Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Luật Pháp Phổ Thông

01/09/200300:00:00(Xem: 4319)
Hỏi (Ông Phạm H.T.): Vào đầu năm ngoái, tôi hẹn để gặp nhân viên ngân hàng hầu dọ hỏi xem liệu tôi có đủ khả năng để mượn tiền mua business hay không.
Sau khi hỏi về tài sản cũng như lợi tức hàng năm của tôi, thì nhân viên ngân hàng cho biết rằng tôi không đủ khả năng để mượn số tiền gần $200,000.
Hai tuần sau đó, tôi được một người bạn giới thiệu đến gặp một người chuyên lo giấy tờ để bổ túc cho hồ sơ mượn tiền được hợp lệ. Ông này không có văn phòng, tôi được người bạn đưa đến gặp ông ta tại nhà riêng của ông ta.
Sau khi trình bày vấn đề, ông ta nói rằng ông ta sẽ có thể giúp cho tôi mượn tiền với điều kiện là tôi phải trả cho ông $7,000. cùng các chi phí khác được quy định bởi ngân hàng, như tiền nộp đơn, tiền mướn chuyên viên đánh giá căn nhà hiện tại của tôi đang ở, cùng những chi phí khác, cộng chung chừng $10,000. Tôi đồng ý với điều kiện này.
Chừng 3 tuần lễ sau đó, ông ta mang toàn bộ giấy tờ đến nhà tôi và yêu cầu tôi ký. Vì cần tiền làm ăn nên tôi đã ký vào những giấy tờ không đúng với sự thật, ông ta giải thích cho tôi biết rằng số tiền chi phí mà ông ta phải trả rất cao, vì ông ta phải nhờ người ta scan và cạo sửa giấy tờ cho tôi được hợp lệ, nhất là người chủ của hãng may đã xác nhận là hiện giờ tôi đang làm việc tại hãng của họ với tiền lương hàng tuần chưa trừ thuế gần $1,000 cộng với giấy tờ liên hệ đến tiền lương của vợ tôi.
Thực ra tôi và vợ tôi chưa bao giờ làm việc tại hãng đó cả.
Cuối cùng tôi đã mượn được tiền và mua được cơ sở thương nghiệp đó.
Từ ngày làm business, gia đình chúng tôi rất bận rộn và mất rất nhiều thì giờ so với số tiền kiếm được. Gần đây, vì tình hình kinh tế khó khăn, chúng tôi đã không thể trả nổi cùng một lúc với nhiều thứ tiền, trong đó tiền mượn của ngân hàng để làm ăn là nặng nhất. Ngân hàng đang gửi thư và đòi lấy căn nhà của tôi nếu tôi không chịu trả tiền hàng tháng.
Xin LS cho biết là nếu tôi trưng được bằng chứng là vào lúc tôi mượn tiền, tôi hoàn toàn không hay biết gì vì những giấy tờ liên quan đến lợi tức đều do những người khác giả mạo để tôi mượn được tiền của ngân hàng, đặc biệt là tôi không hề hay biết là căn nhà của tôi cũng được đem ra cầm cố. Những lời khai đó có giúp gì được cho tôi trong việc ngăn chận ngân hàng đưa nhà tôi ra bán đấu giá hay không"
Trả lời: “Tội cùng âm mưu để lừa gạt, tội đồng lõa để lừa gạt” có thể được định nghĩa là sự thỏa thuận giữa hai hoặc nhiều người để xử dụng các phương thức không lương thiện hoặc bất hợp pháp nhằm mục đích gây ra những thiệt hại kinh tế cho người khác, hoặc ảnh hưởng đến một viên chức trong lúc thi hành nhiệm vụ của đương sự. (Conspiracy to defraud may be defined as an agreement between two or more persons to employ dishonest or illegal means for the purpose of inflicting economic loss on another, or influencing an officer in execution of his or her duty).
Trong vụ Horsington and Bortolus [1983] 2 NSWLR 72. Trong vụ đó, B là một nhà thầu được sự chấp thuận của Hiệp Hội Xây Cất xây một số nhà theo kế hoạch cung cấp nhà với giá rẽ cho những người có lợi tức thấp. Điều kiện để đạt được sự chấp thuận này là phải ấn định mức giá cao nhất của những căn nhà đó. Tiền mượn mua nhà sẽ được cung ứng bởi Hiệp Hội.
Khi xây xong B sẽ bán các căn nhà này lại cho H, vì H là người đại diện để bán nhà.
