Hôm nay,  

Liên Hội Nhân Quyền VN ở Thụy Sĩ Vận Động Quốc Tế Bênh Vực Hai Luật Sư Lê Thị Công Nhân Và Nguyễn Văn Đài

28/11/200700:00:00(Xem: 2032)

(Genève - VNN) Theo tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ, khi hay tin nhà cầm quyền CSVN sẽ lập phiên toà xử phúc thẩm hai luật sư Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài tại Hà Nội vào ngày 27-1, nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, thành viên Uỷ ban Bênh vực Nhà Văn bị đàn áp và cầm tù thuộc Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại, thay mặt Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong, cùng nhà báo Nguyễn Lê Nhân Quyền, Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ, đã gởi thư khẩn cấp thỉnh cầu bà Micheline Calmy-Rey, Tổng Thống kiêm Ngoại Trưởng Thụy Sĩ can thiệp với nhà cầm quyền Hà Nội, với những yêu sách là phải có sự bảo đảm cho phiên xử phúc thẩm phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế, có sự hiện diện của quan sát viên ngoại giao chính phủ Thụy Sĩ tại Việt Nam, đồng thời thúc giục phóng thích tức khắc và vô điều kiện bà Lê Thị Công Nhân và ông Nguyễn Văn Đài cũng như tất cả những người bị giam cầm độc đoán hoặc bị phạt tù bất công và trái phép chỉ vì hành sử quyền tự do phát biểu, tự do báo chí và tự do lập hội. Bản sao bức thư cũng đã được gởi thẳng cho đại sứ Thụy Sĩ tại Việt Nam.

Đồng thời, trong ngày 18 tháng 11, Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong và Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam đã tiếp xúc với Hiệp Hội Quốc Tế Luật Sư (Union Internationale des Avocats UIA) và Viện Nhân Quyền Luật Sư Âu Châu (Institut des Droits de l' Homme des Avocats Européens IDHAE), trú sở tại Paris, thủ đô Pháp; Viện Nhân Quyền Luật Sư Đoàn Bordeaux, Pháp và Uỷ Ban Tư Pháp Ân Xá Quốc Tế - Pháp.

Qua các cuộc tiếp xúc đó, đã trình bày vụ án tù bất công đối với hai luật sư Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài nói riêng, và chiến dịch trấn áp tàn bạo của nhà nước CHXHCNVN nói chung. Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong và Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam đã cung cấp tài liệu liên hệ và yêu cầu các tổ chức luật sư quốc tế can thiệp, với những yêu sách tương tự như đã đề nghị với chính phủ Thụy Sĩ. Liên Hội đã nhận được bản sao các văn thư gởi chính phủ CHXHCNVN, đề ngày 20 tháng 11 của luật sư Hector Diaz-Bastien Lopez, Chủ Tịch Hiệp Hội Quốc Tế Luật Sư; đề ngày 23 tháng 11 của luật sư Bertrand Favreau, Chủ Tịch và luật sư Christophe Pettiti, Tổng Thư Ký Viện Nhân Quyền Luật Sư Âu Châu; cùng với văn thư đề ngày 21 tháng 11 của luật sư Pascal Maurer, Giám Đốc Nhân Quyền và Quyền Biện Hộ của Hiệp Hội Quốc Tế Luật Sư và văn thư đề ngày 23 tháng 11 của nữ luật sư Brigitte Azema-Peyret, Thư Ký Viện Nhân Quyền Luật Sư Đoàn Bordeaux, Pháp và Uỷ Ban Tư Pháp Ân Xá Quốc Tế - Pháp.

Trong phúc đáp thư, những nhà lãnh đạo các tổ chức luật sư quốc tế bày tỏ mối quan tâm đặc biệt về vụ tòa xử phúc thẩm ngày 27-11, và cho biết đang tiến hành sự can thiệp khẩn cấp. Trong văn thư gởi nhà cầm quyền Hà Nội, những tài liệu do Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong và Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam cung cấp được khai thác, sử dụng tối đa; những lập luận và yêu sách nêu ra được ghi chép đầy đủ, có thể coi như nguyên vẹn. Cuộc vận động còn tiếp tục.

* Dưới đây là thư của Viện Nhân Quyền Luật Sư Âu Châu gởi Thủ tướng CHXHCNVN (Bản chuyển dịch Việt ngữ từ nguyên văn Pháp ngữ)

INSTITUT DES DROITS DE L'HOMME DES AVOCATS EUROPÉENS IDHAE

VIỆN NHÂN QUYỀN LUẬT SƯ ÂU CHÂU

Trụ sở chính:

4-6 đường de la Boucherie, Lục Xâm Bảo

 Ông Nguyễn Tấn Dũng

Văn phòng Thủ tướng

Hoàng Hoa Thám

Hà Nội

CHXHCNVN

 Ngày 23 tháng 11 năm 2007

Thư và fax + 844 823 1872 (qua bộ Ngoại giao)

Lời Kêu Gọi Khẩn Cấp IDHAE

Tham chiếu: Vụ xét xử lại trước tòa phúc thẩm ông Nguyễn Văn Đài và bà Lê Thị Công Nhân, hai luật sư Luật Sư Đoàn Hà Nội, ngày 27 tháng 11 năm 2007.

