Hôm nay,  

Nước Mỹ Và Những Giấc Mơ Thành Tựu

7/12/200300:00:00(View: 5033)
Tháng qua, đứa em trai út của bà xã tôi tốt nghiệp trường dược khoa. Những ước mơ của gia đình bên vợ coi như đã thành. Ông nhạc của tôi mất ba năm về trước. Trong thời gian mang bệnh ung thư, ông chỉ cầu mong sau khi nhắm mắt thì người con trai út cứ bền chí theo đuổi việc học đến nơi đến chốn. Bây giờ bên kia thế giới tôi biết ông đang mỉm cười mãn nguyện.
Là mt gia đình vượt biển, đến Mỹ định cư năm 1987, bố mẹ vợ tôi có bốn người con thì ba người con lớn bắt đầu đi học lại cấp 2, cấp 3; đứa con trai út theo học cấp 1. Thời gian hơn ba năm sống trong các trại tị nạn với những phương tiện giáo dục thiếu thốn nhưng nhờ sự cố gắng vươn lên, nhà tôi và các em đã nhanh chóng bắt kịp chương trình học ở Hoa Kỳ, từ bang Florida qua đến California, và đều tốt nghiệp phổ thông hạng danh dự. Người em trai kế bà xã là học sinh tốt nghiệp De Anza High ở thành phố Richmond, miền Bắc California vào năm 1993 với điểm G.P.A. cao nhất.
Như mơ ước của nhiều gia đình người Việt, nhà tôi và các em đều theo đuổi con đường đại học, hai người học U.C. Davis, hai học ở Cal State Hayward. Tất cả đã tốt nghiệp và ra đời làm việc. Gia đình thường nói nếu còn ở Việt Nam, với lý lịch xấu, bỏ quê lên thành phố sống không h khẩu, thì tương lai chắc cũng chỉ buôn gánh, bán bưng chứ làm gì có mơ ước lấy được mảnh bằng đại học ở quê nhà.
Chính gia đình tôi cũng vậy. Năm 1992 đứa em trai út theo bố mẹ đi đoàn tụ lúc đó tuổi đã ngoài hai mươi. Ðến Mỹ được năm năm thì em tôi tốt nghiệp đại học, trường U.C.L.A.
Ở Việt Nam khoảng mười năm về trước, tốt nghiệp phổ thông xong là coi như con đường học vấn chấm dứt cho đại đa số học sinh vì số sinh viên vào được đại học rất giới hạn. Thêm vào là chính sách kỳ thị tôn giáo, gia đình lý lịch xấu, thì ước mơ được vào đại học chỉ là những giấc mơ. Những đứa em của tôi vì lý lịch gia đình mà chẳng qua được cái cầu đại học ở Việt Nam dù học hành giỏi giang.
Sang Mỹ, theo con đường mà nhiều người đã trải qua là theo học E.S.L. ở trường tráng niên - adult school - hay ở đại học cng đồng trong vòng đôi ba năm. Trước tiên ghi tên các lớp E.S.L., mt vài lớp toán để có thêm cơ hi học tiếng Anh chuyên môn hơn là toán vì căn bản kiến thức của mt học sinh tốt nghiệp phổ thông từ Việt Nam, nhất là về trình đ toán, thì hơn hẳn nhiều sinh viên Mỹ. Ít năm ở đại học cng đồng rồi chuyển lên U.C. hay California State University.

Trường hợp của em tôi không phải là cá biệt mà có thể nói hàng chục ngàn thanh niên, thiếu nữ Việt Nam đã trải qua con đường này để tốt nghiệp đại học Hoa Kỳ. Ngày nay nhiều du học sinh từ Việt Nam đến Mỹ theo học cũng đang theo những bước chân ấy.
Người đi trước kéo người theo sau đến những mơ ước, những ước mơ chỉ có thể thực hiện được ở mt đất nước tự do như Hoa Kỳ.
Khi có chương trình H.O. bố vợ tôi ký giấy làm đầu tầu bảo trợ mt gia đình quen biết từ Quảng Ngãi qua Mỹ định cư. Tháng rồi đứa con trai của gia đình H.O. này tốt nghiệp U.C. Davis. Trong bữa tiệc mừng người mẹ cứ lập đi lập lại câu nói: nếu như ở Việt Nam thì con cái làm gì được như hôm nay. Bà kể rằng các em trong gia đình đều là học sinh tiên tiến ở Việt Nam, bằng khen mang về rất nhiều, nhưng bà hay nói với các con: được khen đấy nhưng lý lịch ngụy thì bà biết rõ các con chẳng có tương lai. Nhiều khi bà chỉ uốn các con thôi học để giúp bà kiếm sống cho gia đình hơn là đi học mang về bằng khen mà tương lai thì u tối.
Năm 1998 tôi ký giấy bảo trợ mt gia đình người quen đi Mỹ theo diện thuyền nhân hồi hương (R.O.V.R.). Anh là mt thương phế binh Việt Nam Cng Hòa, vượt biển mt mình đến Pulau Bidong năm 1990, sau ngày Cao Ủy Tị Nạn tuyên bố đóng cửa các trại tị nạn. Ở trại bảy năm rồi anh xin hồi hương. Sau được đi Mỹ định cư cùng với vợ và ba con. Các cháu qua đây học trung học, đại học hai năm rồi xin chuyển lên đại học bốn năm. Người con gái lớn sẽ làm y tá, hai người con trai học U.C. Berkeley, tương lai dự định làm kỹ sư điện tử.
Người Việt ở Mỹ không chỉ thành đạt trong lãnh vực giáo dục với nhiều kỹ sư, bác sĩ, luật sư, những chuyên gia kinh tế, tài chánh đang làm việc khắp nơi mà trong giới tiểu thương họ cũng biết làm ăn rất thành công. Các cơ sở thương mại do người Việt làm chủ từ nhà hàng, siêu thị, văn phòng dịch vụ, các tiệm làm móng tay, mọc lên khắp nơi đã chứng minh điều này.
Ngày nay người Việt cũng đã bước chân vào sinh hoạt chính trị để tranh đấu và bảo vệ quyền lợi cho cng đồng của mình. Ðược bổ nhiệm vào chính quyền Hoa Kỳ từng có Phạm Thư Ðăng, Nguyễn Ngọc Bích hay Ðinh Ðồng Phụng Việt, Mina Nguyễn, Dương Việt Quốc, Nguyễn Văn Hành. Ra tranh những chức vụ dân cử đã có Tony Lâm, Trần Thái Văn, Andy Quách, Madison Nguyễn, Nguyễn Quốc Lân.
Người Việt có tiếng là sáng trí, cần cù, và biết thích ứng với hoàn cảnh. Nhưng yếu tố để họ thành công chính là hai chữ "tự do."
(11/07/03)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.