Hôm nay,  

Nam Á Vào Trung Tâm Hoa Kỳ

02/03/200400:00:00(Xem: 5461)
Trong khi các ứng viên tổng thống tranh luận về chánh sách đối ngoại của Mỹ lẫn việc công ty Mỹ cho Ấn Độ làm gia công khiến công nhân Mỹ mất việc thì tình hình Nam Á đã có những chuyển động chi phối Á châu trong nhiều thập niên tới...
Đặc tính sinh hoạt dân chủ theo kiểu Mỹ là làm các chính khách không cất mũi khỏi tấm lịch tranh cử và cử tri chỉ nhìn ra những vấn đề trước mắt trong khi toàn thế giới bị chi phối bởi những quyết định hệ trọng và lâu dài của Hoa Kỳ. Một sự việc minh diễn điều đó đã xảy ra trước mũi mọi người mà truyền thông Mỹ không nói tới, vì bận tường thuật những lập trường đảo điên bất nhất của John Kerry tại California.
Sự việc đó xảy ra tại tiểu lục địa Nam Á, bao gồm ba nước đang có những liên hệ sinh tử tới nền an ninh và thịnh vượng của Hoa Kỳ: Afghanistan, Ấn Độ và Pakistan.
Hôm 27 vừa qua, cuộc thao dượt hỗn hợp Ấn-Mỹ đã kết thúc mà truyền thông Mỹ ít nói tới và dư luận Mỹ, vốn khó nhìn xa hơn lãnh thổ và những quan tâm trước mắt, không thèm để ý. Chấm dứt cuộc thao dượt này, một viên chức quân sự Mỹ xác nhận là chính quyền Ấn Độ vừa nêu một yêu cầu. New Dehli vận động Hoa Kỳ tái phối trí trách nhiệm an ninh để bao gồm Ấn Độ vào vùng hữu trách của Bộ Chỉ huy Trung ương CENTCOM.
CENTCOM là một trong những trung tâm chỉ huy của Quân lực Mỹ. Với tên gọi “Trung ương” bộ chỉ huy này không nằm trong vị trí trung ương của Ngũ Giác Đài mà là trung tâm của lục địa Âu Á, lan tới hai lục địa khác. Vùng hữu trách – Areas of Responsibility hay AOR - của CENTCOM trải rộng từ vùng Sừng Phi Châu của Đông Phi, qua Trung Đông lên tới Trung Á và một khu vực lớn của tiểu lục địa Nam Á. Tiếp giáp với CENTCOM về hướng Đông là bộ Chỉ huy Á châu Thái bình dương. Xưa nay, trên bản đồ an ninh quân sự Hoa Kỳ, Pakistan thuộc CENTCOM còn Ấn Độ thuộc bộ Chỉ huy Thái Á, nay Ấn đang đòi được nằm trong phạm vi trách nhiệm của CENTCOM.
Đó là về bối cảnh của vấn đề.
Sự việc Ấn Độ đòi có tiếng nói trong những quyết định về tổ chức quân sự và chánh sách an ninh Hoa Kỳ, và còn muốn mình trực tiếp nằm trong vùng ảnh hưởng, hay bảo vệ, của CENTCOM là chuyện đáng chú ý: Ấn Độ muốn Mỹ vẽ lại bản đồ để một tỷ dân của mình nằm trong phạm vi ảnh hưởng của một bộ Chỉ huy quân sự Mỹ tất nhiên là chuyện quan trọng. Nó cho thấy vai trò chiến lược của Ấn Độ như một đồng minh gần gũi của Hoa Kỳ trong một vùng đất có nhiều vấn đề của Hoa Kỳ: khủng bố al-Qaeda, an ninh tại Trung Á và các nước Cộng hòa trong Liên xô cũ, vùng giao tiếp với Nga và Trung Quốc.
Trong khu vực này, Mỹ đang muốn khoanh vùng một “lỗ đen” (trung tâm hỗn loạn chưa có khả năng tự xây dựng thành một quốc gia) là Afghanistan, để thanh toán cho sạch đầu não và cơ sở của khủng bố al-Qaeda. Giải pháp tạm bợ là chính quyền lâm thời của Tổng thống Karzai. Ông ta và các sắc dân lẫn lãnh chúa Afghanistan có đủ trưởng thành hay chưa để sống chung trong hòa bình nếu chưa là trong một quốc gia thống nhất, đó là vấn đề của Afghanistan. Vấn đề của Hoa Kỳ là xứ này không thể là hậu cứ của al-Qaeda.

