từ năm 2010 mà các nước chỉ tìm ra giải pháp chống đỡ tạm là chuộc nợ và xóa nợ cho một số quốc gia khách nợ, như Ireland ở phương Bắc và các nước lâm nạn ở miền Nam là Hy Lạp, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha và cả Ý Đại Lợi. Một quốc gia nằm trong vùng bản lề là Pháp vì vừa là nửa Nam nửa Bắc bên cạnh nước Đức cũng bị nạn suy trầm kinh tế với thất nghiệp cao.

Nguyên Lam: Nguyên Lam xin đề nghị ông giải thích thêm là khủng hoảng bùng nổ như thế nào.

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Thưa rằng trong Nhóm Euro, nước Đức giàu mạnh nhất và có khả năng cạnh tranh cao nhất với kỷ luật chi thu chặt chẽ nhất thì cần hệ thống tiền tệ thống nhất vì điều ấy có lợi cho một nền kinh tế cần xuất khẩu đến 50%. Đức bán hàng cho bên ngoài và cho các nước Euro, thu tiền về Đức có thể cho các nước này vay lại để tiếp tục mua hàng. Các nước nghèo yếu hơn tại miền Nam và có sức cạnh tranh kém hơn thì thấy cách dàn xếp này có lợi vì dùng một đồng tiền có giá trị cao hơn khả năng cạnh tranh của họ và sẵn tiền thì cứ xài – bị bội chi ngân sách và bị nhập siêu về thương mại – mà vẫn được các nước giàu mạnh kia giúp đỡ. Vì chẳng có thẩm quyền chính trị từ Hiệp ước Maastrict, Đức chỉ có thể khuyến cáo và kín đáo gây sức ép chứ không làm được gì hơn. Vì vậy, khủng hoảng mới kéo dài và các nền kinh tế lâm nạn bị suy trầm và thậm chí suy thoái kinh tế. Trong số này, Hy Lạp bị nặng nhất, sản lượng kinh tế sút giảm đến gần một phần ba sau sáu năm lụn bại, thất nghiệp lên tới 25% và còn cao gấp đôi trong thành phần trẻ.

Nguyên Lam: Rồi chúng ta mới tập trung vào hồ sơ Hy Lạp là một nước trong vùng Địa Trung Hải tiêu biểu cho các nước lâm nạn ở miền Nam. Thưa ông, xứ Hy Lạp đã xoay trở thế nào trong cơn sóng gió kéo dài đến gần sáu năm?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Sau năm năm khủng hoảng, Hy Lạp được cứu trợ và giảm nợ hai lần mà không cải tổ được cơ chế kinh tế và chấn chỉnh được chi thu để tìm lại sức tăng trưởng khác. Trong khi đó, các ngân hàng lỡ cho Hy Lạp vay thì bán lại các khoản nợ bị lỗ cho các định chế Liên Âu, các thành viên của Nhóm Euro, Ngân hàng Trung ương Âu châu ECB và Quỹ Tiền tệ Quốc tế IMF. Liên Âu, Ngân hàng ECB và Quỹ IMF trở thành ba định chế đại diện cho chủ nợ. Rốt cuộc thì Hy Lạp mắc nợ đến hơn 300 tỷ Euro, tương đương với 350 tỷ Mỹ kim và hàng tuần thì phải có tiền trả nợ mà tìm không ra.

- Sự bất lực của các chính đảng truyền thống trong năm năm lầm than khiến dân Hy Lạp bầu lên tập hợp SYRIZA gồm có 22 nhóm thiên tả, từ cộng sản đệ tam đệ tứ đến các đảng “Mao-ít” vì họ hứa hẹn giải quyết bốn điều bất khả. Là khỏi trả nợ, được cứu trợ thêm, được tăng chi cho hưu bổng mà vẫn ở trong khối Euro. Đây là một hiểu lầm lớn vì làm sao cứ được các nước cứu trợ mà không chịu uống liều thuốc đắng của cải cách và lại còn đòi tăng chi?

