Hôm nay,  

Đặt Lại Vấn Đề: Cộng Sản Đã Thắng Ai?

27/02/200300:00:00(Xem: 4697)
(Bài của GS Nguyễn Lý-Tưởng)
Phải Chăng Người Cầm Súng Bắn Giết Người Tay Không Là Chiến Thắng"
Trong dịp Tết Quý Mùi (2003) vừa qua, tại Hà Nội đã tổ chức rầm rộ "Mừng Chiến Thắng Tết Mậu Thân (1968)" nhân kỷ niệm 35 năm (1968-2003) xảy ra biến cố nầy...Tại sao Cộng Sản VN lại cố khơi dậy biến cố đau thương đó" Một hành động dã man, diệt chủng đã để lại trong lòng thân nhân của những nạn nhân Cộng Sản trong biến cố Mậu Thân tại Miền Nam Việt Nam, điển hình là tại thành phố Huế. Cuộc chiến thắng được mô tả "Những Người Cầm Súng Đã Chiến Thắng Những Người Tay Không": những người dân vô tội, các nhà tu hành, thanh niên, sinh viên học sinh, nhân viên dân sự, viên chức nhà nước đang ăn Tết với gia đình...Thật là một điều mỉa mai! Và trên thực tế, Cộng Sản đã bị Quân Đội VNCH và Đồng Minh tiêu diệt trên 100.000 cán binh Việt Cộng từ miền Bắc xâm nhập vào và thành phần du kích địa phương...Cộng Sản cũng đã gây thiệt hại cho hàng trăm ngàn thường dân vô tội tại Miền Nam phải cảnh màn trời chiếu đất và hàng chục ngàn người chết hạoc bị bắt đi mất tích. Những mồ chôn tập thể tại Huế đã minh chức tính cách dã man, diệt chủng cuộc cuộc "Tổng Tấn Công, Tổng Nổi Dậy" của Việt Cộng trong Tết Mậu Thân. Trước sự việc nêu trên, chúng tôi xin bày tỏ một số ý kiến như sau:
Cách nay hơn 35 năm, chúng tôi đã sống vào những ngày xảy ra biến cố Tết Mậu Thân ở Huế và các nơi khác, lại được tiếp xúc với một số nhân chứng của cả hai bên (Quốc Gia cũng như Cộng Sản về hồi chánh). Về sau còn được đọc một số sách báo, tài liệu liên quan đến biến cố Mậu Thân 1968. Là một người theo học ngành Sử, chúng tôi thấy có trách nhiệm phải đóng góp phần hiểu biết của mình vào kho tài liệu lịch sử Việt Nam với tư cách là một nhân chứng.
Chúng tôi chỉ trình bày sự thật theo tinh thần sử học như lời sử gia Gustave de Coulanges đã nói:"Je n'impose rien, je ne propose rien, j'expose" (Xin tạm dịch: Tôi không áp đặt, tôi không chủ trương, tôi chỉ trình bày).
Biến cố Mậu Thân xảy ra chưa đầy một tháng, theo số liệu ước tính của Việt Nam Cộng Hòa và Hoa Kỳ thì đã có khoảng 80.000 người Việt Nam (kể cả thành phần cán binh Việt Cộng) đã chết.
Theo báo chí của Cộng Sản mới tiết lộ vào năm 1998, nhân dịp kỷ niệm 30 năm Mậu Thân (1968-1998) thì đã có trên 100.000 lính Việt Cộng chết hoặc mất tích. Các nạn nhân bị chôn sống, bị giết tập thể tìm được xác, hoặc chết dưới khe, dưới suối mà chúng ta đếm được từng sọ người tại 22 địa điểm trong TP Huế và tỉnh Thừa Thiên là 2326 sọ người trong số 6000 người thuộc tỉnh Thừa Thiên và TP Huế đã được thân nhân xác nhận là chết hoặc bị bắt đi thủ tiêu, mất tích.
