Hôm nay,  

Bản Tin Đặc Biệt: Cuộc Tiếp Xúc Giữa Tt J.howard & Đại Diện Bchcđnvtd/qld

27/05/200200:00:00(Xem: 4731)
Chiều thứ Sáu 17/5 vừa qua, Thủ Tướng John Howard đã dành cho đại diện của Ban Chấp hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do Uùc Châu, tiểu bang Queensland, một cuộc tiếp xúc đặc biệt nhân chuyến công tác của ông Howard ở Brisbane.

Trong văn phòng của chính phủ Liên Bang ở Waterfront Place, với sự hiện diện của Thượng Nghị Sĩ Ron Boswell, Thủ Tướng John Howard đã dành 20 phút để tiếp xúc với ông Trần hưng Việt, Chủ Tịch Cộng Đồng, và bà Nguyễn thị Bạch Phượng, Phó Chủ tịch Nội Vụ.

Trong dịp này, ông John Howard đã hỏi thăm về sinh hoạt của cộng đồng người Việt ở Brisbane. Oâng cũng đã chúc mừng cộng đồng về việc mạnh dạn đứng ra để hỗ trợ TNS Boswell trong kỳ bầu cử Liên bang vào tháng 11 năm ngoái để đánh bại Pauline Hanson.

TNS Boswell đã trình bày với Thủ Tướng John Howard về những đóng góp tốt đẹp của cộng đồng người Việt ở Queensland trong các ngành nghề như tiểu thương, ngư nghiệp hay gần đây hơn, về nông nghiệp.

Khi TNS Boswell nhận định về tình trạng xã hội tương đối tốt đẹp và ổn định trong cộng đồng chúng ta, ông Chủ tịch Cộng Đồng Trần hưng Việt đã trình bày về chủ trương "mở rộng" của Ban Chấp hành Cộng đồng, đưa đến sự hợp tác chặt chẽ và hữu hiệu giữa Cộng Đồng và các cơ quan, sở bộ, công cũng như tư. Thủ Tướng John Howard đã tán đồng với đại diện của cộng đồng Việt Nam về phương thức làm việc mật thiết với các cơ quan truyền thông Uùc trong việc phổ biến các hình ảnh đóng góp tích cực của người Việt chúng ta.

Nói về những lời phát biểu gần đây trên nhật báo toàn quốc The Australian liên quan đến các di dân người Hoa và người Việt, Thủ Tướng John Howard chia sẻ nhận định của ông về một quân bình cần thiết cho sự hài hòa văn hóa trong xã hội Uùc. Oâng Howard nói xưa kia thì có những người đã chủ trương một "nước Uùc da trắng". Gần đây thì lại có khuynh hướng cực đoan ngược hẳn lại, cổ võ cho các người di dân thu mình trong các "vỏ sắc tộc" của họ. Thử thách đối với chúng ta, theo Thủ Tướng John Howard, là phải tìm một sự quân bình, khuyến khích di dân hòa đồng vào đời sống nước Uùc nhưng đồng thời cũng vẫn giữ được các bản sắc đặc biệt của sắc dân họ.

Trước khi chụp ảnh lưu niệm, Thủ Tướng John Howard đã có đôi lời tâm tình với cộng đồng người Việt ở Queensland. Ông nói: "Tôi là John Howard và tôi rất vui mừng có đôi phút để nói chuyện với cộng đồng người Việt ở đây. Như qúy vị đã biết, hàng trăm ngàn người Việt trong đó có qúy vị đã đến sinh sống ở nước Uùc trong vòng từ 25 đến 30 năm qua và qúy vị đã đóng góp một cách tuyệt vời cho quốc gia này. Tôi luôn luôn quý trọng những thành viên trong cộng đồng qúy vị. Họ tham gia vào tất cả các sinh hoạt trong đời sống cộng đồng. Họ làm ăn buôn bán. Họ làm việc trong các công sở. Họ lo lắng cho gia đình của họ và họ đóng góp cho xã hội. Sự kiện họ được chấp nhận vào trong xã hội Uùc và là một phần trong đời sống của nước Uùc là thêm một thí dụ nữa của sự cởi mở, khoan nhượng và hài hòa của cộng đồng nước Uùc. Tôi cũng biết rằng họ đã tạo thêm màu sắc và hứng thú cho đời sống ở Brisbane, và những người dân Uùc khác rất cảm ơn họ về việc đó. Hôm nay, tôi rất vui mừng có được cơ hội để gởi những lời tâm tình này đến cùng quý vị. Trân trọng kính chào qúy vị."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.