‘Lời Kêu Gọi Dân Chủ Cho VN’

16/11/200600:00:00(Xem: 3766)

‘Lời Kêu Gọi Dân Chủ Cho VN’ Của 28 Nhà Dân Chủ Việt Nam

(Hoa Kỳ - VNN) Lần đầu tiên 28 nhà dân chủ ở VN cùng ký tên kêu gọi dân chủ cho Việt Nam trên báo trên báo Washington Post, ở Hoa Thịnh Đốn, Hoa Kỳ. Đây là tờ báo ảnh hưởng chính giới rất lớn tại Hoa Kỳ. Nguyên văn nội dung lời kêu gọi như sau:

LờI KÊU GỌI DÂN CHỦ CHO VIỆT NAM

Thư Ngỏ gởi Tổng Thống Hoa Kỳ George W. Bush nhân chuyến đi Việt Nam tham dự Hội Nghị APEC tháng 11 năm 2006

Việt Nam ngày 14 tháng 11 năm 2006

Kính Thưa Tổng Thống,

Nhân dịp Tổng Thống đến Hà Nội tham dự Hội Nghị Thượng Đỉnh Diễn Đàn Hợp Tác Kinh Tế Á Châu- Thái Bình Dương (APEC) tại Hà Nội, chúng tôi ký tên dưới đây, những công dân Việt Nam tích cực vận động dân chủ hóa đất nước xin được hân hoan chào mừng Tổng Thống.

Đến Việt Nam, Ngài sẽ được xem một số thắng cảnh của đất nước chúng tôi và sẽ thấy tại các đô thị có những tòa nhà cao tầng và nhiều biệt thự xinh đẹp của các quan chức và đại phú gia Việt Nam. Nhưng chúng tôi tin rằng Ngài khó thấy được cảnh sống cơ cực, lầm than của đại đa số dân nghèo, cũng như những khu nhà "ổ chuột" ở các vùng ven thị. Ngài không thể thấy được cảnh hàng chục đoàn nông dân bị quan chức nhà nước cướp đoạt ruộng đất lếch thếch kéo nhau đến Hà Nội để khiếu kiện, từ năm nầy sang năm khác một cách vô vọng vì không ai quan tâm, xét xử.

Nhà cầm quyền khăng khăng rằng Việt Nam có dân chủ. Nhưng thưa Tổng Thống, tại Việt Nam, người dân chỉ có quyền bầu các ứng viên do Đảng Cộng Sản đưa ra thì làm sao có dân chủ được" Từ Hội Đồng Nhân Dân xã cho đến Quốc Hội, các ứng viên đều do Đảng cộng sản tự ý lựa chọn cho nên việc bầu cử chỉ là hình thức dối trá và các cơ quan dân cử phải răm rắp tuân theo "gậy chỉ huy" của Đảng. Chính vì thế nguyện vọng và quyền lợi của người dân không được ai quan tâm, bênh vực.

Nhà cầm quyền khoe rằng ở Việt Nam hiện nay có trên 600 tờ báo, hàm ý nói rằng có tự do ngôn luận, tự do báo chí. Nhưng, thưa Tổng Thống, tất cả đều là báo của Đảng Cộng Sản, do họ chỉ huy. Cho đến nay, không một tờ báo tư nhân nào được xuất bản. Mới đây, một nhóm dự định ấn hành tờ báo giấy "Tự Do Dân Chủ" tại Hà Nội vào ngày 2 tháng 9, nhưng ba ngày trước đó, họ đã bị công an đến tòa soạn lục soát, tịch thu hết mọi bài vở và máy vi tính, sau đó họ còn bị cảnh sát tra hỏi, sách nhiễu trong nhiều ngày liên tiếp. Chẳng những không có tự do báo chí, Việt Nam còn là một trong những nước kiểm soát Internet ngặt nghèo nhất thế giới.

Nhà cầm quyền nói rằng dân chúng được tự do đi lễ nhà thờ và chùa, nhưng trong thực tế các giáo hội dân lập như Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, Phật Giáo Hòa Hảo, Cao Đài, Tin Lành, v.v. đều bị cấm hoạt động. Nhiều tu sĩ tôn giáo đang bị "quản chế hành chánh", tức là bị giam lỏng tại chùa hay nhà thờ.

Gần đây, do sức ép của Hoa Kỳ, Liên Hiệp Âu Châu và dư luận quốc tế, Hà Nội chỉ trả tự do cho vài tù nhân lương tâm. Trong khi vẫn còn hàng trăm tù nhân chính trị và lương tâm khác đang bị giam cầm hay quản chế do Nghị Định 31-CP cho phép công an tùy tiện bắt giam hoặc quản chế bất cứ ai trong 3 năm chỉ vì lý do an ninh mà không cần lệnh của tòa án.

