Hôm nay,  

Đảng Dân Chủ Kêu Gọi CSVN Bênh Tây Tạng, Lên Án CSTQ

4/12/200800:00:00(View: 6199)

Đảng Dân Chủ XXI vừa đưa ra bản tuyên bố đề ngày 10-4-2008, gửi từ Sài Gòn, ký tên cụ Trần Khuê, Tổng thư ký đảng này, kêu gọi thế giới lên án  Trung Quốc đàn áp người Tây Tạng, và đòi nhà nứơc CSVN lên án Trung Quốc về âm mưu bành trướng cụ thể là đã chiếm đaỏ Trường Sa và Hoàng Sa.

Bản văn trích như sau:

“TUYÊN BỐ CỦA ĐẢNG DÂN CHỦ XXI về sự kiện Tây Tạng và Thế Vận Hội Bắc Kinh 2008

Kính thưa toàn thể Đồng bào,

Cuộc đua tài thể thao toàn hành tinh tại Bắc Kinh năm nay được mọi người háo hức chờ đón vừa mới khai triển với cuộc rước đuốc hoành tráng đã trở thành cuộc biểu dương tinh thần đoàn kết huynh đệ của cả loài người lên án nhà cầm quyền Trung Quốc đàn áp dân chúng Tây Tạng tay không xuống đường đòi quyền sống.

Ngọn đuốc Thế Vận Hội đáng lẽ được rước đón trong tinh thần thể thao hoà bình và hữu nghị đã bị ngăn cản và bị sỉ vả khắp nơi. Hình ảnh nước chủ nhà Thế Vận Hội 2008 trong con mắt nhân dân toàn thế giới là hình ảnh ô nhục. Nhiều nguyên thủ quốc gia đã biểu thị sự bất bình với hành động của nhà cầm quyền Trung Quốc bằng những tuyên bố không tham dự lễ khai mạc Thế Vận Hội. Trên các mặt báo tràn ngập các hàng tít lớn thể hiện nỗi giận dữ bùng cháy của công luận. Trên mạng internet toàn cầu hàng triệu người đã ký tên vào nhiều kiến nghị tẩy chay Thế Vận Hội Bắc Kinh. Khẩu hiệu "Một Thế giới, Một Ước mơ" do Uỷ ban Thế Vận Hội Trung Quốc đưa ra đã bị những người phản đối sửa thành "Một Thế giới, Một Ước mơ – Tự do cho Tây Tạng". Nhân dịp này, người ta nhắc đến một Thế Vận Hội ô nhục tương tự là Thế Vận Hội Berlin do chế độ Quốc xã của Hitler tổ chức năm 1936.  

Mừng thay, lương tâm nhân loại vẫn tỉnh thức. 

Hình thành từ thế kỷ thứ VII trên một vùng đất rộng lớn, được mệnh danh là "mái nhà của thế giới", quốc gia Tây Tạng đã bị nhiều triều đại Trung Quốc phong kiến thôn tính từ thế kỷ thứ XIII cho đến đầu thế kỷ XX. Đây là cái cớ cho nhà cầm quyền Trung Quốc hiện nay coi Tây Tạng là hiển nhiên thuộc Trung Quốc, sau cuộc đánh chiếm cuối cùng năm 1949. Vì không muốn chiến tranh, vị lãnh tụ tinh thần của Tây Tạng là đức Đạt Lai Lạt Ma đã kêu gọi dân Tây Tạng sống hòa bình với người Trung Quốc trong tinh thần một hiệp ước bị cưỡng ép ký kết năm 1951. Tuy nhiên, chính quyền trung ương không ngừng tiến hành những biện pháp nhằm xoá bỏ sự tồn tại của quốc gia Tây Tạng: ồ ạt đưa người Hán vào sinh sống trên đất Tây Tạng, cấm dùng ngôn ngữ Tây Tạng trong giao tiếp công vụ, coi tiếng Hán là ngôn ngữ chính thức duy nhất, hạn chế sinh đẻ đối với người Tây Tạng vốn không có số sinh cao, cấm cản những nghi lễ truyền thống… Một cuộc "diệt chủng văn hoá" được tiến hành theo kế hoạch. Con giun xéo lắm cũng quằn, năm 1959, dân Tây Tạng ở phía đông bắt đầu nổi loạn, kéo theo nhiều vùng khác. Cuộc nổi dậy bị đàn áp tàn bạo, 87.000 dân Tây Tạng bị tàn sát. Lãnh tụ tinh thần của nhân dân Tây Tạng, đức Đạt Lai Lạt Ma chạy thoát qua Ấn Độ với 80.000 dân đi theo. Một chính phủ dân chủ lưu vong được thành lập, có trụ sở tại thành phố nhỏ Dharamsala dưới chân rặng Himalaya. Người Tây Tạng lưu vong đã vận động được Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc đưa ra Nghị Quyết số 1273 công nhận quyền tự quyết của Tây Tạng. Nghị quyết này bị Trung Quốc bác bỏ, và sau đó Trung Quốc cũng bác bỏ luôn Nghị Quyết số 2079 tái xác nhận những điều khoản được ghi trong Nghị Quyết số 1273. Năm 1992, vấn đề quyền tự quyết của Tây Tạng lại được đặt ra trước Tòa Án Thường Trực tại Strasbourg. Kết luận của toà: người dân Tây Tạng có đủ tiêu chuẩn để có quyền tự quyết định về số phận của mình, sự hiện diện của chính quyền Trung Quốc trên đất Tây Tạng phải được coi là hình thức đô hộ. Ngày 10.1.1993, Hội Nghị Các Luật Gia Trên Thế Giới họp tại London đã đưa ra một bản tuyên ngôn rằng theo luật quốc tế, dân chúng Tây Tạng có quyền tự quyết, quyền này tùy thuộc vào người Tây Tạng và không một quốc gia nào trên thế giới, kể cả Trung Quốc, có quyền phủ nhận.

