Hôm nay,  

1 Lm Tuyệt Thực Vô Hạn Định, Đòi Tự Do Tôn Giáo

12/5/200000:00:00(View: 4607)
HUẾ (VB) - Linh mục Nguyễn văn Lý thuộc TGP Huế đã bắt đầu tuyệt thực vô thời hạn để tranh đấu cho tự do tôn giáo. Tin này được cơ quan VietCatholic News loan như sau.

VietCatholic News. (4/12/2000) NGUYỆT BIỀU, HUẾ -- Tin từ giáo xứ Nguyệt Biều sáng hôm nay cho biết giáo dân đã chăng 2 biểu ngữ: “CHÚNG TÔI CẦN TỰ DO TÔN GIÁO”. Khi thấy có biểu ngữ này treo lên, chính quyền địa phương đã đưa một phái đoàn đông đảo tới gặp linh mục Nguyễn văn Lý tại phòng khách của linh mục. Nhưng đây là biện pháp cầm chân linh mục Lý ở trong nhà và sau đó cho công an rỡ hai biểu ngữ đó xuống và vứt xuống hồ nước.
Một số giáo dân cho biết tình hình hôm nay như vậy đã trở nên rất căng thẳng. Chính về việc này linh mục Nguyễn văn Lý đã thông báo cho một linh mục khác tại Huế biết là “tôi đã bắt đầu tuyệt thực vô thời hạn, bắt đầu từ 3:00 giờ chiều (giờ VN) ngày 4 tháng 12, 2000 hôm nay”.

Mục đích của việc tuyệt thực là đòi tự do tôn giáo cho Việt Nam Đòi Chính Quyền CSVN trả lại đất đai cho giáo xứ Nguyệt Biều.

Linh mục Lý cũng cho một linh mục bạn ở Huế biết là có thể công an sẽ đưa ngài đi khỏi Nguyệt Biều hầu hy vọng khám nhà của ngài và “vu khống ngài lưu trữ những tài liệu nọ kia, lấy cớ bắt ngài”. Ngài cũng cho biết dù thế nào chăng nữa “vẫn còn đường giây để thông tin tức được”.

Trong email viết cho linh mục bạn, linh mục Lý viết: “Các bạn đừng có lo, không có TỰ DO ai cho không đâu, mà chúng ta phải gian khổ tự giành lấy bằng NƯỚC MẮT, MÁU và thậm chí cả MẠNG SỐNG nữa”.

Cuối thư, Ngài cũng xin đồng bào và anh chị em tiếp tục cầu nguyện cho ngài.

Dưới đây là bản văn Lời Kêu Gọi của LM Nguyễn Văn Lý do VietCatholic phổ biến.
LỜI KÊU GỌI CUỐI NĂM 2000: CHÚNG TÔI CẦN CÓ TỰ DO TÔN GIÁO THẬT SỰ TẠI VIỆT NAM

1- Xét rằng : Chính sách đối với các Tôn giáo nói chung, và đối với Công Giáo nói riêng tại Việt Nam của Chính quyền Cộng Sản Việt Nam từ 1954 cho đến cuối năm 2000 nầy, chỉ là một CHIẾC DÂY THÒNG LỌNG THẮT CỔ CÁC TÔN GIÁO (Lời Đức Cố TGM Philipphê Nguyễn Kim Điền nói với UBND tỉnh Thừa Thiên – Huế đầu năm 1983, và đã được Lm Tađêô Nguyễn Văn Lý lặp lại 2 lần giữa Tòa án Nhân Dân tỉnh Thừa Thiên –Huế xét xử Lm cuối năm 1983 tại Huế , vì Lm đã dẫn giáo hữu đi dự Đại Hội La Vang năm 1981 và các hệ lụy sau đó : “Chính sách Tự Do Tín Ngưỡng của Nhà Nước Cộng Sản hôm nay chỉ là chiếc thòng lọng thắt cổ Đạo chúng tôi”).

2- Xét rằng : Trong 261 năm bắt đạo từ dưới thời Cảnh Thịnh - Tây Sơn (1625) đến Văn Thân (1886), tuy các Đức Giám mục, Linh mục, Thầy giảng, Chủng sinh, Giáo dân bị giết, bị đọa đày,... đủ mọi hình thức, nhưng những quyền thiêng liêng cơ bản nhất của Giáo Hội như Tuyển Chọn, Phong Chức, Bổ Nhiệm các Đức Giám mục, Linh mục ; Tuyển Chọn, Đào Tạo các Chủng sinh, Tu sĩ,... tuy phải làm “chui”, nhưng không bị mất. Còn từ năm 1954 đến nay, các quyền thiêng liêng ấy hoàn toàn bị mất, tất cả đều phải tuỳ thuộc CQ CSVN “cho phép” hay không. Hầu hết các Dòng Tu Nam Nữ đều có các Tu sĩ “chui” dưới mọi hình thức.