Bên cạnh, Pakistan là một đồng minh nếu hết đáng ngờ thì cũng chưa đáng tin của Mỹ. Tổng thống Pervez Musharraf có thể tồn tại hay không, chưa ai biết, nhưng Pakistan là một xứ có võ khí nguyên tử lẫn cơ sở khủng bố, hai yếu tố nguyên tử và khủng bố chỉ có bức vách ngăn rất mỏng là áo giáp của Musharraf. Ông mà bị ám sát (sau hai lần thoát chết vào tháng 12 vừa qua) thì xứ này loạn to và võ khí nguyên tử, xưa nay vốn được lén lút phổ biến ra ngoài, sẽ được... bán ngoài chợ trời. Nhờ sự hợp tác miễn cưỡng của Musharraf, Mỹ sẽ thanh toán xong Osama bin Laden, và do sự hỗ trợ của Hoa Kỳ, Musharraf đã có thể tìm giải pháp hòa dịu trong vùng Kashmir, bằng cách triệt hạ các lực lượng Hồi giáo cực đoan tại đây, để bắt đầu đối thoại với Ấn Độ và khai thông hồ sơ Kashmir. Ngần ấy thắng lợi đáng kể thật ra lại không bền vì lệ thuộc vào khả năng lèo lái để tồn tại của Musharraf. Ông ta hợp tác với các nhóm Hồi giáo để hợp thức hóa chính quyền của mình sau vụ đảo chánh tháng 10 năm 1998, trong khi loại bỏ các phần tử Hồi giáo cực đoan (và thân khủng bố) trong quân đội. Với ngần ấy thành tích, Pervez Musharraf vẫn không là người bất tử, tình hình sau đó sẽ ra sao"
Câu hỏi đó dẫn ta tới Ấn Độ. Quốc gia này có một tỷ dân, một xứ dân chủ đông nhất thế giới, một cường quốc kinh tế đang lên và đang xoay chuyển lập trường thân Liên xô và chống Mỹ thời xưa sang lập trường thân Mỹ hơn. Nếu Ấn Độ thành đồng minh chiến lược của Mỹ tại Á châu, ngang hàng Nhật Bản hay Úc, tình hình an ninh của toàn lục địa Âu Á và riêng tiểu lục địa Nam Á sẽ đổi khác, đặc biệt với thế giới Hồi giáo. Trung Quốc, Pakistan tất nhiên là hai lân bang không vui và Hà Nội phải suy nghĩ. Nhưng trước mắt, điều đó sẽ khuyến khích Musharraf có quyết định dứt khoát hơn, cụ thể là trong việc hợp tác với Mỹ để tiễu trừ khủng bố.
Vì các yếu tố trên, việc Ấn Độ bắn tiếng yêu cầu Mỹ xác định lại vùng trách nhiệm để bao gồm lãnh thổ Ấn trong khu vực kiểm soát của CENTCOM tương tự như Pakistan, là một biến cố ngoại giao và an ninh đáng chú ý. Việc đó trùng hợp với chuyến thăm viếng sắp tới của Tham mưu trưởng Lục quân Ấn Độ tại Bộ Chỉ huy Lực lượng Đặc biệt Mỹ ở Tampa, Florida: đây cũng là bộ Chỉ huy của CENTCOM.
Tổng kết lại, Ấn Độ đang trở thành đồng minh chiến lược của Hoa Kỳ về an ninh, trong khi đang đạt thành tích đáng kể về kinh tế để là đối tác có trọng lượng về ngoại thương.
Trong hoàn cảnh đó, các ứng cử viên Dân chủ và các nghiệp đoàn Mỹ đang tấn công chính quyền George W. Bush là làm dân Mỹ mất việc khi chuyển dịch một số hoạt động kinh tế qua Ấn Độ!
Lập luận này sai về thực tế: 1) số việc làm mà dân Mỹ bị mất khi doanh nghiệp Mỹ giao cho công ty Ấn làm gia công (nhu liệu, liên lạc viễn thông, dịch vụ yểm trợ y tế, v.v...) vẫn nhỏ hơn số việc làm được tạo thêm do việc Mỹ đầu tư vào Ấn Độ, 2) từ 10 năm qua, xuất cảng của Mỹ qua Ấn đã tăng gần gấp đôi, nhờ đó tạo thêm việc làm cho dân Mỹ, 3) đa số các cơ sở Ấn làm gia công cho Mỹ đều có tiền đầu tư của Mỹ, tiền lời sẽ chuyển về Mỹ, tạo thêm cơ hội kinh doanh tại Mỹ, 4) nhiều hoạt động gia công được giao cho Ấn trước đây đã được giao cho Nhật Bản, Nam Hàn, Đài Loan, Hong Kong hay Philippines, chứ cũng chẳng do dân Mỹ đảm nhiệm, thí dụ nổi bật là... phim hoạt họa!... 5) hoạt động gia công này sở dĩ hoàn thành được là nhờ Ấn Độ nhập cảng kỹ thuật và thiết bị của Mỹ, tức là tạo ra việc làm trước đó cho dân Mỹ. Vân vân.....
Lời đả kích này còn sai về lý luận và đạo đức khi mặc nhiên đề cao chế độ bảo hộ mậu dịch và đổ lỗi cho doanh giới và chính quyền Bush là.... “không yêu nước”. Nó nhuốm mùi bài ngoại, kỳ thị chủng tộc và phản ảnh sự thiển cận của một số người lãnh đạo.
Bộ Chỉ huy CENTCOM và các binh lính Hoa Kỳ không được hỏi han gì về cuộc tranh luận dớ dẩn ấy nhưng việc Ấn đòi đưa lãnh thổ mình vào vùng hữu trách của CENTCOM là quyết định có ảnh hưởng lâu dài hơn những vo ve trong một mùa tranh cử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.