Hôm nay,  

Công An Chiếm Chùa Tây Huê

19/10/200600:00:00(Xem: 5873)

Công An Chiếm Chùa Tây Huê, An Giang

- Bắt Giữ TT Thích Thiện Minh, Đưa Dân Nghiện Ma Túy Vô Giữ Chùa

Ngày 18-10-2006, Thông cáo báo chí làm tại Paris lên tiếng tố cáo Công an và Giáo hội Phật giáo Nhà nước xâm chiếm chùa Tây Huê ở An Giang đồng thời với việc Công an ngăn cấm Thượng tọa Thích Thiện Minh xây Tịnh thất. Bản tin viết.

PARIS, ngày 18.10.2006 (PTTPGQT) - Trong bản Tường trình gửi đi từ thị xã Châu Đốc, tỉnh An Giang, ngày 18.10.2006, Thượng tọa Thích Chơn Tâm, Chánh đại diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN) tỉnh An Giang, kiêm Phó đại diện miền Khánh Anh, cho biết:

Vào ngày 18-10-2006 sau khi tái khám và điều trị bệnh ở Sài Gòn về lại chùa Tây Huê thì Chính quyền tỉnh An Giang kết hợp với Ban Trị Sự Giáo Hội Nhà nước đã vào chiếm chùa Tây Huê, Phường núi Sam, thị xã Châu Đốc, tỉnh An Giang, là nơi Thượng tọa Thích Chơn Tâm trụ trì. Ban Trị sự Giáo hội Nhà nước ngang nhiên đưa Đại Đức Thích Thiện Giang vào chiếm dụng chùa Tây Huê cùng với 2 công an thường phục và 2 người "cư sĩ", tổng cộng 5 người trấn đóng phi pháp chùa Tây Huê.

Tăng Ni và Phật tử quanh chùa cho biết, thì 2 người "cư sĩ" kia chẳng ai khác hơn 2 người đang trong thời kỳ cai nghiện ma túy. Bằng lời lẽ đe dọa, một viên chức Phường núi Sam tuyên bố: "Sẽ cho tụi ma túy xử trị ông Thầy Tây Huê, vì ổng đang tham gia tổ chức chống đối nhà nước".

Thượng tọa Thích Chơn Tâm khẩn báo qua bản Tường trình:

"Theo Hiến pháp nước CHXHCNVN về quyền dân sự và chính trị thì "không ai được xem là có tội khi chưa có bản án của tòa án có hiệu lực pháp luật". Việc Ban trị Sự Giáo hội Phật giáo Nhà nước kết hợp với chính quyền tỉnh An Giang ngang nhiên chiếm chùa Tây Huê, Phường núi Sam, thị xã Châu Đốc, tỉnh An Giang, là việc làm phi pháp và vi hiến".

Nên Thượng tọa tuyên bố:

"Nhà cầm quyền Phường núi Sam, thị xã Châu Đốc, tỉnh An Giang, dung dưỡng tội phạm ma túy, tiếp tay với tội phạm xã hội, để dùng tội phạm xã hội sách nhiễu Tăng tín đồ Phật giáo.

"Việc dùng một tổ chức tôn giáo nầy (Giáo hội Phật giáo Nhà nước) để áp chế một tổ chức tôn giáo khác (GHPGVNTN), là việc làm vi phạm Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị của LHQ. Xin hãy Tách Chính Quyền Ra Khỏi Tôn Giáo, trả tôn giáo về với tôn giáo thuần túy.

"Nhà nước CHXHCNVN đang tiếp diễn đàn áp tôn giáo tại Việt Nam mà việc 4 lần âm mưu chiếm chùa Tây Huêtrước đây; Việc chiếm chùa Địch Quang của sư cô Thích Nữ Thông Mẫn ở Khánh Hòa hồi tháng 6, cũng như tháng 10 vừa qua, chính quyền tỉnh Phú Yên sách nhiễu Thượng tọa Thích Thiện Khánh, Chánh Đại Diện GHPGVNTN là những việc đàn áp, sách nhiễu điển hình.

"Kính nhờ Ủy ban Bảo vệ Quyền làm Người Việt Nam đạo đạt thỉnh nguyện chân thành nầy lên Tổng Thống Hoa Kỳ, George W. Bush, xin can thiệp và giúp đỡ vì GHPGVNTN đang bị đàn áp tại Việt Nam".

Sau 26 năm tù đày, Thượng tọa Thích Thiện Minh được trả tự do dịp Tết Ất Dậu, tháng 2.2005, Thượng tọa làm nhiều đơn yêu cầu hoàn trả ngôi chùa Vĩnh Bình bị Nhà nước chiếm dụng năm 1979. Chùa bị phá để xây chợ và làm trường học. Nhưng cho tới nay không hề được nhà cầm quyền Cộng sản hồi âm, xử lý. Bị chỉ định cư trú tại tư gia người em ruột. Do nhà cửa chật chội, con cháu đông đúc, mái dột lúc mưa lớn. Mặt khác không xứng hợp với đời sống tu hành của người Tăng sĩ độc thân. Nên gần đây, Thượng tọa đã thuê thợ xây cất ngôi tịnh thất trong vườn nhà để hằng ngày lễ Phật, tu hành.

Thế nhưng vào lúc 7 giờ 15 ngày 12-10-2006, chính quyền Phường I, thị xã Bạc Liêu, tỉnh Bạc Liêu đã bắt giữ toán thợ xây nhà, ngang nhiên xông vào cướp đi tất cả vật dụng xây cất cùng bắt đưa Thượng tọa Thích Thiện Minh về phường I. Tại đây Thượng tọa bị tra vấn, sách nhiễu đủ cách. Chính quyền phường I còn áp lực, đe dọa thân nhân, không cho Thượng tọa tiếp tục cư trú nơi nhà người em ruột nữa, với lý do Thượng tọa Thích Thiện Minh liên hệ với Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất là Giáo hội "bất hợp pháp". Trong cuộc đối chất tại cơ quan công quyền, Thượng tọa yêu cầu xuất trình công văn hay sắc lệnh nào của Nhà nước xác định là GHPGVNTN "bất hợp pháp", thì công an và cán bộ ú ớ không trả lời.

Trong bản Tường trình gửi về Viện Hóa Đạo ở Saigon, Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế và Ủy ban Bảo vệ Quuyền làm Người Việt Nam ở Paris, Thượng tọa Thích Thiện Minh "Cực lực tố cáo nhà nước CHXHCNVN tiếp diễn đàn áp tôn giáo một cách tinh vi thâm độc, và yêu cầu chính quyền tỉnh Bạc Liêu giao trả chùa Vĩnh Bình" lại cho Thượng tọa, cũng như "Giao trả toàn bộ giáo sản GHPGVNTN mà nhà nước đã chiếm đoạt từ 31 năm qua".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.