Hôm nay,  

Độc Lập và Tự Do Trái Với Nô Lệ và Bức Hại

7/16/201300:00:00(View: 7695)
Nhân ngày Độc Lập 4 tháng 7 của Hoa Kỳ năm nay, trước hết, xin mời đọc hai câu chuyện về sự độc lập và tự do, đã được ông Cung Nhật Thành dịch sang Việt Ngữ, vào Tháng 7, 2011, từ một người Mỹ ẩn danh:

1. Trong buổi họp với các nhà lãnh đạo Âu Châu đầu thập niên 1960, để thỏa hiệp sống trung lập với các nước cộng sản Đông Âu, Tổng Thống Pháp Charles DeGaule quyết định rút nước Pháp ra khỏi khối Chống Cộng, tức là Liên Minh Bắc Đại Tây Dương (NATO). Charles DeGaule nói với Ngoại Trưởng Dean Rusk của Tổng Thống J.F. Kennedy, là ông muốn Quân Đội Hoa Kỳ rút ra khỏi nước Pháp, nhanh chừng nào tốt chừng ấy. Ngoại Trưởng Dean Rusk trả lời ngay: - Thưa Tổng Thống, lệnh này bao gồm luôn cả các quân nhân Hoa Kỳ được chôn tại đây? (Vì họ đã tử trận trên đất Pháp để giải phóng nước Pháp khi chiến đấu dũng cảm với Đức Quốc Xã trong Thế Chiến Thứ Hai, 1939-1945.)

Tổng thống Charles DeGaule nghẹn họng, không trả lời nổi. Một sự yên lặng như tờ. Yên lặng đến nỗi người ta có thể nghe được chiếc kim rơi…

2. Khoảng đầu thập niên 2000, Tổng Giám Mục Giáo Xứ Canterbury, Anh Quốc, gay gắt hỏi Ngoại Trưởng Hoa Kỳ, Collin Powell, trong một cuộc họp báo, việc Mỹ đem quân sang Iraq và Afghanistan có phải là thí dụ điển hình về “tham vọng bành trướng lãnh thổ” của Tổng Thống George Bush hay không… Ngoại Trưởng Collin Powel từ tốn, chững chạc trả lời: - Thưa Đức Cha, từ bao nhiêu năm qua, Hoa Kỳ đã gửi không biết bao nhiêu thanh niên, thiếu nữ ưu tú của mình dấn thân vào vòng lửa đạn, để tranh đấu cho tự do của các nước, ở ngoài biên cương Hoa Kỳ. Tham vọng về đất đai của chúng tôi, nếu có, chỉ là xin vừa đủ đất để chôn những người lính tử trận không thể trở về nhà…

Vị Tổng Giám Mục yên lặng như tờ. Yên lặng đến nỗi có thể nghe được chiếc kim rơi…

Chúng ta thấy các viên chức cao cấp của Mỹ là những người có trình độ học vấn cao, có tư cách, lòng tự hào dân tộc, và sẵn sàng trả lời, như dạy một bài học, cho những kẻ ngoại bang muốn xúc phạm danh dự quốc gia của họ. Trái lại, các tai to mặt lớn Việt Cộng ở Hà Nội thì vô học (sau mấy chục năm ẩn trốn trong rừng núi), nên mất sự tự trọng, do đó cũng chẳng biết trọng người khác, và sẵn sàng tuân lệnh ngoại bang Tầu Cộng ác độc để bức hại dân Việt (những người đồng chủng với VC) từ bắc chí nam, không xót thương.