Nay Việt Nam tuy đã tiến bộ về mặt kinh tế, nhưng về mặt chính trị vẫn còn tệ hại. Hơn nữa, nạn tham nhũng lan tràn từ trên xuống dưới chẳng những đã tạo nên nỗi thống khổ lớn lao cho người dân, mà còn kìm hãm đà phát triển kinh tế, cản trở sự hợp tác với các đối tác nước ngoài. Việt Nam bị xếp hạng tham nhũng nhất nhì thế giới, nhưng ít ai dám phanh phui vì không có tự do báo chí và vì những người tham nhũng phần lớn là các đảng viên Cộng sản đầy quyền lực.

Những tệ nạn nói trên xảy ra vì hiện Việt Nam là một nước độc tài. Điều 4 Hiến Pháp dành cho Đảng Cộng Sản là đảng duy nhất cai trị Đất nước. Chính cái thể chế độc đảng, toàn trị đó đã đẻ ra mọi điều bất hạnh cho nhân dân chúng tôi. Vì thế những người yêu nước đã không ngừng đấu tranh một cách bất bạo động để chuyển hóa đất nước từ thể chế độc đảng, toàn trị sang dân chủ, đa nguyên, đa đảng. Nổi bật nhất là "Lời Kêu Gọi Cho Dân Chủ Việt Nam" do Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất công bố năm 2001 và "Lộ Trình 9 Điểm Nhằm Dân Chủ Hóa Việt Nam" của Cao Trào Nhân Bản đưa ra năm 2005, cũng như "Tuyên Ngôn Tự Do Dân Chủ 2006" do 118 nhà dân chủ công bố ngày 8 tháng 4 năm nay.

Thưa Tổng Thống,

Chúng tôi rất phấn khởi khi nghe Ngài tuyên bố luôn luôn đứng về phía những người dân chủ trên toàn cầu và sẵn sàng ủng hộ họ trong công cuộc vận động dân chủ. Vì thế, chúng tôi hy vọng trong chuyến công du Việt Nam sắp tới, với tư cách là vị Tổng Thống của siêu cường dân chủ trên thế giới, Ngài sẽ thuyết phục nhà cầm quyền Việt Nam sớm chấp nhận con đường dân chủ hóa. Trước nhất, họ phải hủy bỏ Điều 4 Hiến Pháp, trả tự do cho tất cả các tù nhân lương tâm, hủy bỏ sắc lệnh quản chế hành chánh 31-CP, thực thi quyền tự do tôn giáo, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tôn trọng quyền tự do lập hội và lập đảng. Nếu được như vậy thì chuyến đi nầy của Tổng Thống sẽ đem lại nhiều ích lợi thiết thực cho hai quốc gia chúng ta và chắc chắn sẽ để lại những ấn tượng sâu sắc trong tâm khảm mọi người dân Việt.

Chúng tôi kính chúc Tổng Thống hoàn thành tốt đẹp chuyến công du Việt Nam và kính chúc Ngài cùng phu nhân mạnh khỏe và hạnh phúc.

Chúng tôi đồng ký tên dưới đây nhân danh những người yêu chuộng Tự Do Dân Chủ tại Việt Nam:

Kỹ Sư Nguyễn Phương Anh (Hà Nội) - Cựu Đại Tá Phạm Quế Dương (Hà Nội) - Kỹ Sư Bạch Ngọc Dương (Hà Nội) - Luật Sư Nguyễn Văn Đài (Hà Nội) - Linh Mục Nguyễn Hữu Giải (Thừa Thiên) - Tiến Sĩ Nguyễn Thanh Giang (Hà Nội) - Kỹ Sư Đỗ Nam Hải (Sài Gòn) - Ông Trần Văn Hòa (Hà Nội) - Ông Nguyễn Hộ (Cựu Chủ Tịch Công Đoàn, Sài Gòn) - Giáo Sư Nguyễn Chính Kết (Sài Gòn) - Giáo Sư Trần Khuê (Sài Gòn) - Cựu Trung Tá Trần anh Kim (Thái Bình) - Cụ Lê Quang Liêm (Phật Giáo Hòa Hảo) - Linh Mục Phan Văn Lợi (Huế) - Linh Mục Nguyễn Văn Lý (Huế) - Ông Cao Văn Nhâm (Hải Phòng) - Luật Sư Lê Thị Công Nhân (Hà Nội) - Mục Sư Ngô Hoài Nở (Liên Đoàn Truyền Giáo Phúc Âm, Sài Gòn) - Chuyên Viên Nguyễn Phong (Huế) - Mục Sư Nguyễn Hồng Quang (Hội Thánh Mennonite Việt Nam, Sài Gòn) - Cựu Sĩ Quan Vũ Cao Quận (Hải Phòng) - Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế (Sài Gòn) - Bác Sĩ Phạm Hồng Sơn (Hà Nội) - Sư Bà Thích Đàm Thoa (Bắc Giang) - Nhà Văn Trần Khải Thanh Thủy (Hà Nội) - Nhà Văn Hoàng Tiến (Hà Nội) - Linh Mục Chân Tín (Sài Gòn) - Nhà Báo Nguyễn Khắc Toàn (Hà Nội).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.