Hôm nay,  

Csvn Đánh Chiếm Miền Nam Đã Làm 4.1 Triệu Người Chết

8/19/200100:00:00(View: 4031)
NAM VANG (KL) - Theo tin của ký giả Satya Sivaraman, gần ba chục năm sau khi chiến tranh tại Việt Nam chấm dứt, bộ đội Việt Nam đi vào đường mòn Hồ Chí Minh lần nữa. Nhưng lần này chỉ là đi tìm hài cốt bộ đội đã bị chôn vùn dọc con đường mòn chạy dài từ Bắc vào Nam xuyên qua Việt Miên Lào.
Hồi tháng bẩy, đoàn tìm kiếm chính thức của Việt Nam đã tới tỉnh phiá nam Takeo ngay biên giới Miên. Sau một tháng săn lùng tại vùng xa của tỉnh này, đoàn tìm kiếm này đã đưa về Việt Nam một số thi hài của 95 chiến binh đã bị giết tại đây khoảng năm 1965 và 1975.
"Đoàn tìm kiếm được tổ chức kỹ lưỡng, có các bản đồ, tên người chết và đi theo có các cựu bộ đội, những người còn nhớ những nơi đã chôn cất các đồng bạn đã bị giết trong chiến trận," theo lời của Yim Suvann, trưởng chi quân cảnh của chi Kiriwong tại tỉnh Takeo, nơi có nhiều hố chôn người được khai quật. Theo trưởng chi quân cảnh, các bản đồ cũ mang theo vô dụng, hầu hết những nấm mồ của bộ đội Việt Nam đều do dân làng ngay tại địa phương chỉ chỗ.
Các thi hài khai quật được nhận dạng là bộ đội Việt Nam bằng những mảnh vải quấn bó thi thể, nón cối, dây lứng và một lọ thuốc dùng trị bá chứng. Đó là tất cả những vật dụng hàng ngày của bộ đội Việt Nam hồi đó.
Phỏng chứng có 20 ngàn bộ đội Việt Nam đã mất tích tại Cao Miên trong chiến tranh tại Việt Nam. Hầu hết người mất tích được cho là đã chết cùng với hàng trăm ngàn người dân Miên trong các vụ dội bom hàng loạt trên xứ sở này do Không quân Hoa kỳ đã thi hành khoảng năm 1965-75.
Sự tổn thất của CSVN trong cuộc chiến tranh với Hoa kỳ là cả một thảm bại, kết quả là đã xoá sạch nguyên cả một thê hệ thanh niên Việt Nam để phục vụ cho mục tiêu của đảng CSVN. Tính ra có 3,8 triệu người Việt Nam, người miền Bắc và người miền Nam, lính cũng như dân đã bi giết. Nếu kể con số 300 ngàn bộ đội bị mất tích còn năm trong danh sách, tổng số lên tới 4.1 triệu người chết.

Sau khi chiến tranh Việt Nam kết thúc, có khoảng chừng 80 ngàn thi hài trong số 300 ngàn bộ đội mất tích đã được thu xác. Riêng tại Saigon, nay là thành phố Hồ Chí Minh, hàng năm đã tìm thấy từ 500 cho tới 700 thi hài nhờ manh mối của các “đồng chí nằm vùng” trước đây, sau khi ï bị thất sủng để trở thành công an khu vực và muốn lập công.
Trở ngại trong sự tìm kiếm bộ đội mất tích là bộ đội Bắc Việt không có hồ sơ y khoa hiện đại và không có hồ sơ về hàm răng, hay bất cứ những đặc điểm riêng biệt nào đó cho một bộ đội. Các thành phần tìm kiếm người mất tích hiện vẫn phải băng ngang các bãi mìn chưa nổ và bị ngã ra vì bịnh sốt rét trên đường mòn Hồ Chí Minh.
Khhó khăn nhất là việc tìm kiếm bộ đội Việt Nam bị mất tích trên đất Cao Miên. Toán bộ đội Việt Nam cuối cùng đã rút ra khỏi Cao Miên năm 1989, nhưng phần lớn các di dân Việt Nam hãy còn ở lại trên xứ này. Số người Việt còn ở lại trên đất Cao Miên đã bị đối xử tàn tệ.
Từ đầu năm 1970, khi Hoa kỳ hậu thuẫn tướng Lon Nol lên cầm quyền, hàng ngàn di dân Việt Nam đã bị Cao Miên cho "cáp duồn" (tiếng Cao Miên có nghĩa là chặt đầu). Tới thời Kmer đỏ, hàng ngàn cán bộ bị nghi là thân Việt Nam đã bị hành quyết.
"Nhờ các cuộc bầu cử xã thôn sắp xẩy ra vào đầu năm 2002, chính quyền Hun Sen đã hạ bài thoả thuận hợp tác với Việt Nam để tìm kiếm các bộ đội Việt Nam bị mất tích," theo lời của Puy Kea, một phân tích gia chính trị tại thủ đô Nam Vang.
Tại ranh giới của tỉnh Takeo, không thấy có sự chống đối nào giữa dân tại điạ phương với người Việt Nam. Ngược lại, dân điạ phương còn ca ngợi vai trò giải phóng Cao Miên thoát khỏi nanh vuốt của Pol Pot. "Người Việt Nam đã tặng tiền mặt cho dân làng, những người đã giùp để tìm kiếm ra những bộ đội bị mất tích, nhưng hầu hết họ đã từ chối không nhận tiền," theo lời của Yim Sovann.
Đoàn tìm kiếm bộ đội mất tích sẽ trở lại Cao Miên trong vài tháng để thi hành công tác khó nhọc, vất vả kéo dài để tìm ra hàng ngàn bộ đội Việt Nam còn bị mất tích. Trong khi đào sới hài cốt của người quá cố, các kỷ niệm cay đắng của chiến tranh Việt Nam thê thảm thấy hiện ra tại nhiều nơi trong vùng này.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.