Chúng ta nghe đủ chuyện, nào là: Vì là hàng xóm “tốt”, người Tầu được tự do vào đất Việt sinh sống, lấy vợ Việt dễ dàng vì chúng có nhiều tiền hơn (để dần dần đồng hóa dân Việt thành dân Tầu, phòng khi có chiến tranh, Tầu Cộng có quân tiếp ứng hoặc đánh gục ta tại chỗ, ngay bên trong đất Việt, theo chính sách Gài Người và Trồng Người muôn thuở của cộng sản quốc tế). Nào là: Cùng làm một việc nhưng công nhân Tầu được trả lương cao hơn công nhân Việt, công nhân Tầu có quyền đánh hội đồng công nhân Việt mà công an VC chỉ đứng nhìn “rất hiền lành”(vì đã được lệnh của Đảng là không can thiệp, nhưng lại đàn áp tàn bạo người Việt khi họ đi biểu tình chống Tầu); những khu đất có người Tầu ở (nhưng trên đất Việt) ngang nhiên cắm bảng “Cấm người Việt đến gần”.

Nào là: Gần 10 năm nay, ở vùng biển Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam, các tầu đánh cá nhỏ của người Việt bị các tầu lớn có võ trang của Trung Cộng vây bắt. Chúng bịt mắt, đánh đập hoặc giết ngư phủ Việt, và cướp luôn tài sản của họ trên tầu nhỏ. Ngày ngày vào chiều tối, bao nhiêu vợ, con, em, của các ngư phủ Việt phải ra đứng hoặc quỳ bên bờ biển, cầu nguyện để được thấy chồng, cha, anh của mình trở về bình an... Nhưng đảng CS VN và bọn cầm quyền nhà nước VC chẳng những không dám ra tay chống Trung Cộng, cứu dân, mà còn lệ thuộc và hèn nhát, ra lệnh cho dân Việt không được gọi đích danh kẻ cướp và sát nhân trên biển là tầu Trung Cộng, mà chỉ được nói nhỏ, riêng với nhau là bị... “tầu lạ” tấn công!!!
tu_nhan_luong_tam__resized
Sáu tù nhân lương tâm.

Nào là những anh hùng, anh thư của dân tộc trong nước bị bắt giữ và bị giam nhốt trong tù, bị công an VC khủng bố tinh thần hoặc bị đánh hội đồng bởi các tù nhân hình sự, do công an xúi giục. Xin hãy nhớ đến: Trần Huỳnh Duy Thức, Đoàn Huy Chương, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Đỗ thị Minh Hạnh, Điếu Cày Nguyễn văn Hải, Đinh Nhật Uy, Phan Ngọc Tuấn, Võ Minh Trí, Nguyễn Ngọc Cương, Lê Thăng Long, Lê Công Định, Tạ Phong Tần, Phan Thanh Hải, Nguyễn Hữu Cầu, Vũ Đình Thụy, Phan Văn Bàn, Bùi Thúc Nhu, Nguyễn Đình Văn Long, Trần Tư, Lê Văn Tính, Bùi Đăng Thủy, Nguyễn Tuấn Nam, hai cha con Đoàn Văn Diên và Đoàn Hữu Chương, Phạm Minh Hoàng, Trần Nam Phương, Dương Văn Sỹ, Việt Khang, Trần Vũ Anh Bình, Nguyễn Phương Uyên, Đinh Nguyên Kha (em của Đinh Nhật Uy), tám thanh niên ở Nghệ An, và còn nữa...

Mới đây, chúng ta cũng nghe Vụ Nổi Dậy ở Trại Tù Z30A, Xuân Lộc, Đồng Nai, ngày 30.6.2013, nơi giam nhốt 1000 tù hình sự và 10 tù nhân lương tâm, và đã bị dập tắt. Theo BẢN LÊN TIẾNG của Lao Động Việt trong nước, vào ngày 4.7.2013, họ phản đối sự giam giữ khắc nghiệt và ngược đãi tù nhân của nhà nước CS Việt Nam, một trong những nơi có chế độ hà khắc và dã man nhất thế giới, nhất là với các tù nhân chính trị, từ sau năm 1975. Những chuyện bức hại dân Việt của Việt Cộng và Tầu Cộng ở quốc nội nhiều vô kể...