Hội Nạn Nhân Cộng Sản Trong Tết Mậu Thân ở Huế và Tỉnh Thừa Thiên có hơn 4000 gia đình. Theo báo chí ngoại quốc ước tính có hơn 5000 người bị giết chết hoặc bị bắt đem đi mất tích.
Hàng chục, hàng trăm nạn nhân bị chôn chung trong một cái hố sâu, tay bị trói bằng giây điện, giây tre, bị đâm bằng lưỡi lê, bị đánh bằng cán cuốc, bị bắn bằng súng hoặc bị chôn sống...Dã man nhất là tại Khe Đá Mài (thuộc vùng núi Đình Môn, Kim Ngọc, Quận Nam Hòa, tỉnh Thừa Thiên) Việt Cộng đã dùng súng đại liên và mìn giết tập thể hơn 400 người, vất xác xuống dưới khe, lâu ngày thịt thối rữa bị nước cuốn đi, chỉ còn sọ người, xương người dồn lại một đống. Người ta đã dựa vào các dấu vết còn lại của nạn nhân như áo len, giày dép, tượng ảnh, giấy căn cước bọc nhựa (ID)...để biết được thân nhân của mình đã chết ở trong đống sọ và xương lẫn lộn đó.
Ngày 8-11-1969 tại Lương Viện (Sư Lỗ) quận Phú Thứ, Tỉnh Thừa Thiên, người ta tìm được xác của Linh mục Bửu Đồng (56 tuổi) chôn chung với Linh mục Hoàng Ngọc Bang (73 tuổi) và 2 Sư Huynh phụ trách trường Nghĩa Thục La San Phú Vang. Trong bao kính đọc sách của Linh Mục Bửu Đồng có giấu 3 bức thư; gởi cho cha mẹ, gởi cho các em và gởi cho giáo hữu...Chúng tôi đã công bố ba bức thư đó trên báo chí và trong sách "Thảm Sát Mậu Thân" in lần thứ nhất vào năm 1998 và tái bản lần đầu năm 1999.
Bốn người công dân ưu tú của Cộng Hòa Liên Bang Tây Đức là vợ chồng Bác Sĩ Horst Gunther Krainick,-Bác Sĩ Raymund Discher và Bác Sĩ Alterkoster đến giảng dạy tại trường Đại Học Y Khoa và giúp Bệnh Viện Huế, cũng đã bị Việt Cộng bắt đem đi chôn sống tại khu vực chùa Tường Vân, phía Tây TP Huế...
Hầu hết các nạn nhân là những nhà tu hành, sinh viên học sinh, những người dân vô tội, những người không có vũ khí trong tay, những người đang ở trong nhà với vợ con của họ, những người đã chấp hành lệnh đến trình diện để học tập về chủ trương chính sách của "Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam" (một tổ chức Cộng Sản trá hình)...
Những hình ảnh về THẢM SÁT MẬU THÂN Ở HUẾ cũng như các nơi khác trên toàn Miền Nam đã được đưa lên màn hình (TV, phim ảnh...), được chuyển qua vệ tinh, ngay khi biến cố xảy ra, đã gây xúc động trên toàn thế giới khiến cho dư luận phải lên án những hành động dã man của Việt Cộng.
Tất cả những ai đã từng sống ở Huế và Miền Nam trước 1975, chắc chắn đã được nghe, được thấy, được đọc qua sách vở, báo chí, qua những lời kể lại cũng như qua truyền hình, phim ảnh về Tết Mậu Thân.
Đồng bào của chúng ta ở Huế nói riêng và toàn miền Nam nói chung, sau biến cố nầy, hễ nghe tin Việt Cộng đến là gồng gánh nhau bỏ hết nhà cửa tài sản lo chạy lấy thân...Hình ảnh Việt Cộng đi đôi với thảm sát, đấu tố, chôn sống, hầm chôn tập thể...

