Hôm nay,  

Bạn Không Chỉ Một Mình…

2/21/200400:00:00(View: 6175)
Khi nào bạn "đụng" phải chuyện không vui hay rắc rối, hay muốn tâm sự, xin hãy nhớ là bạn không chỉ một mình. Trang GĐ/C&N sẳn sàng lắng nghe tâm sự của bạn, góp ý với bạn, giúp cho bạn tự giúp mình (help you to help yourself).
BỆNH GHEN
Chị Hà thân mến,
Tôi đã có đọc hồi âm của chị và rất cám ơn những lời khuyên giá trị đã giúp tôi trong lúc đang bị khủng hoảng tinh thần. Sau lá thư khá dài lần trước, chắc chị cũng đã biết được sự chịu đựng của tôi đến mức độ nào rồi, bây giờ tới lúc nó đang bùng nổ như chị đã nói. Hôm nay tôi lại đến với chị thêm một lần nữa.... để tìm một lời khuyên cuối cùng. Mong chị luôn luôn mạnh khỏe để đem lại những lời an ủi, vỗ về đến những tâm hồn tan nát cần được sự giúp đỡ.
Thưa chị, từ ngày biết chồng tôi luôn theo dõi tôi, và theo dõi ngay cả bạn tôi, nên chúng tôi đã không còn một hứng thú liên lạc với nhau nữa, dù chỉ là một lời hỏi thăm, hoặc những ecard trong các dịp lễ. Không còn thấy chúng tôi liên lạc qua email, thì chồng tôi lại theo dõi qua điện thoại. Như chị biết, chồng tôi đã vào đọc tất cả emails của chúng tôi qua lại, và đã biết những giờ nào và số phone nào người bạn trai thường gọi phone cho tôi trong hãng. Thật ra tôi và bạn tôi rất thiếu thốn trong vấn đề tình cảm gia đình, nên những liên lạc ấy chỉ để chia xẻ an ủi nhau trong cuộc sống bất hạnh của hôn nhân thôi, chứ chúng tôi chưa dám nghĩ đến chuyện gì khác trong lúc này. Trong thời gian gần đây, cứ tới giờ ăn trưa hoặc bất cứ giờ nào trong ngày, thì chồng tôi vẫn gọi số phone trong phòng làm việc của tôi (có phone ID) để check... Nếu không thấy tôi bắt phone ở phòng làm việc, thì chồng tôi quay qua gọi tất cả các số phone khác mà chồng tôi biết trước đây bạn tôi vẫn thường hẹn để gọi cho tôi. Tôi khó chịu nhất là vài lần họp của group, trong lúc đang họp thì chồng tôi gọi đến những số phone đó…… để check....làm cho buổi họp của group tôi bị khựng lại vì tiếng phone reng. Hơn nữa khi nhân viên trong hãng có những buổi video conference, thì dĩ nhiên số phone ở phòng đó sẽ busy nguyên suốt thời gian meeting (tôi nghĩ chồng tôi đã biết điều đó). Nhưng không hiểu sao, nếu chồng tôi gọi đến những số phone đó vào những giờ lunch/break của tôi mà đường phone busy, thì chiều đó về nhà là có chuyện lớn..... Thưa chị, chồng tôi đã hiểu công việc làm của tôi là vẫn đi meeting thường xuyên từ bao nhiêu năm nay rồi, nhưng bây giờ tại sao lại quá theo dõi tôi như vậy, mặc dù vẫn biết người bạn tôi ở một nơi xa. Có phải chăng là do bản tánh độc đoán và ích kỷ gây ra không" Mặc dù tôi đã có cố gắng không liên lạc với bạn tôi vì mệt mỏi với sự theo dõi của chồng tôi quá rồi, nhưng chồng tôi không bao giờ thấy được sự cố gắng và hy sinh đó của tôi, mà vẫn luôn nghĩ rằng tôi vẫn tiếp tục liên lạc với bạn tôi. Với những hành động theo dõi và hành hạ tinh thần tôi mỗi ngày như vậy, tôi không nghĩ là chồng tôi sợ mất tôi hoặc thương tôi thành thật như chồng tôi vẫn thường nói, sau những lần hối lỗi vì đã mắng nhiếc và nghi ngờ tôi. Con người ai cũng biết ghen cả, tôi cũng đã từng ghen chồng tôi trước đây rồi, và tôi cũng đã cảm thấy được nỗi đau khổ mà người mình thương dành cho người khác, chính vậy tôi không bao giờ làm cho người bạn tôi hy vọng, vì tôi vẫn mong muốn gia đình tôi được hạnh phúc trở lại. Ngày xưa, lúc biết chồng có bạn gái, tôi chỉ biết dùng nước mắt, tình yêu và sự tha thứ để giữ chồng, nhờ vậy chồng tôi đã quay về gia đình một cách êm thắm. Còn chồng tôi bây giờ thì dùng những hành động theo dõi gian ác, hạch hỏi, la hét và hành hạ tinh thần tôi mỗi ngày....như vậy chồng tôi muốn giữ tôi lại hay cố tình đẩy tôi vào một con đường không lối thoát, thưa chị!!!!! Từ mấy tháng nay, gia đình tôi sống như trong hỏa ngục, tôi rất tội nghiệp cho đứa con gái phải gánh chịu những bất đồng của người lớn, tôi rất sợ sẽ bị ảnh hưởng tinh thần con tôi trong việc học, và điều này sẽ làm tôi rất ray rứt lương tâm,