Thế nhưng, có nhiều người Việt trong và ngoài nước, lại tự quyết là “tôi không hề biết”, “tôi không muốn nghe chuyện chính trị”, “tôi chỉ muốn làm việc từ thiện, phi chính trị” (hầu hết loại tiền nầy vào tay VC hoặc tôn giáo quốc doanh: tôn giáo tùng phục đảng và bọn cầm quyền VC). Bởi vì họ muốn được hưởng thụ cá nhân hoặc với gia đình, một cách thoải mái, vô tâm. Những chuyện “rắc rối” đau buồn kia... làm họ và gia đình mất vui! Nếu bạn có phép “tàng hình” để đứng bên bàn ăn của những người nầy trong những lúc gia đình tụ họp, bạn sẽ nghe họ chỉ nói chuyện... ăn uống, du lịch, vui chơi, và khoe danh nghiệp của con cháu hoặc hạnh phúc gia đình... Không một lời nhắc đến đồng bào quốc nội đang đau khổ hoặc những bloggers chiến đấu cho tự do, dân chủ đang bị tù tội. Nên tác giả Caubay phải đặt câu hỏi “Dân Việt có hèn không?” Từ Tháng 9, 2011, hãy nghe đại-ý mà ông thổ lộ thiết tha: “... Khi nhìn về đất nước Việt, tôi lại băn khoăn, bởi dân ta hôm nay, lại cũng bị cai-trị bởi một thiểu số, một cách rất vô lý, đó là Đảng Cộng Sản Việt Nam. Thử tưởng tượng một trăm năm sau, con cháu chúng ta đọc lịch sử Việt đầu thế kỷ thứ 21 này, có lẽ chúng sẽ có cùng câu hỏi như tôi hôm nay: Dân Việt ta đâu mà để cho một thiểu số người Tầu ngang ngược hoành hành trên quê hương mình khắp nơi như vậy? Dân ta đâu mà để cho một thiểu số VC cầm quyền tự tung tự tác, vu khống bôi nhọ, đày đọa người dân yêu nước vô tội, một cách ngang nhiên? Dân ta đâu mà để cho bọn cán bộ đảng viên cộng sản công-khai tham nhũng, cướp nhà cướp đất dân, làm giàu trên xương máu của dân nghèo?... Lịch sử cứ tái diễn và dân ta vẫn cam lòng chịu cảnh nô lệ, tủi nhục. Bên cạnh những người Việt dấn thân hy sinh cho đất nước, đại đa số người Việt chúng ta còn quá thờ ơ với vận mệnh đất nước. Tôi tuyệt đối tin rằng: Hôm nay, trừ tụi CS tư bản đỏ, không còn ai thích cộng sản, ai cũng ngán ngẫm bọn cầm quyền VC làm tay sai cho giặc Tàu Cộng hiện tại, nhưng nhiều người vẫn cho rằng “đạp đổ nó đi là chuyện của người khác lo”. Ở hải ngoại thì ích kỷ, hễ thoát khỏi khổ rồi, thì “không dính líu chính trị”, lại còn về Việt Nam du lịch hưởng thụ, sợ già chết không kịp hưởng. Ở trong nước, thì có tâm lý “nằm chờ sung rụng” của đa số, không muốn dấn thân, chỉ muốn ngồi chờ người khác hy sinh cho mình hưởng... Tiên trách kỷ, hậu trách nhân! Có câu trả lời nào khác để lý giải cho tình hình đất nước nô lệ (cho Việt Cộng và Tầu Cộng) bấy lâu nay?”

Thật vậy, “True independence and freedom can only exist in doing what's right.” Brigham Young. Bao giờ đa số người Việt từ bỏ được sự thờ-ơ chính trị và cái tôi (the ego) quá lớn, đồng thời biết hợp tác với người tài đức hơn mình, để làm việc phải?