Nếu muốn trình bày một cách đầy đủ về cuộc THẢM SÁT MẬU THÂN Ở HUẾ và Miền Nam vào năm 1968, tưởng không thể trong một vài trang báo mà nói hết được những điều muốn nói, phân tích được những khía cạnh cần thiết và quan trọng bắt buộc phải trình bày. Một vài bài báo, một vài cuốn sách thiết tưởng cũng chưa hoàn thành được nhiệm vụ đó. Những điều chúng tôi trình bày trong sách "Thảm Sát Mậu Thân" (xuất bản năm 1998 và tái bản năm 1999) chỉ là để gợi ý một cách tóm lược đối với những thế hệ chưa từng thấy, chưa từng nghe, chưa từng biết đến vụ THẢM SÁT MẬU THÂN Ở HUẾ...
Riêng đối với quý vị thức giả, những bậc cao niên, đã từng là chứng nhân qua các biến cố lịch sử của đất nước, hay đã có thì giờ nghiên cứu, tham khảo nhiều tài liệu sách báo, phim, ảnh...thì những điều chúng tôi trình bày, không có gì mới lạ.
Chúng tôi ước mong các thế hệ trẻ sinh ra và lớn lên sau cuộc chiến, nhất là những người ở ngoại quốc, được cơ hội tìm hiểu lịch sử Việt Nam mà không bị xuyên tạc, bóp méo, không phản bội lại sự tranh đấu cho tự do tôn giáo, cho nhân quyền và dân chủ của toàn thể dân tộc Việt Nam trong quá khứ cũng như hiện tại và tương lai.
Điều thôi thúc chúng tôi phải lên tiếng về vấn đề nầy, trước hết là vì sách vở, báo chí ngoại quốc và nhất là tài liệu của Việt Cộng và phe phản chiến thân Cộng đã xuyên tạc, bóp méo sự thật quá nhiều. Chúng tôi phải khẳng định rằng các tài liệu hiện có trong các thư viện và văn khố, ngay cả các tài liệu của Việt Nam Cộng Hòa (tức chính quyền Miền Nam Việt Nam trước 1975) cũng hãy còn nhiều thiếu sót.
Có những ký giả trước đây đã viết bài làm cho người đọc thêm hoang mang và nghi ngờ về các dữ kiện phía quốc gia chúng ta công bố. Và dường như phía Tây Phương cũng cố tình làm ngơ, không làm nhiệm vụ thông tin về biến cố Mậu Thân một cách đúng đắn hay cố tình bưng bít sự thật.
Về phương diện khảo cứu chuyên môn, các nhà sử học phương Tây đã có một quy định chung là tài liệu ghi lại một biến cố xẩy ra, nếu sau 30 năm mà không có những chứng minh ngược lại, thì tài liệu đó trở thành chính sử và được dùng làm tài liệu giáo khoa để giảng dạy trong trường học.
Vì thế từ năm 1997, trước khi bước vào thời điểm 30 năm (1968-1998), nhiều nhân chứng trong đó có người Việt Nam, người ngoại quốc, gồm đủ mọi thành phần tôn giáo, chính trị...đã lên tiếng trả lời.
Năm 1998, chúng tôi với tư cách là nhân chứng, đã cùng một số anh em thực hiện tuyển tập "Thảm Sát Mậu Thân..." Chúng tôi cũng đã tổ chức các lễ tưởng niệm nạn nhân Cộng Sản Tết Mậu Thân tại nhiều nơi như ở Pháp, Đức và nhất là tại Hoa Kỳ vào các năm 1997 và 1998 để nói lên cho mọi người biết những hành động dã man, tàn ác của Cộng Sản. Đồng thời, các Cộng Đồng người Việt ở khắp nơi trên thế giới cũng đã tự động tổ chức những buổi lễ tưởng niệm như trên. Báo chí, truyền thanh, truyền hình cũng đã tiếp tay phổ biến rộng rãi việc làm của anh em chúng tôi cũng như của các Cộng Đồng Người Việt Tỵ Nạn...
