Hôm nay,  

2 Nhà Báo Phi Bị Ám Sát; 1 Nhà Thơ Hoa Lục Bị Bắt

10/12/200400:00:00(Xem: 5275)
Văn Bút Quốc Tế cấp báo: hai phóng viên Phi Luật Tân Stephen Omais và Allan Dizon bị ám sát và ký giả kiêm thi sĩ Đào Thế, hội viên Văn Bút Trung Hoa Độc Lập bị bắt giam.
Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ viết trích đoạn như sau.
Ngày 8 tháng 12 năm 2004, Ủy ban Bênh Vực Nhà Văn bị cầm tù đã phổ biến 2 Thông cáo* trên Mạng lưới toàn cầu Hành động Khẩn cấp liên quan đến vụ ám sát hai nhà báo ở Phi Luật Tân và vụ bắt giam một hội viên Trung tâm Văn Bút Trung Hoa Hải Ngoại.
Phi Luật Tân -- Những vết thương nặng trên đầu ông Stephen Omais cho phép nghĩ rằng ông có thể đã bị giết ngày 26 tháng 11 năm 2004. Xác nạn nhân được tìm thấy hôm 27 tháng 11 tại một nơi gần thành phố Tabuk, tỉnh Kalinga. Ông làm phóng viên cho tờ báo Guru Press và đài phát thanh DZRK. Theo nguồn tin, vụ ám sát này chắc có dính dáng tới cuộc điều tra về một dự án xây cất của chính quyền mà ông Stephen Omais đang tiến hành, trong lúc tất cả nhân viên ban biên tập tòa báo Guru Press đều nhận được thư dọa giết. Cũng vào ngày 27 tháng 11, phóng viên nhiếp ảnh Allan Dizon cộng tác với hai tờ báo Banat và Freeman đã bị bắn chết bởi một kẻ lạ mặt. Trước khi bị giết, ông đang điều tra một tổ chức đánh bạc bất hợp pháp.
Cái chết của hai ông Stephen Omais và Allan Dizon nâng tổng số nhà báo bị hạ sát lên 13 người nội trong năm 2004 tại Phi Luật Tân. Ít nhứt cũng có 7 người được biết đã thiệt mạng trong lúc hành nghề. Ngoài ra, dường như không có phần tử sát nhân nào đã bị xét xử và trừng phạt theo luật lệ.
Trước tình trạng rất đáng lo ngại đó, Văn Bút Quốc Tế thúc giục nhà cầm quyền Manila ban hành những biện pháp điều tra cần thiết để đưa ra tòa những kẻ đã phạm tội ác đối với các nhà báo ở Phi Luật Tân.

Trung Hoa-- Trung tâm Văn Bút Trung Hoa Độc Lập báo tin rằng ngày 24 tháng 11 năm 2004, một hội viên của mình là ký giả kiêm thi sĩ Đào Thế đã bị bắt tại nhà ông ở thành phố Đài Viên thuộc tỉnh Sơn Tây, miền Tây Bắc Trung Hoa. Cảnh sát không trình trát bắt hợp pháp. Họ còn tịch thu những bài viết, máy điện toán và vật dụng cá nhân của ông. Các bạn đồng nghiệp nghĩ rằng ông Đào Thế đã bị đưa về biệt giam ở Trường Sa thuộc tỉnh Hồ Nam, miền Nam Trung Hoa. Có thể ông bị câu lưu vì công an nghi ngờ ông đã tiết lộ bí mật nhà nước ra hải ngoại. Nhưng không ai được cho biết sự viện lẽ để bắt ông dựa vào bằng chứng nào.
Ông Đào Thế, 36 tuổi, hành nghề ký giả độc lập và cộng tác với nhiều tờ báo kể cả nhựt báo Tin Tức Thương Mãi Thời Nay ở Trường Sa. Tháng 5 năm 2004, ông bỏ thành phố này để trở về quê ông là Đài Viên. Ông cũng có viết một số bài, bao gồm những bình luận chính trị. Ông đã cho phổ biến bài ông viết trên những diễn đàn điện tử, nhứt là trang Web Trung Hoa Hải Ngoại "Diễn Đàn Dân Chủ". Ông Đào Thế còn xuất bản nhiều tập thơ.
Văn Bút Quốc Tế lo rằng nhà cầm bút Đào Thế bị bắt giữ có thể chỉ vì ông đã diễn đạt ôn hòa những quan điểm của ông. Trong trường hợp đó, nhà cầm quyền Trung cộng vi phạm Điều 19 của Bản Tuyên Ngôn Toàn Thế Giới về Nhân Quyền. Nếu đúng như vậy thì Văn Bút Quốc Tế đòi ông Đào Thế phải được phóng thích ngay và vô điều kiện. Khi còn ở trong nhà tạm giam, phải bảo đảm cho nạn nhân không bị hành hạ, được gia đình thăm nom, được cung cấp thuốc men cần thiết và có luật sư đại diện.
(Viết theo tin của thi hữu Nguyên Hoàng Bảo Việt, hội viên Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.