Hôm nay,  

Huế Nhìn Dưới Mắt Tây Ba Lô: 2 Quán Cơm

28/03/200000:00:00(Xem: 5397)
HUẾ (KL) - Tin của AFP, quán Âm Phủ là quán cũ, quán Lam Tượng là quán mới. Hai quán là biểu trưng cho kinh đô Huế cổ kính của Việt Nam ngày nay và bỏ đi tất cả những gì đã tuộc về dĩ vãng của chiến tranh. Kinh đô Huế hiện nay đang chờ đón các du khách từ nước ngoài.
Âm Phủ và Lam Tượng là hai quán vừa bán rượu và vừa bán món ăn. Cả hai quán cùng phục vụ khách hàng với thực đơn tương tự gần giống nhau.
Cơm Âm Phủ là món ăn đặc biệt và ngon nhất tại kinh thành Huế. Quán Âm Phủ nổi tiếng nhờ cái tên hiệu nghe có vẻ quái đản. Quán này đã ba chìm bẩy nổi với nước non, can trường tồn tại qua nhiều trận chiến tàn phá kinh thành và những cuộc bạo loạn chính trị ngay tại kinh đô. Chuyển từ thời Pháp thuộc, sang thời lính Mỹ và cuối cùng ngày nay dưới chế độ cộng sản quán vẫn mang tên Âm Phu, một tên bất hủ.
Quán Âm Phủ hiện nay do bà Tống thị Vân làm quản lý. Bà đã kể lại bà nội của bà đầu tiên khai sinh ra quán này, quán mở ngay khu lầu hồng như một quán trọ cho những tay cờ bạc nơi xa đi về khuya và cũng là quán ăn cho những lính dõng của Pháp cách đây 80 năm.
Âm Phủ hay địa ngục là cái tên do các quan trong triều đình nhà Nguyễn và các quan Tây đặt cho.
Quán Âm Phủ là một căn nhà nhỏ nằm cạnh khu nhà điếm sầm uất tại kinh đô Huế. Quán này mở vào buổi chiều cho tận quá khuya để phục vụ các tay chơi bài bạc và đĩ điếm về khuya.
Khi Điện Biên Phủ thất thủ năm 1954, quân đội Pháp cuốn gói ra đi. Quán Âm Phủ và kinh đô Huế nằm trong tay chính quyền của miền Nam Việt Nam, cha của bà Tống thị Vân là Tống Phước Thời, ông tiếp tục mở quán để bán cho lính Mỹ và quân đội của miền Nam Việt Nam.
Ông Thời đã cho đất đổ vào căn nhà để nâng quán ăn lên cao, bởi vì mỗi khi trời mưa, nước chẩy vào lòng nhà.
Chuyện ngày xưa là những chuyện nhức đầu, nhất là vào lúc Mỹ rút đi, sau khi những cuộc hòa đàm tại Paris được ký kết vào đầu năm 1970.
Bà Tống thị Vân cho biết, thuở đó chuyện cãi lộn thường xẩy ra tại quán với sự hăm dọa bằng súng M-16 hay sự dọa nạt cho ném lựu đạn vì những chuyện tính tiền mà khách hàng cho rằng tính giá quá cao.
Bà Vân nói: “Chuyện làm ăn tuy nguy hiểm, nhưng việc kiếm tiền cũng khá.”
Sau năm 1975 quán Âm Phủ bị chế độ cộng sản bắt phải làm công ty hợp doanh với nhà nước khi quán được mở lại hai tuần, so sánh việc làm ăn này với những năm ngày trước thiệt là thua xa.

Bà Vân nói: “Thời buổi đó làm ăn thiệt là khó khăn”, bà cho biết thêm, lúc cộng sản tiếp thu kinh đô Huế bà mới được 12 tuổi, bà đã phải bỏ học để giúp cha già. Thực phẩm thì khan hiếm, thuế thì nhà nuớc đòi lấy mỗi tháng, nhưng cha của bà Tống thị Vân đã tin vào ngạn ngữ “Dù quân đội nào cũng phải ăn”, nên ông đã quyết tâm đeo đuổi mở quán.
Năm 1986, chính quyền Hanoi đã chuyển hướng sang nền kinh tế thị trường. Thực phẩm đầy chợ, tổ chức UNESCO bước vào để khôi phục lại các đền đài và các di tích lịch sử của hoàng triều, và du khách bắt đầu nối đuôi theo tràn ngập để vào viếng thăm kinh thành Huế, một kinh thành với di tích phong kiến đem lại đô-la.
“Bây giờ người Mỹ trở lại với một số người Pháp”, bà Tống thị Vân cho biết và nói riêng với mấy đứa con đang học tiếng Anh, các con rất là may mắn, các con chưa từng nếm qua những cay đắng và khổ đau trong thời kỳ cán bộ cộng sản đã gây khó khăn cho gia đình bà.
Ngược lại quán Lam Tượng là quán mới mở cách đây hai tháng, chủ quán tên là Sean Reid, người Tân Tây Lan, bà vợ của ông tên là Núi Y, gốc Việt Nam, một nữ giáo sư đại học trước đây.
Quán Lam Tượng đuợc mở tại góc đường Lê Lợi, con phố chạy dọc theo sông Hương Giang. Các chàng Tây ba-lô khi ghé thăm Huế đều lại quán này để nghỉ chân. Quán này cũng là nơi lý tưởng của các nam và nữ sinh viên của trường đại học Huế nổi tiếng, họ đến đây để trò truyện và thưởng thức các món ăn đặc biệt của Huế như tô bún bò giò heo, đĩa bánh bèo rắc tôm chấy với nước mắm ngon đặc biệt, và v.v.
Reid, chủ quán Lam Tượng, đã tới Việt Nam cách đây chín năm để làm giáo sư dạy Anh ngữ. Ông cho biết quán Lam Tượng đã thu hút một cộng đồng người nước ngoài, phần đông các thân chủ của quán là nhân viên của UNESCO, những người có công tác khôi phục lại kinh thành Huế với các di tích lịch sử của đất thần kinh.
Ông Reid cho biết, việc làm ăn hiện nay chưa hẳn khá lắm nhưng ông cá là các Tây ba-lô sẽ tới mỗi ngày mỗi đông, đa số là các thanh niên du lịch tới Việt Nam để tìm hiểu.
Theo như Nguyễn Cường nắm chức phó chủ tịch ủy ban của thành phố Huế, ông Reid đã lạc quan và thấy du khách ngoại quốc có thể bùng tới thăm xứ Huế từ 160 ngàn cho tới 400 ngàn trong năm ngoái.
Phó chủ tịch Cường cho biết, đường cất cánh của phi trường đã nới dài để tiếp nhận các máy nay cỡ lớn hơn và nhiều khách sạn mới đã mọc thêm như hiện nay có 82 khách sạn và nhà dành riêng cho quan khách.

(Bản tin này đã dưa vào tin của phóng viên AFP và đuợc Kim Lai chuyển ngữ)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.