3- Xét rằng : Tài sản của Giáo Hội Công Giáo VN bị chiếm đoạt, bị trưng thu, bị buộc phải trao nhượng,..... quá nhiều, bằng đủ mọi hình thức thô bạo.

4- Xét rằng : Giáo hữu Công Giáo VN và các Đạo hữu của các Tôn Giáo Bạn đang bị quá nhiều phân biệt đốùi xử ; các giáo dân các vùng xa, kinh tế mới, hẻo lánh,... rất khó sống Đạo bình thường.

5- Xét rằng : Đối chiếu với điều 18 – 19 Tuyên Ngôn Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc ngày 10. 12. 1948 và các điều 2, 4, 5, 13 Tuyên ngôn về Tự Do Tôn Giáo của CĐ Vatican II và các điều 6, 8 Tuyên Ngôn về Giáo dục Kitô Giáo của CĐ Vatican II, Giáo Hội Công Giáo Việt Nam hiện nay đang bị trói tay, trói chân, không hoạt động được như ý Thiên Chúa muốn qua CĐ Vatican II.

6- Xét rằng : “Ở đâu có áp bức, ở đó có đấu tranh” và “Con người Tự Do phải biết tự giành lấy Tự Do cho chính mình”.

7- Nhân danh các Thánh Tử Đạo Việt Nam đã được tuyên phong, cũng như hơn 130.000 Anh Hùng Tử Đạo khác trong thời kỳ bắt đạo thứ nhất (1625 – 1886) và một số đông chưa thể thống kê hết các Đức Giám mục, Linh mục, Tu sĩ, giáo dân đã khổ vì Đạo, chết vì Đạo dưới mọi hình thức trong rất nhiều trại giam từ Bắc chí Nam trong thời kỳ bắt đạo thứ hai dưới chế độ Cộng Sản VN (1954 – 2000 và đang kéo dài) này,

Nay, với tư cách một Tín hữu và một Linh mục Việt Nam, đã được Thiên Chúa trao phó cho nhiệm vụ Ngôn Sứ của Thiên Chúa, như Môshê đã hiên ngang nói với Vua Pharaô : “Hãy để cho dân tôi được Tự Do đi tế lễ Thiên Chúa” (Xh 5,1) ; và với tư cách của một Cố Vấn cho Ủy Ban Đấu Tranh cho Tự Do Tôn Giáo tại Việt Nam (Committee for Religious Freedom in Viet Nam, CRFV) của đồng bào Hải Ngoại tại Washington DC, Hoa Kỳ.

Tôi xin kêu gọi :

1- Mọi thành phần Dân Chúa tại Việt Nam phải ý thức cho rõ: Giáo Hội chúng ta đang bị đàn áp một cách tinh vi và có hệ thống rõ rệt. Xin đừng ai đang vì địa vị, quyền lợi nhỏ nào đó mà tưởng lầm, và cho “Tự Do” như thế là tạm đủ rồi.

2- Mọi thành phần Dân Chúa tại Việt Nam, mỗi người theo các phương tiện mình có, với những phương cách do Chúa Quan Phòng định liệu cho, bằng mọi cách : cầu nguyện, hi sinh, gây ý thức, hành động sao cho Giáo Hội VN được có Tự Do Tôn Giáo thật sự.

3- Mọi thành phần Dân Chúa VN tại Hải Ngoại, mọi tầng lớp dân chúng VN trong và ngoài nước, mọi người thiện chí trên thế giới, mọi Tổ Chức Nhân Quyền trên thế giới,... tìm mọi cách giúp cho Nuớc Việt Nam có đuợc mọi quyền Tự Do cơ bản, mọi Tôn giáo trên Đất Nước Việt Nam được Tự Do Sinh Hoạt theo Niềm Tin của mình.

4- Kính xin mọi người thiện chí giúp tôi phổ biếân Lời Kêu Gọi nầy.

Xin chân thành cám ơn Quí Vị và tất cả những ai đang dấn thân cho quyền Tự Do Tôn giáo, Tự Do Tư Tưởng, Tự Do Lương Tâm và các quyền Tự Do cơ bản khác của nhân loại. Nguyện xin Thiên Chúa, Đức Mẹ La Vang, Các Thánh Tử Đạo Việt Nam luôn phù trợ cho Quí Vị và mọi người.

Kêu gọi tại Giáo xứ Nguyệt Biều, xã Thủy Biều, Huế, nơi tôi đang bị quản chế vì các lần liên tục đấu tranh cho Tự Do Tôn Giáo trước đây từ năm 1975 đến nay, ngày Chúa Nhật Thứ Nhất Mùa Vọng (04. 12. 2000) của Năm Cứu Chuộc 2001, Khởi đầu Thế kỷ XXI và Ngàn Năm Thứ III của Kỷ nguyên Kitô Giáo.

Linh mục Tađêô Nguyễn Văn Lý
Địa chỉ Bưu điện : Nhà Chung GP Huế : 37 Phan Đình Phùng – Huế
Tel : 054. 846429 hoặc 054. 881061
MAILTO: [email protected] hoặc MAILTO: [email protected]

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.