Lợi Dụng Trẻ Em

19/03/200000:00:00(Xem: 4952)
Sáu tuần nữa, một phần tư thế kỷ sẽ trôi qua ngày 30/4, ngày đó hai triệu người Việt rời quê nhà, tỵ nạn CSVN. Một phần tư thế kỷ, từ Melbourne, đến Paris qua Canada, và xuống Washington, DC, bất cứ nơi nào có người Việt định cư, CSVN không cấm được một cây cờ, tập họp được một cuộc biểu tình - dù chỉ là 5,6 người - Trái lại, toàn thể phong trào người Việt chống CSVN phát triển lượng và chất, kết họp toàn cầu. Trong ba sắc dân, Tây Tạng, Cuba, VietNam chống Cộng ngoài nước, Cộng đồng Việt Nam bền vững và hùng mạnh hơn. Xâm nhập người lớn thất bại, CSVN vốn già không bỏ, nhỏ không tha, tìm cách thâm nhập vào giới trẻ đặc biệt giới thiếu niên, lứa tuổi tiểu học. Báo Nhân Dân, tiếng nói chánh thức của CSVN sẽ cho xuất cảng sách đọc (văn hóa, lịch sử, truyện tranh) và sách học tiếng Việt, đối tượng chánh là thiếu niên Việt hải ngoại.

Mưu ấy rất sâu, nhưng chắc chắn sẽ thất bại. Và ai cũng biết mưu bất hoạch vi hại (mưu không thành gây tai hại). Thất bại vì xem thường phụ huynh và thiếu niên Việt Nam hải ngoại. Không biết các tùy viên văn hóa các Tòa Đại sứ VNCS có dám hạ cố đi “xem dân cho biết sự tình” không mà báo cáo để tờ báo đảng, Nhân dân, và người làm kế hoạch tin các em nhỏ của người Việt hải ngoại hầu như không còn nói và viết được tiếng Việt, còn sách tiếng Việt thì thì thiếu thốn trầm trọng. Cái kiểu tham mưu, Kissinger như thế là hại lãnh đạo. Vì thực tế như đen và trắng là trên khắp thế giới, nơi nào có cộng đồng người Việt là có sách báo, có chùa, nhà thờ, có đoàn thể và có lớp dạy tiếng Việt. Các vùng đông dân Việt ở Mỹ chẳng những có lớp tiếng Việt tự lập mà còn được dạy ở trường công như Trung, Tiểu nhất là Đại học cộng dồng. Tiếng Việt còn được xử dụng trong các mẫu giấy tờ của các cơ quan có liên hệ đến nhân dân. Còn ở gia đình Việt Nam, nếu trẻ em đã nghe hiểu, nói được thì tiếng Việt chỉ dạy từ 3 tháng trở lại là đọc viết được. Bản thân tôi, đã chỉ 1 ngày 1 giờ, trong chỉ hai tháng dạy là 5 đứa cháu nội sanh ở Mỹ viết thơ được. Hơn nữa, phụ huynh VN rất trọng truyền thống dân tộc, và đại đa số là người có học nên dù bận gì cũng dạy cho con em đọc, viết tiếng mẹ đẻ.

Đánh giá trẻ Việt hải ngoại dốt tiếng Việt là xem trẻ em và cha mẹ người Việt quá thường, theo thói quen mục hạ vô nhân của lớp người thống trị độc tài. Chính sự đánh giá tình hình nhân sự sai lầm ấy sẽ giết kế hoạch .

Kế hoạch cũng sẽ thất bại vì đánh giá sai thị trường sách tiếng Việt. Chẳng những Mỹ mà ở Pháp, Úc, nói chung là thế giới tự do, xu thế thời đại là đa văn hóa. Do vậy sáng tác đủ thể loại, văn học, nghệ thuật, chính trị vô cùng phong phú. Thị trường và "" sách báo kể cả sách giáo khoa bằng tiếng Việt ở các vùng có người Việt hải ngoại đúng là rừng nho biển thánh khôn dò so với vùng đất đã từng giết chết nhân văn giai phẩm, “Hànội, chỉ có mưa sa trên cờ đỏ”.
Ngoài hai căn bản sai lầm về tình hình trên, kế hoạch năm 2000 tràn ngập sách giáo khoa tung ra hải ngoại sẽ thất bại nặng. Thứ nhứt vì cách dạy hiện tại ở Việt Nam quá lỗi thời, dựa vào phương pháp sư phạm thực dân Pháp không thích hợp với tâm sinh lý của trẻ em VN ở các quốc gia tiền tiến.