Trong khi đó, tại Sài Gòn, vào năm 1998 và tại Hà Nội vào năm 2003, Cộng Sản VN đã tổ chức hội thảo nhân kỷ niệm 30 năm chiến thắng Mậu Thân (1968-1998) vào dịp Tết Mậu Dần (1998) và Tết Quý Mùi (2003). Thật là mỉa mai ! Và đó cũng là một hành động khiêu khích đối với các gia đình nạn nhân Cộng Sản Tết Mậu Thân!
Phải chăng Cộng Sản đã chiến thắng bằng cách hy sinh 58.373 cán binh trong Tết Mậu Thân 1968 trên toàn lãnh thổ VNMCH (Miền Nam) với 9461 người bị bắt, cơ sở nằm vùng bị phát hiện, bị tiêu diệt qua chiến dịch Phượng Hoàng của VNCH "
(Con số nầy là do VNCH công bố. Nhưng Chính quyền CSVN vào đầu năm 1998 đã cho biết đã có trên 100.000 cán bộ và binh sĩ của chúng bị chết hoặc mất tích tại Miền Nam trong Tết Mậu Thân 1968).
Trong khi đó, Quân Lực VNCH có 4954 người chết, 15.097 bị thương, 14.300 thường dân bị chết, 24.000 thường dân bị thương, 627.000 người trở thành vô gia cư...
Từ mùa Hè 1968 trở đi nông thôn Miền Nam dần dần được bình định.
Việt Cộng đã thảm bại trong Tết Mậu Thân nhưng chúng đã chiến thắng trở lại trong mùa Xuân 1975 nhờ sự hỗ trợ tích cực của Cộng Sản Quốc Tế. Trong khi đó, phía VNCH chúng ta lại chia rẽ, bị Đồng Minh bỏ rơi.
Sau Tết Mậu Thân, có một lần chúng tôi được hướng dẫn phái đoàn báo chí, truyền hình ngoại quốc đến Huế chứng kiến các mồ chôn tập thể. Tôi thấy các nạn nhân nằm ôm ấp nhau, gối đầu lên nhau dưới một cái hố sâu trong đó gồm đủ mọi thành phần tôn giáo, chính đảng... Và sau ngày 30-4-1975, tôi đã gặp đủ mọi thành phần quốc gia trong nhà tù như thế...Khi đưa tay ra bốc một nắm đất dưới đáy mồ chôn tập thể ở Huế đã thấm máu các nạn nhân, tôi không thể phân biệt được trong nắm đất đó có máu của ai " Cũng như khi cửa nhà tù đóng lại thì anh em chúng ta bất kể là người của tôn giáo nào, đảng phái nào, đều có một kẻ thù chung là Cộng Sản. Trước 1975, tại Miền Nam mọi người đều nghe nói "Vui Xuân Xin Đừng Quên Tết Mậu Thân". Câu nói đó, cho đến bây giờ vẫn còn ý nghĩa.
Westminster, California, 15-2-2003.

Ở trong nhà tù chúng tôi không hề có thái độ phân biệt đối với anh em. Ra khỏi nhà tù, đi đến đâu, gặp lại anh em chúng tôi đều vui mừng, quý mến. Tôi đã chọn thái độ đó để sống trọn cuộc đời của mình.
Lãnh tụ Cộng Sản là Lê-nin kêu gọi những người "vô sản trên thế giới hãy đoàn kết lại" để đánh ngả tư bản. Chúng ta, tất cả những người có thiện chí ở trong mọi tôn giáo, mọi đoàn thể quốc gia...Nếu muốn thắng kẻ thù chung là Cộng Sản thì cũng phải hợp sức với nhau để đấu tranh cho Tự Do Tôn Giáo, Dân Chủ và Nhân Quyền tại Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.