Tôi phải làm gì bây giờ hở chị""". Thư đã dài, xin chị cho tôi một lời khuyên cuối cùng. Thành thật cám ơn chị rất nhiều
HS (trong lá thư trước, chị HS ký tên là "Số con rệp")
Chị HS mến,
Rất cám ơn những lời chúc tốt đẹp của chị. Minh Hà mong là những lời chia xẻ của MH có thể an ủi và giúp ích được cho chị phần nào trong hoàn cảnh rối rắm hiện nay.
Trong lá thư trước, chị có nói là chồng chị lúc nào cũng ghen, thậm chí anh ta đã tưởng tượng ra đủ thứ chuyện, đủ thứ "màn" ngoại tình mà chị không hề phạm phải. Chính sự ghen tuông quá đáng và cuộc sống ngột ngạt, không vừa ý với chồng đã đẩy chị đến với người bạn trai từ thuở nhỏ để tâm sự. "để chia xẻ an ủi nhau trong cuộc sống bất hạnh của hôn nhân". Hiện nay, chị đã ngưng liên lạc với người bạn trai của chị, nhưng chồng chị vẫn không tha thứ cho chị, vẫn tiếp tục theo dõi và hành hạ chị về tinh thần, mặc dù có thể là anh ta đã hứa sẽ tha thứ cho chị để giữ chị ở lại với anh ấy, phải không chị"
Theo MH, có thể là chồng chị đã bị chứng "pathological jealousy", tức là "bệnh ghen". Thông thường, ai cũng ghen, nhưng những người có chứng "bệnh ghen" là những người ghen "kinh dị", quá đáng, không bao giờ tin tưởng người yêu hay người phối ngẫu của mình, luôn theo dõi, và có những lời nói hay hành động "hành" người kia về tinh thần, và nặng hơn nữa, họ có thể có những hành động bạo hành. Người bị bệnh ghen cũng là những người độc đoán. Lạ một điều là chính họ có thể là những người "lăng nhăng", vì họ làm như vậy có thể để giảm bớt căng thẳng gây ra bởi chứng ghen của họ, và cũng có thể là để trả thù người yêu hay người phối ngẫu của họ. Mức độ nặng nhẹ của "bệnh ghen" tùy theo sự hấp dẫn của người yêu/người phối ngẫu của người mắc phải tật này. Nếu đối tượng là một người hấp dẫn, người bị "pathological jealousy" sẽ không ngừng ghen tuông, mặc dù người kia không hề ngoại tình. Sự ghen tuông quá đáng của họ có thể đẩy người yêu/người phối ngẫu của họ đến với người khác, như trong trường hợp của chị. Theo nhiều trường hợp đã xảy ra, thì người bị "bệnh ghen" chỉ dứt được chứng ghen của mình khi họ dứt ra khỏi người yêu/người phối ngẫu hấp dẫn của họ. Nếu không, họ vẫn tiếp tục "hành" người kia, và đồng thời cũng "hành" chính họ, không bao giờ ngưng. Họ luôn luôn nghi ngờ, không bao giờ tin tưởng nơi sự chung thuỷ của người yêu/người phối ngẫu của họ, đừng nói gì đến chuyện tha thứ cho một người đã phạm lỗi lầm, dù là một lỗi lầm nhẹ như trong trường hợp của chị.
Chị HS mến, MH hiểu là chị đang cố gắng hết sức mình để giữ lại cuộc hôn nhân của chị và chồng chị. Việc làm của chị rất đáng phục, vì chị đã bỏ qua hạnh phúc của riêng mình mà chỉ nghĩ đến hạnh phúc của chồng con, chị muốn giữ cho các con chị một gia đình có đầy đủ cả cha lẫn mẹ. Tuy nhiên, trong một vài trường hợp, một cuộc hôn nhân gượng ép, "khó thở", một không khí gia đình quá nặng nề có thể đem đến nhiều tác hại về tinh thần và tâm lý cho các em, và một sự giải thoát có thể sẽ tốt hơn cho các em trong những trường hợp này.
Chúc chị vững vàng và sáng suốt để quyết định cho những bước đi kế tiếp.
Nguyễn Minh Hà

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.