- Vì vậy, từ đầu năm cho đến cuối Tháng Sáu, chính quyền Syriza nhiều lần thương thuyết với các chủ nợ mà không thành và bỏ cuộc họp trở về tổ chức trưng cầu dân ý với lời yêu cầu là nên chống các đề nghị cứu trợ có điều kiện của Âu Châu. Hôm mùng năm vừa qua, đa số tới hơn 61% của dân Hy Lạp bỏ phiếu chống lại đề nghị mà các nước Âu Châu đã thu hồi, coi như vô giá trị. Kết quả thì vì Hy Lạp phản đối đề nghị cứu trợ của Âu Châu nên hết tiền sinh hoạt, các ngân hàng đóng cửa và xứ này mất khả năng thanh toán các khoản nợ đáo hạn dồn dập nên sẽ vỡ nợ và tự ra hoặc bị đẩy ra khỏi Nhóm Euro. Đấy là cực điểm của vụ khủng hoảng tuần qua.

Nguyên Lam: Thưa quý thính giả, khi bị đẩy tới bước đường cùng, Chính quyền Syriza liền đề nghị Quốc hội Hy Lạp biểu quyết một chương trình cải cách còn khắc khổ và khó thực hiện hơn những yêu cầu trước đó của Âu Châu. Hôm Thứ Sáu tuần trước, đến 80% dân biểu Quốc hội Hy Lạp đồng ý với đề nghị này để Thủ tướng Alexis Tsipras gặp lại các chủ nợ, hứa cải cách và được vay thêm 59 tỷ Euro trong hai ba năm tới. Thưa ông Nghĩa, phản ứng của các nước Euro là gì?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Người ta thấy ra hai loại phản ứng tâm lý và chính trị. Các quốc gia tôn trọng kỷ luật ngân sách và những cam kết thì coi là Hy Lạp không đáng tin và nhất là có thái độ khiếm nhã là mạt sát các chủ nợ khi đàm phán. Một số quốc gia mắc nợ vì theo chế độ bao cấp thì thông cảm với Hy Lạp mà cũng sợ Hy Lạp mà ra khỏi Nhóm Euro thì toàn bộ hệ thống tiền tệ sẽ bị thiệt hại. Hoài nghi Hy Lạp thì có nước Đức, Phần Lan, Hà Lan, Slovakia, ba nước Cộng hòa Baltic. Kín đáo bênh vực Hy Lạp thì có nước Pháp, Ý, và Bỉ.

- Nhưng vì tính chất ngụy tín của Syriza, nay nói này mai nói khác bất kể tới thực tế kinh tế còn bi đát hơn nhận thức của họ, sau hai ngày đàm phán các nước Âu Châu đều vượt qua những dị biệt mà thống nhất quan điểm về một giải pháp cấp cứu Hy Lạp. Vì giải pháp này là một hiệp ước nên phải được Quốc hội của 19 thành viên Nhóm Euro phê chuẩn, trước tiên là Quốc hội Hy Lạp vào ngày Thứ Tư này.

Nguyên Lam: Thưa ông, nội dung của thỏa thuận này là gì mà ông cho rằng sẽ khó thành hình?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Thứ nhất, Hy Lạp xin vay 59 tỷ Euro để thoát hiểm thì Âu Châu đề nghị cho vay 86 tỷ vì thực tế là 10 ngày khủng hoảng vừa qua khiến xứ này mất thêm 25 tỷ Euro mà không biết. Thứ hai, Hy Lạp phải thật sự chấn chỉnh lại chi thu, ra khỏi chế độ bao cấp và tiến hành cải cách theo tinh thần tự do và tư nhân hóa để nâng cao khả năng cạnh tranh. Thứ ba từng bước chấn chỉnh và cải cách ấy phải được các chủ nợ giám sát rồi mới quyết định giải ngân từ một quỹ yểm trợ tài chính trị giá khoảng 50 tỷ Euro.

- Nói vắn tắt thì Hy Lạp được coi là một học trò hư - đáng lẽ bị úp mặt vào tường trong năm năm, là bị trục xuất ra khỏi Nhóm Euro cho tới ngày cải sửa lành mạnh hơn – lại được Âu Châu giúp đỡ dưới sự răn đe. Riêng về Hy Lạp thì Syriza sẽ bị phản ứng mạnh từ cánh cực tả và chống Euro trong tập thể ô hợp này. Họ sẽ phải liên kết với nhiều thành phần khác để đủ đa số cầm quyền và khủng hoảng kinh tế tài chính có thể là khủng hoảng chính trị kéo dài cho Hy Lạp.