Sau đó là sự im lặng kéo dài từ phía các quốc gia phương Tây và Mỹ, không trừ cả các nước láng giềng như Ấn Độ và Nêpal trước đây từng ủng hộ cuộc đấu tranh giành độc lập của Tây Tạng, nhân danh lợi nhuận trong sự giao thương với quốc gia có trên một tỉ khách hàng. Đường lối đối ngoại của các quốc gia không phải lúc nào cũng thể hiện ý chí và tâm cảm của xã hội công dân trong các quốc gia ấy. Nhân dân toàn thế giới không ngừng ủng hộ cuộc đấu tranh chính nghĩa của nhân dân Tây Tạng.  

Lịch sử sự hình thành và tàn lụi của nhiều quốc gia trên thế giới là một lịch sử phức tạp. Không phải bất cứ cuộc đấu tranh dưới tiêu chí giành độc lập dân tộc nào cũng là chính danh và có thể giành được thắng lợi. Có nhiều quốc gia đã mất đi hoàn toàn sau sự hội nhập và hoà tan trong biên giới những quốc gia khác. Ở những quốc gia ấy khẩu hiệu đấu tranh cho dân tộc nhiều khi chỉ là khẩu hiệu dùng để núp bóng của những phe phái tranh giành quyền lực. Đó không phải là trường hợp của Tây Tạng.

Việt Nam là một trong những quốc gia từng bị chiếm đóng lâu dài, hằng nghìn năm lệ thuộc phương Bắc và hằng trăm năm lệ thuộc phương Tây,  nhưng rốt cuộc vẫn giữ được nền độc lập. Cuộc đấu tranh kiên trì và dũng cảm giành độc lập và bảo toàn lãnh thổ của dân tộc Việt Nam xứng đáng là tấm gương cho nhiều dân tộc bị trị.

Trước hai sự kiện: nhân dân Tây Tạng đang bị đàn áp dã man và Thế Vận Hội Bắc Kinh 2008 sắp đến, Đảng Dân chủ XXI long trọng tuyên bố lập trường của mình như sau:

1. Lên án sự đàn áp dã man của nhà cầm quyền Trung Quốc đối với nhân dân Tây Tạng. Đòi nhà cầm quyền Trung Quốc phải tôn trọng nhân quyền ở Tây Tạng cũng như ngay trên đất đai của mình, chấm dứt trấn áp và thả ngay những người bất đồng chính kiến hiện đang bị giam giữ.

2. Ủng hộ nhân dân Tây Tạng trong cuộc đấu tranh chính nghĩa. Ủng hộ đòi hỏi ôn hoà và khiêm tốn cho Tây Tạng được tự trị. Nhà cầm quyền Trung Quốc phải nói chuyện với đức Đạt Lai Lạt Ma để giải quyết cuộc xung đột hiện nay ở Tây Tạng.

3.  Hoan hô những nguyên thủ quốc gia đã lên tiếng phản đối Trung Quốc đàn áp những người Tây Tạng ôn hoà đòi quyền sống và quyền tự trị bằng cách không tham dự lễ khai mạc Thế Vận Hội. Hoan hô Tổ chức Ký Giả Không Biên Giới và những Vận động viên từ chối cầm đuốc Thế Vận Hội đã biểu thị sự bất bình với một Thế Vận Hội không có tinh thần hoà bình và hữu nghị giữa các dân tộc. Không tẩy chay Thế Vận Hội, nhưng không cho phép biến Thế Vận Hội thành cơ hội phô trương thanh thế cho thế lực bành trướng bá quyền.

4. Kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam không do dự lên án Trung Quốc trong sự cai trị Tây Tạng và âm mưu bành trướng lãnh thổ xuống Đông Nam Á, cụ thể trong sự trắng trợn sáp nhập hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam vào lãnh thổ Trung Quốc. Cũng như đối với trường hợp Tây Tạng, nhân dân toàn thế giới đứng về phía nhân dân Việt Nam trong cuộc đấu tranh bảo toàn lãnh thổ của mình...”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?
Đến đây thì như nước vỡ bờ, hầu như tất cả chúng tôi cùng lao mình vào cuộc. Kẻ bênh cũng sôi nổi không kém người chỉ trích. Buổi gặp mặt của chúng tôi hôm ấy, đương nhiên, đã không tránh được nhiều căng thẳng. Riêng tôi, cho đến giờ vẫn khá ngạc nhiên trước sự phản đối mạnh mẽ mà ông Biden phải gặp phải trong quyết định ân xá con trai Hunter Biden. Điều gì đã khiến mọi người có phản ứng mãnh liệt như vậy? Tôi đi tìm câu trả lời...
Kể từ năm 2011 nội chiến đã bắt đầu bộc phát tại Syria và kết quả cuối cùng là chế độ độc tài của Tổng thống Bashar al-Assad đã bị Liên minh Hồi giáo do Hayat Tahrir Al-Sham (HTS) lãnh đạo lật đổ vào ngày 8/12...
Vài giờ sau khi Donald Trump dành chiến thắng cuộc bầu cử 2024, các tìm kiếm trên Google liên quan đến 4B – một “phong trào nữ quyền” ở Hàn Quốc nổi tiếng vào giữa đến cuối những năm 2010 – tăng vọt tại Hoa Kỳ. “B” là cách viết tắt của từ “No (비)” nghĩa là “Không,” theo tiếng Hàn Quốc. Phong trào 4B là một phong trào gồm bốn “Không”: Không tình dục (No sex); Không hẹn hò (No dating); Không cưới đàn ông (No marrying men); Không con (No children). Thành viên chính của phong trào 4B là các phụ nữ trẻ trên Instagram và TikTok.
Cuộc chiến tại Ukraine vẫn đang tiếp tục leo thang. Trong nhiều tháng, tình hình chiến sự diễn ra theo chiều hướng không mấy thuận lợi cho Ukraine. Khoảng cuối tháng 11/2024, chính quyền Tổng thống Joe Biden đã quyết định cho phép Ukraine sử dụng hệ thống phi đạn chiến thuật tầm xa Atacms do Hoa Kỳ cung cấp. Đây là lần đầu tiên Kyiv được phép sử dụng loại phi đạn này để tấn công sâu vào lãnh thổ Nga.
Theo mục đích ban đầu của Hiến pháp Hoa Kỳ, các tổng thống chỉ đóng vai trò là người thi hành pháp luật chứ không phải là hoàng đế có thể tự ý ra quyết định trong mọi việc. Nhưng theo thời gian, Quốc hội dần trao quyền lực cho nhánh hành pháp (tức là cho Tổng thống) nhiều hơn; và các tòa án, với tư cách là nhánh quyền lực thứ ba của chính phủ, cũng chấp nhận điều đó. Sự thay đổi thể hiện rõ nhất trong chính sách thương mại của Hoa Kỳ.
Về địa danh ở Việt Nam, thỉnh thoảng, tôi vẫn nghe thiên hạ than phiền. Nhà báo Nguyễn Thông càm ràm: “Khi người Pháp vào xứ này, họ đem theo nền văn minh phương tây ‘khai hóa” bản địa, trong đó có văn hóa, giáo dục, ngôn ngữ. Điều không thể phủ nhận là họ đã tổ chức cực tốt bộ máy hành chính, quản lý rất rành mạch, hợp lý các vùng miền, tỉnh thành, địa phương trên cả nước. Việc phân chia một cách có hệ thống khoa học các đơn vị hành chính, tên gọi các cấp độ từng đơn vị là ví dụ rõ nhất.
Trung Quốc, Mexico và Việt Nam hiện dẫn đầu thâm thủng mậu dịch với Hoa Kỳ với con số ấn tượng của mỗi nước vào năm 2023 là $279, $152, và $105 tỷ USD. Mexico và Việt Nam là hai nước hưởng lợi nhiều nhất trong chiến tranh thương mại Mỹ-Trung nhờ làm trạm trung chuyển cho Trung Quốc đầu tư sản xuất hay dán nhãn rồi xuất cảng sang Hoa Kỳ để tránh thuế Trump 1.0.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.