Mặc dầu trong hợp đồng ký kết với B, Hiệp Hội đã ấn định giá nhà, tuy nhiên B và H đã yêu cầu các người mua nhà phải trả thêm tiền và bắt họ “thề phải giữ bí mật” (to swear them to secrecy). Hiệp Hội sẽ không cho vay tiền nếu biết được rằng các người mua nhà đã phải trả thêm tiền cho B và H.

B và H sau đó bị cáo buộc về “tội cùng âm mưu để lừa gạt” (conspiracy to defraud) Hiệp Hội và các người mua nhà. B và H bèn kháng án.
Tuy nhiên, Tòa đã cho rằng các yếu tố về “tội cùng âm mưu để lừa gạt” đã hội đủ, vì các bị cáo đã xử dụng phương cách thiếu lương thiện làm cho Hiệp Hội thực hiện các nhiệm vụ của họ trái nghịch với nhiệm vụ đã được giao phó, đó là việc Hiệp Hội đã ứng tiền ra cho những người mà những người đó không được quyền để nhận số tiền đó.
Một tội khác liên hệ đến sự đồng lõa để lừa gạt đó là việc tước đoạt cơ hội của những người được quyền mua nhà với giá rẽ. Những người mua nhà đã bị tước đoạt lợi điểm này, mặc dầu họ hoàn toàn không biết là họ đã bị tước đoạt quyền lợi đó, và đã đồng ý mua với giá cao hơn vì tin tưởng rằng họ đã mua đúng giá. Dựa vào các lý do này Tòa đã bác đơn kháng án.
Tại Anh Quốc, trong vụ Chính Quyền truy tố Scott [1975] AC 819. Trong vụ đó, “Bị cáo” đã đồng ý với các nhân viên của một rạp hát là trả tiền cho các nhân viên này để họ lấy các cuốn phim cho “bị cáo” để bị cáo sao lại và phân phối các bản sao của phim ảnh trên thương trường mà không có sự đồng ý của chủ rạp hát.
Các bản sao này đã được phân phối trên thị trường mà không có sự đồng ý của tác quyền, hoặc quyền cho phép được phân phối các bản sao đó. “Bị cáo” đã bị cáo buộc 15 tội. Tội danh thứ nhất là “tội cùng âm mưu để lường gạt” và tội thứ 7 là “tội đồng lõa vi phạm điều 21 (1)(a) của Đạo Luật về Bản Quyền 1956” (conspiracy to contravene section 21(1)(a) of the Copyright Act 1956). “Bị cáo” không chịu nhận tội, và đặc biệt đối với “tội cùng âm mưu để lường gạt” thì “bị cáo” cho rằng không đủ yếu tố để cáo buộc vì những sự kiện đã cho thấy là không có yếu tố dối gạt, không có ý định lừa đảo, hoặc sự đồng ý để đánh lừa ai cả.
Tuy nhiên, “tòa đã bác bỏ luận cứ đó” (the court overruled that submission) và bị cáo đã nhận tội và đã bị kết buộc tội danh số 1 và số 7, vì công tố viện đã đồng ý bỏ tất cả các tội danh khác [nếu bị cáo nhận tội danh số 1 và số 7]. Sau đó “bị cáo” bèn kháng án.
Tuy nhiên, Tòa Kháng Án đã giữ y án vì cho rằng theo “án lệ” (the common law) “tội đồng lõa để lường gạt” không bị giới hạn là cần phải có sự thỏa thuận giữa hai hoặc nhiều người để lường gạt một nạn nhân nào đó, vì sự dối gạt không phải là một yếu tố cơ bản của sự vi phạm này, và tòa đã cho rằng bị cáo đã bị kết tội đúng.
[Per curiam [Lat] (by the court) (theo tòa): “‘Lường gạt’ có nghĩa thông thường là tước đoạt cá nhân một cách thiếu lương thiện một vật nào đó mà vật đó là của đương sự hoặc một vật nào đó mà vật đó đương sự có quyền hoặc sẽ hoặc có thể có.” (“To defraud” ordinarily means to deprive a person dishonestly of something which is his or of something to which he is or would or may be entitled)].
Dựa vào luật pháp cũng như các phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng việc ông định đưa các sự kiện xảy ra mà ông đã nêu lên trong thư sẽ không mang lại bất cứ lợi ích nào cho ông, mà sẽ gây ra nhiều rắc rối cho chính bản thân của ông và nhiều người khác.
Chúng tôi không bao giờ cổ xúy các hành vi phạm pháp, tuy nhiên việc một người giúp ông để mượn được tiền làm ăn, rồi khi làm không thành công ông đổ lỗi cho họ là một việc làm mà một người bình thường sẽ không bao giờ nghĩ đến.
Nếu ông còn thắc mắc và có điều gì không tiện nêu lên trong thư thì cứ gọi điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.