Nguyên Lam: Thưa ông, trong vụ này người ta thấy có nhiều lập luận cho là nền dân chủ hay chủ quyền hoặc danh dự của Hy Lạp đã bị xúc phạm khi Âu Châu gây áp lực như vậy. Ông nghĩ sao?

Nguyễn-Xuân Nghĩa: - Tôi rất hiểu lý luận ấy nhưng thiển nghĩ rằng nền dân chủ phải khởi đầu bằng sự tự trọng và tinh thần trách nhiệm. Không kiểm soát được việc chi thu, tiêu xài mà khỏi đếm và khi bị đòi nợ thì núp sau hai chữ chủ quyền và dân chủ thì đây chỉ là hài kịch chính trị của một xứ nhược tiểu. Nhưng sự việc đó cũng cho thấy mầm mống rạn nứt trong Nhóm Euro và Khối Liên Âu.

- Nhiều quốc gia cứ muốn góp gạo thổi cơm chung và tìm phần hơn trong trò chơi hợp tác ấy, khi hữu sự thì lại hăm dọa xé chiếu ngồi riêng để cả tập thể phải nhượng bộ. Vì vậy, về dài thì Liên Âu phải cải sửa lại cơ chế để có thực quyền chính trị, là điều cực khó. Cho nên nhiều phần thì Âu Châu sẽ tan thành bốn mảnh với bốn nhóm quốc gia có những đặc tính kinh tế và yêu cầu an ninh khác biệt ở bốn góc. Hy Lạp mới chỉ là màn đầu của một bi kịch lớn, sẽ kéo dài trong nhiều năm.