 Thưa Thủ tướng,

Viện Nhân Quyền Luật Sư Âu châu IDHAE là tổ chức tập hợp hàng ngàn luật sư ở châu Âu và các thành viên sáng lập Viện gồm có các Viện Nhân Quyền của Luật sư Đoàn Paris (Pháp), Luật Sư Đoàn Bruxelles (Bĩ), Luật Sư Đoàn Bordeaux (Pháp), Luật sư Đoàn Ba Lan và Luật Sư Đoàn Rome (Ý). Viện IDHAE đặc biệt chú trọng vào việc can thiệp để bảo vệ những quyền tự do và căn bản của luật sư không giới hạn biên cương ngay khi mà Viện được thông tri về những sự đe dọa hoặc vi phạm những quyền ấy.

Viện IDHAE đại diện cho các hoạt động bênh vực nhân quyền của các Luật Sư Đoàn và các tổ chức hiệp hội luật sư ở châu Âu cũng như tất cả luật sư tự nguyện dấn thân trong một cuộc chiến đấu để bênh vực những quyền căn bản của con người.

Chúng tôi viết thư này cho ông để bày tỏ sự quan ngại sâu xa đối với vụ án thiếu công minh cũng như sự giam cầm độc đoán mà nạn nhân là hai luật sư tín đồ Thiên chúa giáo bênh vực nhân quyền, ông Nguyễn Văn Đài và bà Lê Thị Công Nhân, hội viên Luật Sư Đoàn Hà Nội.

Ông Nguyễn Văn Đài, 38 tuổi, luật sư ở Hà Nội, là thành viên đồng sáng lập Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam và là khôi nguyên Giải Hellmann/Hammet Tự Do Phát Biểu năm 2007.

Bà Lê Thị Công Nhân, 28 tuổi, hành nghề luật sư tại Hà Nội, là hội viên Luật Sư Đoàn Hà Nội (2003) và Hiệp Hội Luật Sư Quốc Tế UIA (2005), Thư Ký đảm nhiệm Quan Hệ Quốc Tế của Hội Luật Sư Hà Nội. Bà là người Bảo Vệ Nhân Quyền, bao gồm cả quyền của những công nhân không được bảo vệ về mặt pháp luật và an sinh xã hội. Ngoài ra, bà còn là thành viên đảng Thăng Tiến và hội viên danh dự Trung tâm Thụy Sĩ Pháp Thoại thuộc Văn Bút Quốc Tế.

Ông Nguyễn Văn Đài và bà Lê Thị Công Nhân bị bắt ngày 6 tháng 3 năm 2007 vì viết và phổ biến đặc biệt là trên Internet, những bài tiểu luận và tài liệu, trả lời những cuộc phỏng vấn của giới truyền thông đại chúng ngoại quốc và giảng dạy môn học Nhân Quyền cho sinh viên trong văn phòng luật sư của họ.

Từ năm 2006, cả hai luật sư này thường xuyên bị sách nhiễu. Cũng như từ khi thành lập Uỷ Ban Nhân Quyền Việt Nam, hồi tháng 11 năm 2006, ông Nguyễn Văn Đài bị công an bắt trình diện ngày này qua ngày khác để thẩm vấn. Hàng chục nhân viên An ninh bao vây nhà ông từ hôm 14 tháng 11 năm 2006 và dựng lên một tấm biển đề ''Không cho người ngoại quốc vãng lai xâm nhập'' và cấm mọi cuộc thăm viếng.

Cũng vậy, hồi tháng 10 năm 2006, bà Lê Thị Công Nhân bị cấm lên phi cơ khoảng mười lăm phút trước giờ cất cánh để đi Varsovie, nơi bà sẽ tham dự Hội Nghị Quốc Tế về Quyền Lao Động tại Việt Nam.

Từ khi hai luật sư bị bắt giam, ngày 6 tháng 3 năm 2007, họ trở thành nạn nhân của một chiến dịch vu khống mạ lỵ. Chiến dịch này lại càng tăng thêm cường độ sau vụ án. Ông Nguyễn Văn Đài và bà Lê Thị Công Nhân bị tố cáo như là những kẻ khủng bố rất nguy hiểm cho ''nền an ninh nhà nước'' (CHXHCNVN).