Ngày Độc Lập Hoa Kỳ, 4.7.2013 - GS Trần Thủy Tiên, M.A. in Human Science

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trước những nghi ngại “Hoa Kỳ có còn là đồng minh đáng tin cậy hay không?” thì chúng ta có thể khẳng định rằng Mỹ hay bất kỳ quốc gia nào trong khối tự do đều vẫn là những người bạn đồng hành tốt trong hành trình đi tìm tự do và canh tân đất nước, miễn là chúng ta không quên những bài học đã nêu để phát huy tiềm năng của chính mình, bảo vệ quyền lợi quốc gia, và đạt tới mục tiêu tự do, ấm no, hạnh phúc cho dân tộc.
Bằng chứng: ”Sự bùng phát mạnh của làn sóng Covid-19 lần thứ tư cùng với các đợt giãn cách liên tiếp khiến hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp (DN) bị ảnh hưởng nặng nề, đặc biệt là các địa phương phía Nam. Theo Hệ thống thông tin đăng ký doanh nghiệp quốc gia, Cục Quản lý đăng ký kinh doanh, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, số doanh nghiệp rút lui khỏi thị trường trong 8/2021 là 85,5 nghìn doanh nghiệp, tăng 24,2% so với cùng kỳ năm 2020.
Mặc dù rõ ràng là Hoa Kỳ có thể điều hành công việc ra khỏi Afghanistan tốt đẹp hơn, nhưng thảm kịch xảy ra vào tháng này đã kéo dài trong 20 năm. Ngay từ đầu, Mỹ và các đồng minh đã chấp nhận - và không bao giờ xem lại - một chiến lược xây dựng nhà nước từ trên xuống dưới luôn được xem là thất bại như do định mệnh đã an bài. Hoa Kỳ đã xâm chiếm Afghanistan 20 năm trước với hy vọng tái thiết đất nước, nay đã trở thành một tai họa cho thế giới và chính người dân của họ. Trước đợt tăng quân năm 2009, Tướng Stanley McChrystal giải thích, mục tiêu là “chính phủ Afghanistan kiểm soát toàn vẹn lãnh thổ để hỗ trợ ổn định khu vực và ngăn chặn việc sử dụng này cho chủ nghĩa khủng bố quốc tế.“ Hiện nay, với việc thiệt mạng hơn 100.000 và thất thoát khoảng 2 nghìn tỷ đô la, tất cả nước Mỹ phải thể hiện cho nỗ lực của mình là cảnh của một cuộc tranh giành tuyệt vọng để chạy ra khỏi đất nước trong tháng này - một sự sụp đổ nhục nhã gợi nhớ đến sự sụp đổ của Sài Gòn năm 1975. Điều sai lầ
Gặp gỡ và nói chuyện nhiều với những người thông dịch viên Afghanistan, tôi mới hiểu thêm rất nhiều về dân tộc họ và biết rằng chính phủ Afghanistan là một chính phủ tham nhũng lan tràn từ cấp thấp cho đến cấp cao, mức độ nào họ cũng có thể ăn hối lộ được, chỉ có người dân thấp cổ bé miệng là khổ. Người Mỹ biết rất rõ nhưng vẫn không làm gì hết. Bản thân chúng tôi khi ra vào đất nước này, cũng phải đóng cho những nhân viên hải quan đủ thứ tiền, mà phải bằng tiền đô la Mỹ, mệnh giá 100 đồng mới tinh, cũ hoặc dính 1 vết mực, họ không nhận và không chịu ký giấy và đóng mộc. Nói để thấy rằng chúng ta, người Mỹ, hy sinh tiền bạc, xương máu cho họ, thật không đáng chút nào. Rút ra khỏi đất nước này là đúng và là một việc phải làm ngay.
