Hôm nay,  

Pam Baker, Người Mẹ Của Tình Thương

29/04/200300:00:00(Xem: 4123)
Tưởng niệm 1 năm ngày Bà Pam Baker qua đời (24.4.02 - 24.4.03)

LTS: Trong cuộc sống bon chen thường nhật với cả trăm chuyện phải lo, cả ngàn điều phải nghĩ, chúng ta thường dễ quên lãng những điều cần phải nhớ... Nhất là cùng với gánh nặng của thời gian, của tuổi tác, những hình ảnh thân thương, cảm động trong quá khứ, những kỷ niệm ngọt ngào của dĩ vãng... cũng dần dần chìm đắm, khiến chúng ta nhiều lúc phải vất vả vật lộn với trí nhớ khi muốn cố gắng tái tạo một gương mặt của người thân, một nhân dáng của ân nhân, hay một câu chuyện vui buồn trong quá khứ... Cũng vì nhận thức được tầm quan trọng của trí nhớ trong đời sống tình cảm, tâm linh của con người, nên đại văn hào Anh, Charles Dickens, đã thường cầu nguyện, “Lord, keep my memory green”... Trong tâm nguyện muốn trí nhớ của người Việt tỵ nạn mãi mãi xanh tươi về vị ân nhân Pam Baker, Sàigòn Times trân trọng giới thiệu cùng qúy độc giả bài viết “Pam Baker, Người Mẹ Của Tình Thương”, nhân dịp tưởng niệm ngày Bà qua đời cách đây đúng một năm.

*

Nhận được email từ gia đình của nữ luật sư Pam Baker cho biết, bà đã từ trần vào chiều 24/4/02, tôi không sao cầm được nước mắt khi nhìn lại hình ảnh của bà và những dòng chữ trên màn hình nhỏ... Sáu tháng trước, tôi nhận được tin "Pam chỉ còn sống được khoảng 6 tháng nữa bởi căn bệnh ung thư phổi vào thời kỳ thứ ba do bác sĩ chuẩn đoán". Tôi viết thư tới hỏi Pam và mời bà tới Norway với gia đình tôi ít ngày, nhưng Pam từ chối và vẫn giọng văn nói như xưa: "Tôi vẫn khỏe và tôi đang chuẩn bị thu xếp đi nghỉ mát tại Miền Nam Phi Châu tới Noel mới về". Tôi chợt hiểu là những ngày cuối đời bà muốn được thanh thản ở một nơi yên tĩnh và ấm áp.
Vào đầu thập niên 90 khi làn sóng người tỵ nạn Việt Nam đổ vào Hồng Kông ngày càng nhiều, có thời điểm con số người tỵ nạn đã lên tới hơn sáu chục ngàn người. Lúc đó cái gọi là: "Chính Sách Thanh Lọc" mà Cao Ủy Tỵ Nạn LHQ kết hợp với chính quyền Hương Cảng đã không còn giữ được sự công bằng, và người ta đã vội vàng quyết định chỉ có thể "chấp nhận có 10% là tỵ nạn cho thuyền nhân chưa được thanh lọc". Trong đó bao gồm tất cả những trường hợp đoàn tụ gia đình và hôn thê. Gia đình tôi cũng là một trong những nạn nhân của chính sách này.
Tôi cũng không còn nhớ nổi biết bao nhiêu những cựu chiến binh, công chức của VNCH đã bị khước từ quyền tỵ nạn và bị nằm trong danh sách cưỡng bức hồi hương trong chương trình "Hồi Hương Có Trật Tự" của LHQ và chính quyền sở tại.
Ngày ấy tôi không bao giờ quên và giờ đây nghĩ lại cũng tự bật cười, bất cứ một chỗ nào trong các trại cũng là một văn phòng luật sư nho nhỏ, cơ động; dăm ba người tụ lại tự làm hồ sơ và chính họ, tự phỏng vấn để biện bạch cho nhau rồi họ chép đi chép lại nhiều lần, ngày này qua năm khác. Không ít những dịch vụ luật sư không chứng chỉ, mở ra trong trại cấm và cũng thật tội nghiệp cho những thân chủ của đám dịch vụ ma này...
Trong những năm tháng đó một số đoàn thể từ thiện được phép vào trong các trại và từ đó thuyền nhân Việt Nam mới có những cơ hội được cố vấn về hồ sơ thanh lọc miễn phí. Nhưng không phải ai cũng là những người được may mắn, vì rằng: "Chỉ có những hồ sơ nằm trong diện được cứu xét mà cục di dân HK hay LHQ họ mới cho phép những nhân viên từ thiện tiếp xúc". Những người muốn chuyển hồ sơ của mình ra ngoài trại để gửi tới các văn phòng luật sư hay các đoàn thể quan tâm tới người tỵ nạn ở khắp nơi trên thế giới quả là một điều vô cùng khó khăn... Trong khoảng thời gian đó, tôi nghe được sự đồn đại về người nữ luật sư mang tên Pam Baker mà sau này hầu hết tất cả mọi người tỵ nạn Việt Nam tại Hong kong đã tự gọi bà là "Người Mẹ Của Thuyền Nhân".


