Hôm nay,  

Những Điều Trông Thấy: Miệng Lưỡi Vẹm

20/12/200400:00:00(Xem: 5828)
Kể từ sau khi CS cưỡng chiếm miền Nam, Việt Nam đã trở thành một nước vi phạm tác quyền (Copy right) một cách bừa bãi hạng nhất trên thế giới. Đi tìm nguyên nhân, người ta thấy một phần nhỏ là vì quá đói nghèo dưới sự kìm kẹp của VC, người dân phải sao chép tác phẩm của người khác để luồn lọt kiếm sống. Còn lại phần lớn được nhà nước tổ chức quy mô, ngụy trang dưới nhiều hình thức để kinh tài cho từng phe nhóm và cá nhân của những cán bộ quyền cao, chức trọng. Đến nay, theo tin của Thông Tấn Pháp tại Hà Nội cho biết: Việt Nam đã xin gia nhập "Công ước bảo vệ tác quyền quốc tế" vào ngày 26 tháng 10 vừa qua. Tuy nhiên, vì là một nơi vi phạm tác quyền nổi tiếng, nên HàNội cũng gặp nhiều khó khăn trong việc xin gia nhập này. Người ta nghi ngại rằng, cái thiện chí của HàNội chỉ là hình thức, để che đậy cái thực tế phũ phàng bên trong mỗi ngày một vi phạm tác tệ hơn. Bằng chứng cho thấy, hiện tại khắp cả đất nước, đi đến đâu cũng thấy những sản phẩm lậu, từ những đĩa DVD, VCD, CD và cả những sách vở, tiểu thuyết, tài liệu khoa học, kỹ thuật bày bán công khai nơi thị tứ. Trong khi nhà nước VC vẫn ngụy biện để coi đó là một điều hãnh diện trong công việc phát triển văn hóa và nâng cao kiến thức người dân.
Theo bản tin từ đài VOA (12-11-2004), Phái viên AFP trích lời ông Nguyễn Phan Hách, giám đốc nhà xuất bản Hội Nhà Văn: "Tuy không có bản quyền chính thức, nhưng chúng tôi hãnh diện mà nói rằng chúng tôi đã mang lại cho người dân Việt Nam những tinh hoa của thế giới bằng cách xuất bản những bản dịch của các tác giả nổi tiếng trên thế giới."
Qua câu nói trên, chúng ta đã thấy rõ bản chất trơ trẽn "cưỡng từ đoạt lý" của đám lãnh đạo VC không có gì thay đổi kể cả gần một thế kỷ qua, mặïc dù chúng đang sống trong thế kỷ văn minh, tiến bộ của nhân loại. Theo nhận định chung thì đây là một lối ngụy biện mang tính đặc thù của VC được mệnh danh là loại "Gái đĩ già mồm"....

Bác và Đảng, tạo "đỉnh cao trí tuệ"
Cái công này ắt Quốc Tế phải ghi
Phát triển mạnh "tinh hoa toàn thế giới"
Đâu xá gì một vài tiếng thị phi

Cái "Tinh Hoa Thế Giới" mà VC đề cập đến, đa số là những rác rến của nhân loại như phim ảnh đồi trụy, sách, báo dâm ô đang tràn lan khắp nước, còn lại kiến thức khoa học kỹ thuật chỉ là một con số nhỏ tượng trưng. Theo thống kê của Bộ Thông Tin VC cho biết, kể từ năm 1999 đến nay, mỗi năm có chừng 500 đến 700 cuốn sách được sao chép từ những tác giả ngoại quốc, đó là chưa kể đến lãnh vực ca nhạc và phim ảnh. Tuy nhiên, đối với người Việt Nam, chúng ta cũng nên hiểu đây là một con số thống kê rất khiêm nhường. Vì chắc chắn ai cũng biết câu tục ngữ "Nói như Vẹm", mà lúc nào chúng cũng cho là "Khuôn vàng, thước ngọc" của "đỉnh cao trí tuệ" XHCN.
Đây là chỉ nói riêng về lãnh vực tác quyền, còn tình hình chung xã hội thì khó mà kể cho xiết. Chỉ cần một vài việc "nổi cộm" như chiến dịch xuất khẩu lao nô trong chính sách "đem con bỏ chợ", chiến dịch lấy chồng Đài Loan hay các em bé đang làm nô lệ tình dục tại Cam Bốt đều là do CS giật dây, nhưng chúng vẫn đổ tại dân tham tiền "tự ý bị lừa" chứ nhà nước hoàn toàn vô can. Rồi CS còn "níù nuận", ra nước ngoài lấy chồng hay lao động là một cơ hội tốt cho dân được "xuất ngoại" học hỏi "nâng cao kiến thức văn hóa", củng cố "mặt bằng trí thức" toàn dân để sau này có cơ hội đóng góp xây dựng và canh tân đất nước "tiến nhanh, tiến mạnh, tiến vững chắc" lên thiên đường XHCN của đảng đã đề ra.
Ngoài ra, CS còn "ní nuận", những tụ điểm "bán phấn buôn hương" quy mô hay những "chợ người miền biên ải" đều là những chính sách của đảng CS nhằm "cải thiện xã hội, canh tân đất nước đi đến giầu mạnh" dựa trên "vốn qúy" chính là thân xác phụ nữ và trẻ em.
Ngay trong chính sách đàn áp tôn giáo, CS cũng cho là đang củng cố niềm tin của đảng. Việc tàn sát đồng bào Tây Nguyên, CS cũng cho là để tránh nạn nhân mãn sau này, và tạo cho xã hội VN thành một xã hội thuần chủng "nhất huyết lưu thông duy trì độc đảng". Còn việc cắt đất nhượng biển cho Trung Cộng thì CSVN cho đó chỉ là xiết chặt thêm tình "Hữu nghị" để phát triển đất nước. Như vậy mới là sáng suốt, chỉ có "Đỉnh cao trí tuệ" của Đảng mới có thể thực hiện được những điều mà thế giới ngày nay không ai dám làm.