Trẻ em VN hải ngoại không thể ngửi được các bài đọc có câu của Út Tịch ” đánh Mỹ đến còn lại cái quần cũng đánh”. Làm sao các em chịu được một bài toán tanh mùi chính trị máu như: Út Tịch ngày 1 diệt 3 thằng Mỹ, ngày 2 diệt 5 thằng Mỹ. Vậy trong 2 ngày Út Tịch diệt Mỹ được mấy thằng " Dù cách dạy đó đã sửa đổi một phần nào, cải cách giáo dục chỉ làm rối thêm. Như Ông Hồ cổ võ bỏ tiếng Hán thì cán cộ nữ có chồng chả lẽ gọi là cán bộ “gái” vì gái là chưa chồng dù là nữ. Bộ Giáo dục và Đào tạo cải cách bỏ chữ y dài cho gọn. Một học sinh tên Thúy rất đẹp trở thành Thúi làm sao không phản đối. Kiểu dạy như trên, sách giáo khoa soạn trên tinh thần chính trị là chủ đạo như thế, người Việt hải ngoại dứt khoác không chấp nhận và tẩy chay. Hải ngoại tự do, thừa sách, thừa thầy khác với Việt Nam chỉ có một thứ sách do Đảng và Nhà nước xuất bản và buộc phải học chỉ thứ đó mà thôi. Sự cạnh tranh là luật cung cầu của thị trường sách vở sẽ giết kế hoạch và loại sách giáo khoa của CSVN tung vào các cộng đồng người Việt hải ngoại.

Thứ hai, đã nói sách phát hành thì phải có hệ thống phát hành. Trừ ra biếu cho thư viện, cơ sở văn hóa chỉ cần gởi bưu điện, còn bán hay cho cũng phải có tiệm, có cơ sở. Với phong trào đang đòi tự do dân chủ đang lên ở hải ngoại, ít có vị thương gia, chủ tiệm nào dám làm “Trần Tường” cho sứ quán VNCS. Nên chi, theo báo Nhân Dân, việc phát hành sách giáo khoa của VNCS từ đó đến giờ là “muối bỏ biển.” Năm 95, tặng 2 quyển cho Đại học Indiana. Năm 99, chuyển một số cho “Việt Kiều.” Còn cái gọi là “Ủy ban người Việt Nam ” ở nước ngoài mà Báo Nhân Dân nói đang bàn bạc việc xuất cảng sách có lẽ là đầu đoàn thế tử của nhân viên sứ quán CSVN mà thôi.

Tóm lại thất bại trong việc xâm nhập, tình báo văn hóa làm tiền đã cho tuyên truyền quốc ngoại. CSVN hướng về một đối tượng mới, trẻ em, hy vọng lợi dụng tuổi thơ làm đầu cầu bước qua người lớn. Vũ khí chiến thuật thay vì các khẩu hiệu xã hội chủ nghĩa lỗi thời, kế hoạch lấy sách giáo khoa làm chánh. Nhưng kế hoạch sẽ thất bại vì lượng định sai lầm, khinh thường phụ huynh và con cái người Việt. Thất bại vì không am hiểu thị trường sách vở, không khí sáng tác ở xứ tự do. Thất bại vì chắc chắn không thể có một hệ thống phát hành.

Mưu bất hoạch vi hại. Nhân dân VN sẽ è cổ ra để trả tiền cho kế hoạch và làm đầy túi cán bộ xuất bản, phát hành và sứ quán. Và riêng tại Mỹ, Sở Vệ sinh và Sở Tái chế sẽ phải mất công đổ rác mhiều hơn, trong đó có sách giáo khoa của kế hoạch do Ban Văn Hóa Tư tưởng CSVN chủ trương thực hiện. Lợi dụng trẻ em (child abuse) là một trọng tội đối với lương tâm và luật pháp. Lợi dụng một đứa trẻ bằng tình dục để thỏa mản thú tính là một lợi dụng cá nhân. Lồng tuyên truyền vào sách vở lòng; lồng tuyên truyền vào bài học cho lứa tuổi đầu xanh vô tội là đại trọng tội ví nó có thể tàn phá cả thế hệ. Nhứt định người có lương tâm không thể chấp nhận tính vô luân của kế hoạch ấy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.