Gia đình, thân nhân họ không được phép thăm viếng vì lý do ''an ninh quốc gia''.

Ngày 11 tháng 5 năm 2007, hai luật sư, hai người bảo vệ Nhân Quyền Việt Nam bị kết án, ông Nguyễn Văn Đài 5 năm tù và 4 năm quản chế, bà Lê Thị Công Nhân 4 năm tù và 3 năm quản chế (quản thúc tại gia và canh chừng nghiêm ngặt thường xuyên).

Chúng tôi chẳng hiểu tại sao các nhà ngoại giao đến từ các thủ đô Tây phương và các phóng viên ngoại quốc không được vào phòng xét xử mà chỉ được quan sát phiên tòa qua sự chuyển vận diễn tiến vụ án trên một máy vô tuyến truyền hình có phẩm chất rất kém đặt bên ngoài phòng xét xử. Theo Pháp Tấn Xã AFP, một lực lượng cảnh sát hùng hậu được huy động bố trí chung quanh tòa án.

Chúng tôi nghĩ rằng toàn bộ các sự kiện không phù hợp với những điều kiện bắt buộc để đảm bảo cho một vụ án công minh mà CHXHCNVN có bổn phận phải tôn trọng chiếu theo những điều nhà nước đó cam kết với quốc tế.

Hôm nay chúng tôi được tin bà Lê Thị Công Nhân và ông Nguyễn Văn Đài vì đã nộp đơn kháng án hợp lệ nên họ phải ra trước tòa phúc thẩm Hà Nội ngày 27 tháng 11 năm 2007. Nghe nói thân mẫu bà Lê Thị Công Nhân có làm đơn xin đích thân bào chữa cho con bà trước tòa phúc thẩm nhưng nhà cầm quyền từ chối.

Vì lẽ ấy, chúng tôi trân trọng yêu cầu rằng vụ án phúc thẩm phải phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế áp dụng cho vụ án công minh như được đảm bảo bởi Điều 14 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà CHXHCNVN có bổn phận tuân hành chiếu theo những điều nhà nước đó cam kết với quốc tế.

Chúng tôi yêu cầu hai luật sư Lê Thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài được quyền có một phiên tòa phúc thẩm công khai. Các quan sát viên quốc tế phải được vào phòng xét xử và các bị cáo được trợ giúp bởi những người bào chữa độc lập mà họ chọn lựa. Những người đứng ra bênh vực phải được tự do xem xét thật nghiêm xác, tranh biện và phản bác các chứng cớ hoặc sự buộc tội đối với hai bị cáo.

Chúng tôi cũng yêu cầu trả lại tự do, vô điều kiện và trong thời gian ngắn nhứt, cho bà Lê Thị Công Nhân và ông Nguyễn Văn Đài, cũng như cho tất cả những người, đặc biệt là các nhà văn, nhà báo, luật sư và người bảo vệ Nhân Quyền, bị giam cầm độc đoán hoặc kết án tù bất công chỉ vì đã hành sử quyền tự do phát biểu, quyền thành lập và gia nhập hội của họ. Đó là những quyền được đảm bảo bởi chính Hiến pháp CHXHCNVN và Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Nhà nước Việt Nam phê chuẩn.

Chúng tôi bày tỏ cho ông mối quan ngại của chúng tôi đối với những sự rủi ro tai hại do những sự đối xử tồi tệ mà bà Lê Thị Công Nhân và ông Nguyễn Văn Đài bị bắt buộc phải gánh chịu. Và chúng tôi yêu cầu ông bảo đảm sức khỏe và sự an ninh của họ.

Ngoài ra, chúng tôi cũng yêu cầu ông chấm dứt tức khắc sự sách nhiễu nhắm vào bà Lê Thị Công Nhân và ông Nguyễn Văn Đài vì những hoạt động chính trị và nghề nghiệp một cách ôn hòa của họ. Những hành vi sách nhiễu như thế là một sự vi phạm quyền tự do phát biểu cùng quyền thành lập và gia nhập hội của họ. Nhứt là Điều 19 của Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà CHXHCNVN đã cam kết tuân thủ vì đã phê chuẩn. Điều 19 của Công Ước đòi hỏi cho mọi người được quyền tự do phát biểu, quyền đó bao hàm ''sự tự do sưu tầm, tiếp nhận và phổ biến những thông tin và những tư tưởng, ý kiến đủ loại, bất kể biên cương''.

Mong rằng những điều yêu cầu của chúng tôi được cứu xét nghiêm chỉnh.

 Kính chào ông,

(ký tên)

Bertrand FAVREAU

Chủ Tịch

Christophe PETTITI

Tổng Thư Ký

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.