Dân "xuất khẩu" tạo "nước giầu dân mạnh"
"Học hỏi" thêm văn hóa của xứ người
Đem tiền của về dựng xây đất nước
Bác "trồng người" muôn kiếp sẽù phải "tươi"

Tóm lại, trước sự thật nêu trên, không biết cái Ủy Ban "Công ước bảo vệ tác quyền quốc tế" này có sáng suốt nhìn rõ bộ mặt điếm đàng của VC hay không. Nhưng hy vọng những người Tỵ Nạn chúng ta, nên tỉnh trí để tránh được những "Miệng lưỡi của Vẹm" và đám tay sai trong nghị quyết 36, qua việc chúng tiếp vận cho CS thêm vững chắc để tiếp tục đưa dân tộc xuống đáy vực cùng cực của nhân loại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.

LTS: Mời quý vị nghe bài phát biểu của Dân Biểu Liên Bang Derek Trần tại Hạ Viện Hoa Kỳ sáng thứ Ba 29 tháng Tư, 2025 về Dấu Mốc 50 Năm Tháng Tư Đen.



***
Kính thưa Ngài Chủ Tịch Hạ Viện, 

Hôm nay tôi xin được phép phát biểu trong vài phút để chia sẻ một điều rất quan trọng đối với cộng đồng người Việt hải ngoại.

Tháng Tư Đen – không chỉ là một ngày buồn trong lịch sử, mà còn là dấu mốc nhắc nhở chúng ta về một ngày tang thương, khi chúng ta mất tất cả – mái ấm, quê hương, cuộc sống, và cả tương lai ở mảnh đất mà ta từng gọi là tổ quốc.

Cách đây 50 năm, vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, miền Nam Việt Nam rơi vào tay chế độ cộng sản. Khi đó, Mỹ đã di tản khoảng 6.000 người, bao gồm cả người Mỹ và người Việt, đến nơi an toàn. Rồi hàng trăm ngàn người Việt khác cũng lần lượt vượt biển ra đi, không biết phía trước là gì, chỉ biết phải rời đi để tìm sự sống.

Những người còn ở lại đã phải chịu cảnh sống ngày càng khắc nghiệt dưới chế độ cộng sản. Nhiều người bị đưa vào trại cải tạo – không chỉ mất nhà cửa, mà mất cả tự do, nhân phẩm, và không ít người mất luôn cả mạng sống.

Đây là một ngày đau buồn. Một ngày để chúng ta tưởng niệm, suy ngẫm, và để nhìn lại tất cả những gì đã mất.

Có hơn 58.000 lính Mỹ và hơn 250.000 binh sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh. Những người này đã chiến đấu và ngã xuống vì tự do. Họ xứng đáng được chúng ta biết ơn mãi mãi. Chúng ta tưởng niệm không chỉ những người lính, mà còn hàng triệu người dân vô tội đã chết trong chiến tranh, những người bị đàn áp sau ngày 30 tháng 4, và những người bỏ mạng trên biển trong hành trình vượt thoát.

Chúng ta có trách nhiệm sống xứng đáng với sự hy sinh của họ — bằng cách sống trọn vẹn và sống có ý nghĩa trong cuộc đời mới này.

Tôi là một trong hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt được sinh ra trong những gia đình tị nạn – những người cha, người mẹ ra đi tay trắng, chỉ mang theo niềm hy vọng. Nhưng họ không để hành trình khổ cực ấy định nghĩa cuộc đời mình ở Mỹ. Họ xây dựng cộng đồng mạnh mẽ, thành công, và luôn giữ gìn bản sắc, lịch sử dân tộc.



Và hôm nay, sau 50 năm, chúng ta không chỉ tưởng niệm mà còn tự hào về những gì cộng đồng người Việt đã làm được. Từ tro tàn chiến tranh, chúng ta đã đứng dậy và vươn lên.

Chúng ta có những người gốc Việt làm tướng, đô đốc trong quân đội Mỹ, có nhà khoa học đoạt giải thưởng lớn, doanh nhân thành công, giáo sư, bác sĩ, nghệ sĩ – ở mọi lĩnh vực. Từ người tị nạn, chúng ta đã viết nên câu chuyện thành công chỉ trong vòng năm mươi năm.

Nhiều người trong số họ là con em của thuyền nhân – hoặc chính là những người vượt biển. Họ là minh chứng sống động cho tinh thần không chịu khuất phục, không ngừng vươn lên của người Việt.

Riêng tôi, là người Mỹ gốc Việt đầu tiên đại diện cho cộng đồng Little Saigon ở Quận Cam trong Quốc Hội. Tôi rất vinh dự và cảm thấy trách nhiệm nặng nề khi mang theo câu chuyện lịch sử của chúng ta. Little Saigon – nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất thế giới – là biểu tượng sống động cho nghị lực, cho hy vọng, và cho tinh thần vượt khó.

Tôi nối bước những người đi trước – những lãnh đạo người Việt ở California và khắp nước Mỹ – những người đã mở đường để thế hệ chúng tôi có thể tiếp bước. Tôi là người thứ ba gốc Việt được bầu vào Quốc hội, sau Dân biểu Joseph Cao ở Louisiana và Nữ dân biểu Stephanie Murphy ở Florida. Tôi không quên rằng mình đang tiếp nối di sản mà bao người đã hy sinh để giữ gìn.

Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta.

Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do.

Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.

Xin cảm ơn quý vị, tôi xin kết thúc phần phát biểu.

Derek Trần

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.