Hôm nay,  

Chủ Nhà Lừa Đảo Người Thuê Nhà Ở Những Chỗ Bất Hợp Pháp

8/6/200700:00:00(View: 2512)

SYDNEY: Các chủ nhà lừa đảo đã lợi dụng sự khủng hoảng nhà cho thuê tại thành phố để lừa người ngoại quốc vào thuê những chỗ ở bất hợp pháp. Một cuộc điều tra của tờ báo The Sunday Telegraph đã tiết lộ là nhiều du khách nước ngoài đã bị nhồi nhét vào các căn phòng quá tải và bẩn thỉu, có thể đã vi phạm quy hoạch và luật lệ của chính quyền địa phương. Thị trường cho thuê bất động sản chợ đen, bao gồm các phòng ngủ được biến thành chỗ tạm trú và các căn nhà ngoại ô biến đổi thành nhà trọ được quảng cáo trên các tờ rơi (flyers) gắn vào các cột điện thoại hoặc trên mạng lưới internet.
Tại một căn phòng ở phố, phóng viên của tờ The Sunday Telegraph được cho thấy 8 cái giường ngủ được dồn vào 2 phòng. Ở một nơi khác, một phòng ngủ được hứa hẹn là còn trống hóa ra chẳng có gì khác hơn là một cái lều nhỏ đặt ở ngoài bao-lơn. Nhưng những người ngoại quốc ham thuê phòng giá rẻ không biết rằng họ có thể bị đuổi nếu chủ nhà bị bắt. Một người đàn ông cho thuê một căn hộ chung cư ở đường Liverpool Street trong khu vực thương mại thú nhận rằng: “ddiều tôi làm là hoàn toàn bất hợp pháp. Tôi là người đi thuê nhà. Tên tôi là người duy nhất trên hợp đồng, nhưng tôi đã cho thuê lại để kiếm tiền”. Ông chỉ cho phóng viên thấy là ông đã biến đổi một phần của cái bao-lơn thành ra phòng ngủ thứ 3, có đặt cả giường ngủ. Ông nói đây là việc làm ăn mạo hiểm rất tốt, tôi lấy $125 đô-la mỗi tuần, mỗi người để kiếm lời. Tôi cũng làm như vậy với 3 bất động sản khác. Người chủ nhà thật sự không chú ý đến. Ông nói: “lần vừa rồi ông ta tới tôi đã dấu hết nệm ở căn phòng ngoài bao-lơn và ông ta không để ý”.


Cách Croydon 10 cây số một căn nhà ngoại ô đã được biến đổi thành một nhà trọ bất hợp pháp làm nơi trú ngụ của 14 sinh viên người Hoa, mỗi người phải trả khoảng $100 mỗi tuần. Mỗi phân vuông chỗ trống đều được biến đổi thành phòng ngủ, với phòng “sunroom” và nhà để xe, tất cả đều dùng để chứa sinh viên. Những người ở trong căn nhà này chia nhau một cái bếp nhỏ, chỉ có 4 mặt bếp để nấu nướng và 2 phòng tắm. Khi các phóng viên tiếp xúc với chủ nhà, ông từ chối bình luận mà chỉ nói rằng đấy là chuyện riêng của ông, chẳng mắc mớ tới ai khác:"tại sao tôi không thể cho thuê nhà " Anh nói cho tôi biết tại sao"". Vụ bất động sản bất hợp pháp này đã được đưa ra bàn cãi tại Hội đồng Thành phố Ashfield, nơi đã yêu cầu căn nhà phải được biến đổi trở lại thành bất động sản 5 phòng như cũ. Đây là một câu chuyện kinh khủng vang dội khắp Sydney.
Tay du lịch ba-lô Alistair Young 25 tuổi đến từ Manchester đáp ứng một quảng cáo gắn trên cột đèn đường, cho thuê một phòng đôi ở gần đường George Street. Anh ta đã điếng người khi được chỉ cho xem một cái lều dựng ở một bao-lơn ngoài trời. Anh nói, chủ nhà đòi $220 một tuần nhưng nó chỉ là một cái lều lớn có cái nệm đôi bỏ bên trong. Rồi ông chỉ cho tôi một giường ngủ khác trong phòng giặt. Con số các khiếu nại về nhà cho thuê đã tăng vọt trong 6 tháng đầu năm 2007. Các con số này cao gần gấp đôi so với cùng thời điểm hồi năm ngoái. Văn phòng Công bằng Mậu dịch NSW đã nhận được 732 đơn khiếu nại trong vòng 6 tháng qua so với 431 trong cùng thời gian hồi năm ngoái. Trong khi đơn khiếu nại bao gồm cả từ chủ nhà lẫn người ở thuê, phần lớn là từ những người ở thuê. Bộ trưởng Bộ Công bằng Mậu dịch NSW, Linda Buney nói rằng ngày càng đông người Úc đi thuê nhà, vì thế, điều quan trọng sống còn cho cả người thuê lẫn chủ nhà là cần phải hiểu biết luật lệ.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.