Luật pháp phổ thông
[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang vừa được xuất bản. Qúy độc giả có thể mua sách qua internet bằng cách lên Website Google (google.com) đánh máy chữ “ho ledinh”, rồi theo sự hướng dẫn của các websites.]
Hỏi (Bà Trần Thị Thuyết): Tôi lập gia đình tính đến nay gần 13 năm. Chúng tôi có 3 đứa con còn nhỏ, con gái út 4 tuổi, cùng 2 cháu trai 7 tuổi và 9 tuổi. Toàn bộ gia đình tôi định cư tại Sydney. Tuy nhiên, sau khi kết hôn tôi đã dọn về Melbourne sinh sống vì chồng tôi làm việc Melbourne.
Vào cuối năm ngoái chồng tôi nộp đơn xin ly dị và đã được tòa chấp thuận. Sau đó tôi đã nộp đơn xin được nuôi dưỡng 3 cháu. Đơn xin đã được tòa chấp nhận. Đồng thời tòa cho phép tôi được mang các cháu về sinh sống tại Sydney vì toàn bộ gia đình tôi hiện cư ngụ tại đó, và có thể giúp tôi cùng các cháu khi cần sự giúp đỡ.
Sau án lệnh đó của Tòa Án Gia Đình, tôi đã đưa các cháu về Sydney. Hiện 2 cháu lớn đang theo học tại cùng một trường tiểu học.
Gần đây tôi nhận được giấy báo cho biết là chồng tôi đã nộp đơn chống lại quyết định của tòa về việc cho phép tôi đưa các cháu về sinh sống tại Sydney.
Xin LS cho biết là liệu chồng tôi có thể thắng kiện hay không" Liệu tòa có thể buộc mẹ con chúng tôi trở về Melbourne hay không"
*
Trả lời: Trong vụ B & B [2006] FamCA 876. Trong vụ đó, từ ngày 14 cho đến ngày 22 tháng 11 năm 2005, Thẩm Phán Lawrie đã thụ lý vụ tranh chấp về tài sản và con cái của ông bà B & B.
Liên hệ đến việc tranh chấp về con cái tòa đã phải quyết định về vấn đề: “liệu người mẹ có được phép đưa các đứa con từ vùng Tây-Nam của NSW về Melbourne hay không, hay là chúng nên ở lại NSW với điều kiện là đứa con lớn được gởi vào học nội trú tại Sydney ‘như sự đề nghị của người chồng.’” (whether the mother should be permitted to remove the children from South-West NSW to Melbourne, or whether they should stay in South-West NSW, but with the elder child being sent to boarding school in Sydney ‘as was the husband’s proposal’).
Tòa đã đưa ra án lệnh cho phép người vợ được quyền đưa 2 đứa con về sinh sống tại Melbourne.
Trong vụ tranh tụng đó, người chồng đã nộp đơn chống lại quyết định của tòa về việc bác “ddơn xin đình chỉ án lệnh” (an application for a stay of orders) đặc biệt là xin tòa đình chỉ án lệnh cho phép người vợ đưa con về Melbourne trong lúc chờ Tòa duyệt xét đơn xin chống lại quyết định này của Thẩm Phán Lawrie.
Trong án lệnh của Thẩm Phán Lawrie, bà ta đã cho phép người mẹ đưa các đứa con về Melbourne và ghi danh cho chúng học tại đó. Tuy nhiên, Bà Thẩm Phán Lawrie đã không nói rõ khi nào thì người vợ và các đứa con có quyền di dời về Melbourne, cũng như không nói rõ khi nào thì các đứa trẻ phải ghi danh học tại Melbourne. Bà thẩm phán cũng không đưa ra lý do về quyết định này, mặc dầu vị phụ tá của bà đã cho luật sư của 2 bên đương sự biết rằng ông ta sẽ gởi lý do về việc đưa ra án lệnh đó cho họ trong những tuần tới.
Sau khi có án lệnh, người vợ đã đã đưa các đứa con về Melbourne vào ngày 17.7.2006, và các đứa con đã bắt đầu đi học tại Melbourne vào ngày 24.7.2006.
Người chồng hoàn tòan không hay biết về việc này cho đến lúc các đứa con gọi điện thoại cho ông hay vào ngày 18.7.06 khi đó ông ta đang ở Queensland.
Vào ngày 26.7.06 luật sư của người chồng bèn nộp đơn xin đình chỉ án lệnh. Vào ngày hôm sau, luật sư của người vợ đã nộp đơn xin tòa bác bỏ đơn xin của người chồng.
Luật sư của người chồng đã đưa ra các lý do sau đây để xin đình chỉ án lệnh: Lý do thứ nhất là “Vị thẩm phán tọa xử đã sai lầm khi không đưa ra lý do thích đáng để bác bỏ đơn xin đình chỉ [án lệnh] của người chồng” (the trial Judge erred in failing to give adequate reasons for dismissing the husband’s stay application).