Nguyên Lam: Xin cảm tạ ông Nghĩa về phần phân tích này.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Cuối năm 1988, một chiếc ghe gỗ ọp ẹp chở 110 người Việt rời bờ trong đêm, lao ra biển Đông. Ba mươi bảy ngày lênh đênh, máy chết, ghe lạc ngoài khơi xa, lương thực và nước ngọt cạn dần; hơn phân nửa người trên ghe lần lượt gục xuống, xác họ thả xuống biển cho ghe nhẹ đi mà tiếp tục cuộc hành trình. Khi ngư dân Phi Luật Tân vớt được chiếc ghe gần thị trấn Bolinao, chỉ còn 52 người bám được vào cõi sống – về sau người ta gọi họ là Bolinao 52, đưa vào trại tị nạn, rồi lần lượt từng người đi định cư ở các xứ tự do. Những người chết mất xác cũng mất luôn tên gọi.
Trong nhiều tuần qua, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã huy động khoảng 3.000 nhân viên thuộc Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ (ICE) đến Minneapolis, thành phố lớn nhất của bang Minnesota. Những hành động truy quét tàn bạo của ICE nhắm vào người nhập cư bất hợp pháp dẫn đến cái chết của Renee Nicole Good và Alex Pretti, hai người dân Mỹ da trắng, đã gây phẫn nộ trong dư luận và truyền thông quốc tế. Thực tế cho thấy ICE còn theo đuổi những mục tiêu chính trị rộng lớn hơn do Tổng thống Mỹ Donald Trump đề ra.
Lực Lượng Hải Quân Mỹ đang lặng lẽ thay đổi vị trí hoạt động, đúng vào thời điểm Iran, Nga và Trung Quốc đang thể hiện sự đoàn kết hải quân ngày càng tăng ở một số vùng biển căng thẳng và tranh chấp nhất trên thế giới. Theo các báo cáo khu vực, tàu sân bay USS Abraham Lincoln đã di chuyển về phía nam, định vị mình xa hơn bờ biển Iran so với trước đây.
Nếu chú ý, cú rơi tự do của tờ Washington Post gần như được báo trước từ giữa năm 2024, với nhiều tầng lý do. Thói quen độc giả thay đổi. Doanh thu quảng cáo in sụp đổ. Cạnh tranh khốc liệt từ mạng xã hội và trí khôn nhân tạo (AI). Bản thân The Post cũng chứng kiến lượng truy cập và thuê bao suy giảm, điều mà lãnh đạo viện dẫn để biện minh cho cắt giảm nhân sự. Nhưng, một nửa ổ bánh mì vẫn là bánh mì. Một nửa sự thật thì nó là dối trá.
Người ta hay ca ngợi tình yêu tuổi già như thể đó là đích đến viên mãn của mọi cuộc tình - hai người nắm tay nhau nhìn hoàng hôn, bình yên như trong tranh. Nhưng thực tế thì không phải cặp nào cũng may mắn như vậy. Có những cặp già đi cùng nhau không phải trong hạnh phúc mà trong đau khổ. Họ không chia tay vì già rồi, ly hôn tốn kém và xấu hổ. Họ không yêu nhau nhưng cũng không rời nhau. Họ sống chung một mái nhà như hai kẻ thù bị giam trong cùng một căn phòng, chờ xem ai chết trước để người còn lại được giải thoát. Đó là thứ bi kịch mà không ai muốn nhắc đến, nhưng nó tồn tại, âm thầm và đau đớn, trong biết bao gia đình.
Trong cái lạnh cắt da cắt thịt của cơn bão tuyết mùa Đông ở Minnesota, hai mạng người đã bị tước đoạt chóng vánh dưới tay các đặc vụ biên phòng (CBP) và Cảnh Sát Di Trú (ICE), những cơ quan thuộc Bộ Nội An (DHS.) Một lần nữa, chúng ta lại vật lộn với những câu hỏi cũ rích: Từ khi nào mà huy hiệu cảnh sát lại trở thành giấy phép để hành quyết và đồng thời là “kim bài miễn tử”?
Thảo Trường kể chuyện rất tỉnh. Ông không cần tố cáo, không cần gào thét. Chỉ tả: ban ngày, những đứa lớn chơi trò “cai tù” — đứa bắt, đứa bị bắt; quát tháo, tra hỏi, úp mặt vào tường. Tất cả đều học từ người lớn quanh mình. Những đứa còn nhỏ, chưa biết đi, ngồi nhìn. Có bà mẹ mang thai bị đánh đến sẩy thai, sinh con trong tù. Sinh xong, gửi con vào nhà trẻ để quay lại “lao động tốt”. Sáng, bọn nhỏ chạy theo cô giáo sang nhà trẻ để có ăn. Tối, chạy về khu B để kịp chỗ ngủ cạnh mẹ.
Thuế quan được áp dụng, rồi lại thu hồi; biện pháp quân sự được nêu ra như một chọn lựa, rồi bất chợt bị gạt sang một bên. Trong những tháng gần đây, kiểu hành vi thất thường, khó lường như vậy bỗng được nói tới nhiều trong các vòng bàn luận về đối ngoại, nhất là quanh Bạch Ốc, như thể đó là một thứ lợi khí chiến lược hơn là một nhược điểm của chính sách. Thật ra, chuyện ấy không mới. Những lời đe dọa ầm ỹ, những cú xoay trục bất ngờ trong chính sách, cùng lối phát biểu cố ý mập mờ từ lâu đã được dùng để làm đối phương mất thăng bằng, nhằm tìm thế thượng phong trên bàn cờ quốc tế. Trong ngôn ngữ quan hệ quốc tế, lối đó có tên hẳn hoi: “thuyết kẻ điên”.
Hôm qua, tại một tiệm làm tóc ở Chicago, một người đàn bà, còn mặc áo choàng giữa hai khách, dựng chiếc iPhone trước gương, quay một đoạn nói chuyện về ICE. Ba mươi giây. Đăng lên. Rồi nàng trở lại với công việc. Một giờ sau: không một người xem. Nàng xoá. Quay lại. Lần này dùng biểu tượng 🧊 thay cho chữ ICE, e rằng thuật toán để ý những từ “nhạy cảm”. Đăng lên. Đêm xuống, màn hình vẫn sáng trên tay. Vẫn là con số không. Sáng hôm sau, nàng quay ly cà phê latte. Đến trưa, đã ba nghìn lượt xem.
Sau 26 năm đàm phán, Liên minh châu Âu (EU) đã đạt được thỏa thuận ký kết Hiệp định Thương mại với khối MERCOSUR bao gồm Argentina, Brazil, Uruguay và Paraguay và sẽ hứa hẹn tạo ra những tác động sâu rộng về kinh tế, nông nghiệp, môi trường và địa chính trị cho cả hai bên...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.