Cứ tới cuối tuần, dân Tây réo nhau xuống đường biểu tình chống chương trình chích ngừa dịch vũ hán và, tiếp theo, chống biện pháp kiểm soát có chích hay không bằng «thông hành y tế» (pass-sanitaire), tờ giấy có dấu hiệu đã chích ngừa của Cơ quan Bảo hiểm sức khỏe cấp qua Cơ quan tổ chức chích hoặc y sĩ gia đình hay dược sĩ.
Đầu năm 70, bạn đồng minh Huê kỳ quyết định bỏ rơi VNCH, không thực hiện cam kết rút quân, Việt-nam hóa chiến tranh, mặc nhiên giao Miền nam cho Hà nội. Ngày 30/04/75, quân Bắt Việt tiến vào Sài gòn, ngỡ ngàng. Dân chúng hoảng loạn bỏ chạy. Nhưng 14 năm sau thất bại nhục nhã ở Việt nam, bức tường Bá-linh bổng sụp đổ, kéo theo cộng sản Liên xô xuống hố, giúp Huê kỳ kết thúc cuộc chiến tranh lạnh làm kẻ chiến thắng.
Người Mỹ nói “Nothing is certain but tax and death” (Không ai tránh khỏi thuế và chết). Thuế mang ý nghĩa đặc biệt vì lịch sử nước Mỹ được thành hình từ ngày dân chúng thuộc địa nổi loạn chống nhà nước bảo hộ Anh Hoàng với khẩu hiệu bất hủ “Taxation without representation is tyranny” (Bị đánh thuế mà không được có đại biểu là bạo quyền.) Cho nên mỗi kỳ bầu cử đều tranh luận gay gắt về thuế má – nhưng không chỉ là cải cọ vô bổ vì khi thành luật sẽ theo đó móc từ túi tiền của mỗi người dân nhiều hay ít.
Đảng cộng sản VN cũng “khởi nghiệp” với những tuyên ngôn và khẩu hiệu nghe (tử tế) tương tự. Họ hô hào chống lại áp bức, bất công, kỳ thị … Nhờ vậy, họ vận động được quần chúng - kể cả những thành phần thiểu số, “ở vùng sâu, vùng xa, vùng căn cứ cách mạng” - nổi dậy “giành lấy chính quyền về tay nhân dân.” Chả phải vô cớ mà Cách Mạng Tháng Tám vẫn được mệnh danh là “Cuộc Khởi Nghĩa Của Những Người Tay Không.” Chỉ có điều đáng phàn nàn là sau khi “những người tay không” nắm được quyền bính trong tay thì họ (tức khắc) hành xử như một đám côn đồ, đối với tất cả mọi thành phần dân tộc
Người lính Mỹ, trong nhân dáng hiên ngang, với những bước chân chắc nịch, đôi mắt nhìn thẳng và kỹ thuật tác chiến tuyệt vời. Nhưng người lính Mỹ cũng có trái tim biết rung động, biết nhớ thương, biết đau khổ như bạn và tôi. Xin đừng “thần thánh hóa” hoặc đòi hỏi những điều mà người lính Mỹ không thể thực hiện được; vì người lính Mỹ còn phải chu toàn bổ phận đối với người hôn phối, gia đình và người thân. Xin hãy nghĩ đến những trái tim tan vỡ trong mỗi gia đình, khi một người lính Mỹ gục ngã!
Như vậy, tuy không công khai, nhưng Bà Harris có quan tâm đến nhân quyền, các quyền tự do và vai trò của các tổ chức Xã hội Dân sự ở Việt Nam, một việc mà đảng và nhà nước CSVN luôn luôn chống đối và đàn áp. Tuy nhiên, tất cả báo Việt Nam, kể cả những báo “ôn hòa” như Thanh Niên, Tuổi Trẻ, Lao Động và Người Lao Động đều không đăng lời tuyên bố chống Trung Hoa của Bà Phó Tổng thống Harris.
DB Derek Trần: Tôi làm tất cả để bảo vệ cộng đồng mình trong vấn đề di trú

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.