Lần đầu tiên vào khoảng tháng 5 năm 1994 tôi mới được gặp Pam trong hoàn cảnh tôi đang chờ cưỡng bức hồi hương tại phòng giam của nhà tù Chi Ma Wan Thượng Hong Kong, cùng với hai chục anh em khác nằm trong diện lãnh đạo bà con mình chống lại việc "Hồi Hương Có Trật Tự " mà LHQ và chính quyền HK đã cho phép cảnh sát Bảo An trong khu White Head dùng tiền mua chuộc bọn "Đầu Gấu" trong phân trại 7 tới đánh đập và bắt đồng bào mình giao nạp cho họ để họ cưỡng bức hồi hương. Nhưng họ đã bị thất bại và cuối cùng vào ngày 7/4/1994 cảnh sát chống bạo động Hong kong đã phải huy động hàng chục ngàn người dùng hơi cay, dùi cui vào xóa sổ trại này.
Lần thứ hai vào khoảng trung tuần tháng 6/94 tôi nhận được thư mời của Pam sau vài ngày gia đình tôi được chấp nhận là tỵ nạn chính trị và đang sống tại New Horizons Vietnamese Refugee Departure Centre. Kể từ đó tôi mới có nhiều cơ hội gần Bà và tìm hiểu nhiều về người đàn bà vĩ đại khác sắc tộc này.
Sau lần gặp gỡ đó, bà Pam đã yêu cầu tôi đứng ra là người đầu vụ để kiện chính phủ Hong Kong về việc đàn áp, đánh đập người tỵ nạn Việt Nam trong phân trại 7 của trung tâm White head, (vì tôi là một nạn nhân duy nhất trong số hàng trăm nạn nhân có điều kiện và quyền tự do như người Hong Kong để nói nên sự thật), tôi đã chấp nhận yêu cầu này của bà.
Sau khi Pam cùng tôi làm thủ tục hồ sơ cần thiết cho vụ kiện, Pam để tôi được phơi bày hết sự thực trước báo chí và truyền hình tại Hong Kong về sự thanh lọc bất công của LHQ và chính quyền sở tại. Cũng như việc những người Việt Nam vô tội bị đối sử, hành hạ và đánh đập một cách dã man bởi cảnh sát Hong Kong.v.v.
Trong suốt khoảng thời gian từ tháng 6/94 tới tháng 4/95 gần như mỗi ngày tôi thường có mặt tại văn phòng làm việc của Bà. Pam thích giao cho tôi công việc đại diện bà vào thăm nuôi những thân chủ của mình để chuyển những hồ sơ, tài liệu cần thiết từ những trại cấm tới văn phòng hoặc ngược lại.
Tôi nhớ nhất có một lần chính Bà ngồi trước bàn làm việc cầm những tờ giấy bạc 20 Mỹ Kim cuộn tròn lại và lấy hết thuốc trong các điếu Dunhill rồi cho vào và sau đó bỏ thuốc lại. Bà Pam gọi tôi lại và nói, giọng ân cần, xúc động: "Em cầm lấy và đi cùng với Tô Quốc Bình vào nhà tù Victoria với cái danh sách này chia đều cho các anh em khác. Ngày mai họ bị cưỡng bức hồi hương rồi" (Tô Quốc Bình cùng trại với tôi tới làm phiên dịch thiện nguyện giúp bà Pam). Rồi có lần Bà chọn một ký giả Á Châu người Phi Luật Tân làm việc cho tờ Hongkong Eastern Express đi cùng tôi và Ngô Thiên Vĩ ( Phiên dịch ) giả làm người thăm nuôi để lén phỏng vấn người trong trại cấm.v.v.
Tới tháng 4/95, tôi không còn cơ hội để gặp bà Pam nữa vì gia đình tôi đã bị LHQ ép phải định cư tại Na Uy, mặc dù gia đình tôi đã nộp đơn bảo lãnh cho LHQ của Luật Sư Nguyễn Mạnh Thăng làm việc tại Tiểu Bang Victoria, Úc; người mà bà Pam đã tính trước để sắp đặt giúp gia đình tôi.
Gần một năm làm việc bên cạnh bà Pam, biết bao kỷ niệm vui buồn mà tôi không thể viết hết ra đây được. Chỉ có một điều tôi luôn cảm phục con người Bà trong đức tính bao dung, dám hy sinh chính quyền lợi của mình và dấn thân cho một lý tưởng tranh đấu không biết mệt mỏi chống lại sự bất công và đòi lại công bằng cho những con người kém may mắn mà chẳng cùng sắc tộc với Bà.
Xin một phút cúi đầu mặc niệm cùng tất cả những người tỵ nạn Việt Nam trên thế giới đã sống trong những trại giam giữ tại Hong Kong. Chúng tôi luôn nhớ tới bà và tiễn đưa bà tới nơi an nghỉ cuối cùng.

Một người tỵ nạn Việt Nam

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.